2019.04.19:第三屆年會第一天(國立中正大學)

第三屆年會第一天

opening 01
opening 03
opening 04
opening 05
opening 06
Yang 00
Yang 01
Yang 02
Yang 03
Yang 04
Yang 05
Huang 00
Huang 01
Huang 04
Huang 02
opening 02
DSC01760
DSC01717
4192019_190423_0016
4192019_190423_0002
4192019_190423_0006
4192019_190423_0017
4192019_190423_0020
4192019_190423_0008
4192019_190423_0022
4192019_190423_0025
4192019_190423_0026
4192019_190423_0027
4192019_190423_0033
4192019_190423_0029
4192019_190423_0028
4192019_190423_0041
4192019_190423_0042
4192019_190423_0046
4192019_190423_0045
4192019_190423_0063
4192019_190423_0062
4192019_190423_0068
4192019_190423_0073
4192019_190423_0075
DSC02749
4192019_190423_0070
4192019_190423_0076
4192019_190423_0079
4192019_190423_0085
4192019_190423_0081
4192019_190423_0086
4192019_190423_0092
4192019_190423_0090
4192019_190423_0107
4192019_190423_0121
4192019_190423_0113
4192019_190423_0111
4192019_190423_0122
4192019_190423_0124
4192019_190423_0127
4192019_190423_0128
4192019_190423_0125
4192019_190423_0131
4192019_190423_0138
4192019_190423_0134
4192019_190423_0136
DSC01611
DSC01627
DSC01630
DSC01640
DSC01633
DSC01634
DSC01643
DSC01680
DSC01650
DSC01681
DSC01682
DSC01683
DSC01687
DSC01693
DSC01695
DSC01699
DSC01703
DSC01702
DSC01717
DSC01760
opening 01 opening 03 opening 04 opening 05 opening 06 Yang 00 Yang 01 Yang 02 Yang 03 Yang 04 Yang 05 Huang 00 Huang 01 Huang 04 Huang 02 opening 02 DSC01760 DSC01717 4192019_190423_0016 4192019_190423_0002 4192019_190423_0006 4192019_190423_0017 4192019_190423_0020 4192019_190423_0008 4192019_190423_0022 4192019_190423_0025 4192019_190423_0026 4192019_190423_0027 4192019_190423_0033 4192019_190423_0029 4192019_190423_0028 4192019_190423_0041 4192019_190423_0042 4192019_190423_0046 4192019_190423_0045 4192019_190423_0063 4192019_190423_0062 4192019_190423_0068 4192019_190423_0073 4192019_190423_0075 DSC02749 4192019_190423_0070 4192019_190423_0076 4192019_190423_0079 4192019_190423_0085 4192019_190423_0081 4192019_190423_0086 4192019_190423_0092 4192019_190423_0090 4192019_190423_0107 4192019_190423_0121 4192019_190423_0113 4192019_190423_0111 4192019_190423_0122 4192019_190423_0124 4192019_190423_0127 4192019_190423_0128 4192019_190423_0125 4192019_190423_0131 4192019_190423_0138 4192019_190423_0134 4192019_190423_0136 DSC01611 DSC01627 DSC01630 DSC01640 DSC01633 DSC01634 DSC01643 DSC01680 DSC01650 DSC01681 DSC01682 DSC01683 DSC01687 DSC01693 DSC01695 DSC01699 DSC01703 DSC01702 DSC01717 DSC01760

但昭偉教授《重讀康德的《道德形上學基礎》》第三章及參考文獻(修正版)

第三章:由道德形上學轉向到純粹實踐理性的批判性考察[1]

Third Section: Transition from the Metaphysics of Morals to the Critical Examination of Pure Practical Reason.

    我們好不容易到了本書的第三章。康德在第二章結尾時已告訴我們,在第三章中,他要做的是:就「定言令式如何可能?」提出先驗的証明並說明如此證明的必要性。換句話說,康德想要證明的是「道德」(或道德義務)並不是我們心中的一個「幻影」(a mere phantom),道德是如假包換的東西。其實,康德在第二章中也處理了「道德動機」的問題,也就是為什麼我們的意志及行動會受制於不受喜好嗜欲干涉的道德律?或為什麼我們會對道德律產生興趣?(康德認為我們無法解釋這個問題)。[2]在第二章結尾,康德也告訴我們,在第三章中,他要用綜合的方法來證明道德的可能性,這種方法與第一、二章中使用的分析方法有著基本的不同。

        第三章除結語外,有五個小節,第一、二、三小節可視為一個單元,第四、五小節可視為另兩個較為獨立的單元。在第一、二、三小節中,康德在做奠基準備的工作,第四小節則正式的提出「定言令式如何可能?」的證成(deduction),第五小節除了回顧前面的論證,並增加了一些新的論點,重點則在處理實踐哲學(道德哲學)的界限問題。[3]

第三章是全書最困難抽象的部份。主要原因有下列。第一,第三章的內容與康德之前的作品《純粹理性批判》有密切的關係;《純粹理性批判》的主旨,顧名思義,是針對理性本身所做的檢驗工作(也就是由理性來檢驗自身的工作),而康德在此節的許多論述源出於這本作品,如果我們不熟悉《純粹理性批判》的內容大要,我們就會對本章的論述感到陌生與艱困。[4]第二,康德在此借由處理「定言令式如何可能?」這問題,對實踐理性的大要,進行了批判性的處理,由於康德只是做大要的交待,這種交待注定只能簡要,因此對讀者而言,必然會感到困難。[5]第三,康德的論證並不成功,在「為什麼一定要證明定言令式如何可能?」及「如此證明的基本性質為何?」這兩個問題上,康德的說明都不充分圓滿,如此的缺陷增加了讀者的理解困難。[6]儘管如此,這第三章卻是康德在第一、二章之後,一定要來發展的環節。康德的安排,反映的是他的批判取向(critical approach)的哲學。[7]

自由的概念是解釋意志自為立法(自主)的關鍵

The Concept of Freedom Is the Key to the Explanation of the Autonomy of the Will

這一小節有三個段落,前二個段落在說明「為什麼自由的概念是解釋意志自為立法(自主)的關鍵」,後一個段落在交待道德原則(道德原則就是先驗綜合的實踐判斷)的證成問題。[8]

Para. 1 (446.7)

康德一開始從「自由」(freedom)的基本性質入手,對他而言,理性存有者的一個基本特徵就在他們具有「自由意志」。稍微詳細一點的說,理性存有者具有「意志」,[9]而「意志」是一種「足以產生結果〈或事件〉的動力(causality)」。[10]理性存有者所具有如此動力的基本特徵就是「自由」;換言之,理性存有者具有「自由意志」這樣的動力。康德指出,理性存有者所具有的「自由意志」可以讓他不受制於「自由意志」之外的力量。[11]用一種對比的方式來說明「自由」的特性,康德告訴我們,所有非理性的存有者也具有動力來造成結果(或事件)的發生,但非理性存有者「具有造成結果(或事件)發生的動力」源自於自然世界的必然性(natural necessity),這種必然性會讓非理性存有者受制於外在於它們本身的力量,換言之,它們造成結果(或事件)的力量不在它們自己的掌控當中。

康德在這裡的解說清楚而易懂。理性存有者有不受制於自然律的力量,而非理性存有者固然也能促成結果(或事件)的發生,但這力量的來源不來自它們的本身,而是受制於自然律。換句話說,做為理性存有者的我們,我們的行動能不受制於自然律;而非理性存有者的行動則一定受制於自然律(如動物覓食的行動就受制於「饑餓→覓食」的自然律)。

Para. 2 (446.13)

在對「自由意志」中的「自由」概念做了簡要的說明後,康德馬上告訴我們,上述自由的概念是消極的(negative)概念,不足以讓我們掌握自由概念的基本要旨(essence)。[12]但積極自由的概念(positive concept of freedom)卻可由消極自由的概念引發出來。康德指出,這積極自由的概念在內容上比消極自由的概念要豐富許多。為什麼如此?康德的解釋如下。他告訴我們,「能產生結果(或事件)的動力概念」(the concept of causality)涵攝了「律則的概念」(the concept of laws);根據「律則」的概念,事件或結果(effect)的發生必然有其原因(cause)的存在。[13]在這裡,康德交待「律則」與「能產生結果(或事件)的動力」兩個概念的關係,主要是想告訴我們,「能產生結果(或事件)的動力」必然是依照「律則」而導致結果的產生,[14]因此做為能產生結果的動力的「自由意志」,一定也是根據律則而導致行動的產生。康德強調,受自然律節制的心理力量一定得根據律則而產生行動,但不受自然律節制的自由意志也同樣得根據不變的律則才能產生行動,自由意志的運作絕非沒有律則的約束,不受律則約束的自由意志會是一個荒謬的東西(an absurdity, a non-entity,德文之ein Unding)。[15]

相較之下,假如能產生結果(或事件)的動力受到自然律的約制(前面提到,非理性存有者所具有的動力就受到自然律的節制),那麼如此動力所具有的特質就是自然的必然性(natural necessity)。依此,康德指出,這必然性對「產生結果的動力」而言,就是一種「他者立法(他律)」(heteronomy);[16]也就是說,如此的必然性外在於「產生結果的動力」。康德強調,在他者立法(他律)的情況下,每一個結果(或事件)之所以可能出現,是因為讓這結果(或事件)產生的動力,乃根據外在於其本身的自然律而啟動。康德在此的說明其實是為他對自為立法(自主,自律,autonomy)的說明來鋪路。康德指出,假如受自然律節制的動力是一種他者立法(他律)的情況,那麼不受自然律節制的自由意志就必然處於自為立法(自律,自主)的狀況,也就是自由意志產生結果(或事件)的動力來自於它本身,它本身可以依照自己律定出的律則來產生行動,如此才是貨真價實的自由意志。[17]

假如我們的意志能透過本身來設定律則,並據以採取行動,那麼這種情況就表示「我們行動所根據的準據必須也同時是具普遍性的律則」。換言之,康德告訴我們,根據自由意志所採取的行動原則就正是定言令式或道德的原則。我們因此可以說「自由的意志」(a free will) 與「受道德律節制的意志」(a will under moral laws)是同一樣東西。[18]

康德在這一小段說明的重點在於「積極自由的意涵」、「自由意志具有自為立法(自律)的特質」及「自由意志所受到約制的律則就是道德律」。由於文字的精簡,在許多地方康德並沒有說清楚,我們不妨把上述的說明當作是他主張的先導性說明。[19]

Para. 3 (447.8)

在上述的說明下,康德在這一小段落的開始告訴我們,假如「自由意志」可以被我們設定的話,那麼我們就可以透過「自由」這概念的分析,導出道德及道德原則(也就是定言令式)。[20]說了這番話之後,康德接著把話題轉到他念茲在茲的問題,也就是「定言令式如何可能?」的問題上。他先告訴我們,定言令式是個綜合的命題(synthetic proposition)。換句話說,我們不能從主詞的分析當中分析出述語;定言令式不像假言令式一般,後者是分析的命題(analytic proposition)。但康德在此處呈現的定言令式和別的地方不同,他所呈現的定言令式是如此的:一個絕對為善的意志的行為準據總也能是一項普遍性的律則。[21]這個定言令式和其他定言令式不同之處,在於此處的意志不是「自由的意志」,而是「絕對為善的意志」(an absolutely good will)。康德在此用「絕對為善的意志」一詞,容易讓人把它解讀為「神聖的意志」(holy will)或「完美的意志」(perfect will),但這種解讀會是錯的,因為不管是「神聖的意志」或「完美的意志」都必然的會依道德原則來行動,它們不需要「定言令式」的勉強。根據Sally Sedgwick的詮釋,這裡的「絕對為善的意志」約略是純粹的意志(pure will)或理性的意志(rational will),這樣的意志有「能力」依道德律而行動,但卻不必然的會去選擇道德律來行動。[22]康德在這裡告訴讀者:既然定言令式是綜合的命題,我們就沒有辦法從「絕對為善的意志」這個主詞中,分析出這個意志的行動準據總也能是具普遍性的律則;在綜合命題中的主詞和述語之間,應該有一個「第三項的認識」(the third cognition;或第三項觀念,the third idea)去把主詞和述語連結起來;而這第三項的認識中,既有主詞也有述語所指涉對象的元素。[23]那麼在「定言令式」中的第三項認識(觀念)是什麼呢?康德在此先說是「積極自由的概念」,又說是「積極自由所指向的概念」。[24]但不管這第三項要素是什麼,它都不屬於我們所知的自然世界,它是一個先驗的概念。康德最後說,假如我們要清楚的指出這第三項認識(觀念)或說明定言令式的可能性(也就是證成由純粹的實踐理性可以得到自由概念的可能性),我們還得做一些準備的工作呢!

自由必先被預設為理性存有者所具意志的性質

Freedom Must Be Presupposed as the Property of the Will of All Rational Beings

Para. 4 (447.28)

這一小段落的份量不重,文字卻有些艱澀。[25]從標題來看,康德告訴我們:我們一定得預設理性存有者的意志是自由的意志。但我們可以問:為什麼我們一定得(must)這麼做呢?為什麼我們一定要認定理性存有者的意志是自由的意志?如此做的必要性何在?這問題的答案就在這小段落的文字中。

在這小段落的一開始,康德告訴讀者,即使我們有各式各樣的理由來支持「我們的意志是自由的」都還不夠,真正的關鍵點是我們需要有充份的理由來支持「理性存有者的意志是自由的」。為什麼是如此?康德的回答基於二項設定。一是只有當我們是理性存有者時,道德才對我們產生意義,我們才能把道德當作是我們行動時的律則;換言之,對非理性的存有者而言,道德完全不適用於它們。[26]二是道德的存在繫諸自由,沒有自由,就不會有道德。把這兩項設定合起來,康德告訴我們的就是:道德僅對理性存有者有意義(只有理性存有者才是道德的存有者),而基於「道德的存在繫諸自由」,所以理性存有者必然擁有自由,如此理性存有者的意志也必然是自由的意志。

康德在前面已告訴過我們,自由的意志可使理性存有者擺脫自然律的約制,也可使他能依自己設定的普遍性律則來行動,而理性存有者依其積極的自由所律定的行動準則是具有普遍性的律則,也就是道德的律則。在稍微掌握了理性、自由和道德之間的關係之後,我們也就比較能了解,為什麼康德要把焦點放在「理性存有者的意志是自由的意志」的說明上。康德在這裡也提醒我們,要去證明「理性存有者的意志是自由的意志」,我們不能從我們的經驗入手。他強調,我們需要的證明只能是先驗的,因為只有用先驗的方法才能證明「所有具意志的理性存有者在採取行動時擁有自由」,經驗的證明做不到這一點。[27]

根據上述的說明,我們於是企盼康德展開論述來證明「理性存有者的確擁有自由的意志」,只有先證明這一點,我們才能確認「自由的意志的確會接受道德律的指令來採取行動」(或換句話說,「定言令式才有可能」)。有如此企盼的我們,在這裡應該會覺得失望,因為接下來康德只是輕描淡寫的告訴我們如此論證的大輪廓。

    康德指出,凡是依據自由的理念(Idea of freedom)而行動的存有者,在實踐上就真的是自由的。[28]在此,Sedgwick指出,康德的這句話應該被了解為「『假如』真的有依自由的理念而行動的存有者,那麼在實踐上,如此的存有者就真的是自由的。」康德在此並沒有告訴我們「真的有如此存有者的存在」。他只是說,「假如」有如此這般的存有者,那麼我們就可以說,「如此存有者在實際上就真的是自由的。」康德這句話在此可以被進一步的了解為:「自由」可以從「存有者認定到他能依自由的理念來行動」而在實踐上獲得確認。[29]康德在說了「自由可以從存有者認定到行動的自由而獲得確認」之後,馬上補充道,對認定到自己行動有如此自由的存有者而言,自由律對他而言是有效的(有拘束力的),他的意志在實踐上是自由的這件事,彷彿是透過理論哲學的證成而獲得了確認。康德的這個補充似乎並沒有把事情弄得更清楚,幸而他在這裡加了一個註。在這個註裡,他告訴我們,他認為,「理性存有者認定自己有行動的自由,在實踐上足以證明理性存有者實際上擁有自由」的論證,在這裡是夠充分的,因為這個認定可以使得我們避免踏入理論哲學的範圍。假如我們稍微了解康德批判哲學的大要,我們就會知道,康德在他的《純粹理性批判》一書中,論證「靈魂不滅、上帝存在及意志自由既無法為我們的認識所肯定,也無法被否定」,這三樣對象不是我們經驗科學或理論哲學探究的對象。但即使我們在理論上沒有辦法去證明自由的存在,我們仍然可以透過實踐來肯定。「約束『實際上有自由的人』的律則」與「約束『認定自己行動是自由的人』的律則」是相同的。換言之,我們做為理性存有者認定行動的自由,足以讓我們去認定我們實際上有自由。[30]

以上康德的論證看起來很抽象。但其重點主要是說明「理性」的特性。康德指出,我們一定要設定理性存有者的意志是自由的、他的行動也是自由的。為什麼我們一定要做如此的設定?康德的想法是:理性存有者的理性有其實踐的作用,理性能讓我們有能力採取行動以便達成我們預想的結果(目標),理性的作用一方面使它自己不受自然律(或外在於它本身的律則)的決定,另一方面則力足以由本身來設定律則讓自己遵循。康德較深入的說明道,假如理性在進行判斷時僅只依循自然律(或外在於它本身的律則),那麼理性存有者在此時的判斷就不是依循理性原則的判斷(也就不是他自己的判斷),而僅只是自然衝動的結果;既然理性存有者有理性,依其理性,他就可以不受外在原則的約束,但理性的判斷又不是任意的、混亂的、不循規則的,所以理性存有者必然會依理性本身設定的律則來行動。基於實踐理性所展現的性質,我們一定得把實踐理性視為自由的。[31]也就是說,理性存有者的意志只有在自由的設定下,才會真正的有自己的意志。因為如此,康德說,從實踐的角度來看(from a practical point of view),[32]我們就一定得認定理性存有者的意志是自由的。[33]

論對道德理念的興趣

Of the Interest Attaching to the Ideas of Morality

這也是頗為難懂的一個小節。這小節所涵蓋的主題很豐富,但康德終於開始處理「自由的確存在」的問題了。[34]根據Henry Allison(2011, 309-310, 316),這一小節可以分為兩個部分,前四個小段落(paras. 5-8)構成一個單元,後八個小段落(paras. 9-16)成一個單元。在前四個小段落中,Allison要我們去設想康德與一個後設倫理學家在對話,這個倫理學家追問康德「為什麼道德命令對理性存有者有無條件的規範性?」這個倫理學家對道德要求的正當性(合理性)並沒有質疑,他並沒有質疑道德律或定言令式「為什麼」對理性存有者的確具有約束性,他有興趣的是去追問這約束性是如何(how)產生的。而在後八個小段落中,康德處理的是如何透過對兩個觀點(two standpionts)或兩個世界(two worlds)的說明,來交待為何可以接受「理性存有者可以認定自己的確有自由意志」。

Para. 5 (448.25)

康德一開頭就告訴我們:到目前為止,他已然確立了道德概念的核心基礎是自由的理念(the Idea of freedom),但他還沒有證明自由的確是我們,乃至人性(human nature),所擁有的特質(換句話說,他還沒有證明人是自由的)。康德接著提到他在上一小節所做的事,他說:假如我們要去設定一個人不僅具有理性,也具有意志(亦即,這個具有意志的理性存有者能意識到他是他行動的原始動因,causality),那麼我們就一定要預設「自由的理念」的存在(也就是這個同時具有理性及意志的存有者是自由的);基於這樣的道理,我們就一定得認定,凡具有理性及意志的存有者都具有能力來依自由的理念採取行動。但身為讀者的我們可以問康德:身為理性存有者且具有意志的我們可以做這樣的認定嗎?我們認定自己具有自由意志的理由何在?這是康德在下一小段落所問的問題。[35]

Para. 6 (449.7)

在設定自由理念的存在之後,康德告訴我們,隨之而起的是我們可以察覺到我們行動的律則,這律則即是:我們做為行動的主體所依循的原則(subjective principles of action,也就是maxims,行動的準據),必須同時也是行動的客觀或普遍的原則(objective or universal principles of action,也就是作為理性存有者的我們替自己律定的原則)。話說至此,康德開始問最關鍵性的問題:為什麼作為理性存有者的我,乃至於所有具理性的存有者,都「必須」以此律則做為行動的依據?這問題其實也就是:「道德義務的基礎究竟為何?」、[36]「為什麼我要做一個道德的人?」或「定言令式如何可能?」的問題。針對這問題,康德先做的並不是給我們一個直接明確的答案,而是先排除了一個可能的答案。[37]他說,我們的行動之所以會依道德律而行,絕不是因為如此做會可以帶給我們什麼好處(換言之,我們並不是基於自然世界一份子的身份,而不得不的對道德律產生了興趣),假如我們立基於如此原因而採取了作為,這作為的準據就絕不是定言令式。康德指出,有人可能會問,雖然我們依道德律而行的原因不是基於我們的利益或興趣(interest),但作為有限理性的行動者(finite rational agents),我們終究對「依道德律而行」是有興趣的(也就是說,依道德律而行有利於我們,只是這種「利」不是因為我們做為自然界一份子而有的利,或這種興趣不是基於依自然律而產生的興趣),我們也想了解這種對我們而言的「利」或我們的興趣是怎麼來的?這問題有它的急迫性,其急迫性起因於對理性存有者本身基本特性的了解。康德指出,假若理性存有者完全依理性而行,完全不受自然律的影響,他所依的道德律就不會以應然(ought)的形式出現,因為他必然會毫不例外的依道德律而行。康德再次告訴我們,只有對人類這樣的「有限理性的存有者」而言,道德律才會以定言令式的方式出現,因為人類有時會受到理性之外的誘因的影響,所以不必然的會依理性的決定而行動。也因為如此,約制人類行為的道德律會以應然的方式出現(但這應然的要求有時不會為我們所接受),這就是為什麼我們做為行動者所依據的原則,其所具有的必然性(subjective necessity),會和具有普遍性原則所具有的必然性(objective necessity)有所不同。換言之,對純然的理性存有者而言,道德律不僅是普遍客觀的原則,也是主體必然會遵循的原則;但對不是純然的理性存有者的人類而言,道德律雖然是普遍客觀的原則,但卻不是我們行動必然會遵循的原則。[38]

Para. 7 (449.24)

在這一小段落裡,康德仍然沒有正面回應他在上一小段落提出的問題:為什麼身為有限理性存有者的我們仍會接受道德律的約束?他在上一小段落中排除了一個可能的答案,在這一小段落中,問題似乎毫無進展。

    不僅沒有正面回答那關鍵的問題,康德反而先講了令人費解的話。他說,雖然我們已在自由的理念中預設了道德律(也就是意志自為立法或自律的原則),但我們無法證明這道德律的事實存在及它的普遍必然性(objective necessity)。康德說的這段話之所以費解,是因為在之前的論述中(本章paras. 1-4),康德一直告訴我們,道德律之所以存在的前提,是我們在第一部預設了自由的理念。在這裡康德為什麼突然做了一個大逆轉?根據學者的研究,原因大概有三。一是康德在本章的para. 9中,正式的點出他的論述中隱隱約約的有一個循環的論證,他在這裡預先警示了這個循環。[39]二是康德從這本書一開始,始終就認定所有的理性存有者都實質接受道德律的約制,所以從康德整本書的論證來看,自由理念的提出中也預設了道德律的實質存在。[40]三是康德其實並沒有做什麼大逆轉,康德只是告訴讀者,到目前為止,他不只是將道德律設定在自由的理念中而已,他起碼已經交待了「只有先說明理性存有者的行動必然植基於自由的理念,我們才能說明為什麼道德律對理性存有者會有約制性」[41]

在有了一個令人費解的宣稱之後,康德似乎有些自我安慰的說,雖然我們對「道德律的實際存在」及「道德律為何對我們具有實質的約束」這兩個問題,迄今沒有令人滿意的答案,但起碼我們對道德律的界定要比以前清楚正確許多。[42]但這安慰持續的時間並不長,康德馬上又告訴我們:我們對我們的行動為什麼會受到具有普遍性的行動準據的限制並不清楚;我們對道德行動所肯定的價值基礎也並不清楚(雖然這價值最為崇高,也因此讓我們把這價值放在最高的位置);我們對為什麼只有透過道德行動才會對自己的價值有很高的肯定也不了解(也就是:我們對自己能採行道德行動的價值肯定遠高於得到快樂愉悅的價值,但我們不了解為什麼會如此)。

Para. 8 (450.3)

在本章的para. 6中,康德告訴了我們:理性存有者之所以依道德律而行,並不是因為如此的依循會給我們帶來什麼好處。在這一小段落中,康德進一步告訴我們:我們之所以依循道德律,也不是因為我們對成為一個好人(being a good person)[43]或具備一種特殊的品性(a personal quality)[44]有興趣。至此,康德已排除了道德對我們具有約束力的兩個可能理由。

什麼是康德認定一個好人的特殊品性呢?從本小段落中,康德告訴我們,一個好人是一個配去擁有幸福快樂的人。換句話說,一個好人所具有的特質即是「正正當當」,這正正當當的特質使得我們對一個好人所擁有的幸福快樂無從挑剔起。[45]康德指出,這種人格特質的本身並不會帶給我們幸福快樂,[46]但做為理性存有者的我們,卻會對這種「配去擁有幸福快樂的人格特質的本身」產生興趣。有沒有可能我們之所以依道德律而行動,是因為我們對追求此種人格特質產生了興趣?康德的回答是:不!康德的理由是,我們之所以有這樣的興趣,是因為我們在第一步已肯定了道德律的本身有其重要性(根據康德,這樣的看法是基於「自由理念的設定可以讓我們擺脫對外在事物的興趣或看重」),而不是我們有這樣的興趣才導致我們看重道德律。[47]在康德提出了他的駁斥之後,他重申,在「為什麼我們認定自己是自由的人的情況之下,我們還是願意受某些律則的約束?」這問題上(這種約束可讓我們得到一種有價值的人格狀態,而這種狀態的求得可以彌補我們在幸福快樂上的損失),我們不能以「我們對追求特定的人格特質有興趣」做為答案,這是一條注定走不通的路。

Para. 9 (450.18)

從這一小段落到para. 16,康德處理的是他在論述「為什麼我們會依道德律的要求而行動」的過程中,所出現的一個循環論證的問題。

他在這一小段落的開始,「似乎」公開承認了這個循環,而且告訴讀者,看來我們沒有辦法擺脫這個循環。[48]這個循環是什麼?康德在這裡做了說明。[49]他說,在他的論證中,他先設定做為理性存有者的我們,力足以擺脫自然律約制,因而我們可說我們享有自由,因為有這樣的自由,所以我們可以把我們自己看做是目的世界中的一份子,我們在目的世界中就會接受道德律的約制。但接著這樣的論述,他卻又認定我們之所以會願意受道德律的約制,是因為我們已然設定了我們的意志是自由的。根據Jens Timmermann的說明,康德在此說的循環是:在本書第一、二章,康德始終認為,我們對接受道德律的約制無可置疑(因為我們日常生活中的道德判斷就彰顯了這件事),也因為我們接受道德律的約制,所以我們是自由的(假如我們不是自由的,我們就會受自然律的約制,也就不會是道德的行動者);但在本章的前面二小節,康德卻又告訴我們,當我們問為什麼我們會受道德律的約制時,我們給的答案卻又是「因為我們認定我們自己有自由意志(也就是自由)」。[50]Sally Sedgwick也清楚的方式交代了這個循環,她說:康德先前認定我們之所以能(會)依道德律而行,是因為我們先設定了自由的存在,但之後當我們在處理「為什麼我們會依道德律而行」的證成問題時,我們卻又把「因為我們有自由的意志」搬出來;我們先認定我們已服從道德律的事實一定得在設定自由的前提下才有可能,再用自由的設定去證成我們會依循道德律而行,就是一種循環的論證。[51]

用康德自己的話來說,在他前面的論證中的兩個關鍵概念是「自由」及道德律(意志的自為立法,self-legislation of the will),但這兩者其實都是自為立法(自律,自主,autonomy),因此這兩者是相互涵攝的概念(reciprocal concepts)。[52]既然兩者是相互涵攝的概念,所以它們彼此不能用來解釋對方或用來證成對方,我們頂多可以基於邏輯的目的,用這樣的概念來說明這兩概念所指的其實是「指涉同一對象的相同概念」。康德的這番話聽來還是抽象,但不外是告訴我們:我們先設定「做為理性存有者的我們有自由意志(也就是會產生行為結果的動力)」,這樣的自由意志透過自為立法來為行動找到依據,而這意志自行立的法就正是道德律,[53]但若我們把這樣的設定當作是證成我們依道德律而行的證據,我們就犯了循環論證的謬誤。

Para. 10 (450.30)

在面對循環論證的可能指控之下,康德在這一小段落中指出了一個轉圜之道。他指出,也許我們可以問問自己,我們是不是一方面可以把自己的行動(或自己)看做是「能透過自由來產生行動的先驗動力因(cause efficient a priori)」,另一方面我們也同時把自己的行動(或自己)看做是經驗世界中的結果(因此也受到自然律的約制)。康德在這裡提出的轉圜之道,也就是他有名的「雙重觀點」(the dual viewpoints),也就是所謂的「自然的觀點」(the standpoint of nature)及「自由的觀點」(the standpoint of freedom)。[54]在這裡可額外說明的有兩點。

第一,在前一小段落中,康德提到他的論證中可能犯了循環論證的謬誤。也就是他先預設了自由(即我們是自由的行動者),並由這樣的預設來說明我們會受道德律的節制(也就是我們有道德義務),但接著在處理為什麼我們會接受道德律的約制時,康德的答案卻又是因為我們是自由的。康德在上一小段落中也提到,自由及道德律(也就是意志的自為立法的結果)在骨子裡其實就是自為立法(自律,autonomy),因此我們不能用自由及道德律來做彼此證成的事。既然不能用「以此證彼」及「以彼證此」的手法來證成對方,我們就先得從這兩橛中的一方來入手。在這裡,康德從自由(自由意志,自由行動者)的證成先下手,這是因為自由是道德的必要條件(沒有自由,就沒有道德)。了解了這一點我們才比較能了解康德為什麼在此提出他的「雙重觀點論」。[55]

第二,這一個小段落中的「雙重觀點」,主要是指出,我們在了解人性(或人之所以為人)時,一定要同時從兩個觀點來觀照。只有從一個觀點來說明人性是不夠的,尤其是假如我們只是從「自然的觀點」來觀照人性,我們勢必無法來說明道德的存在及可能性;為了要說明道德的可能性(康德從一開始就肯定道德是可能的),我們勢必也要從「自由的觀點」來觀照人性。[56]

Para. 11 (450.35)

在這一個較長的段落中,康德提綱挈領的說明他的「雙重觀點」的理論。這理論最早出現在他的《純粹理性批判》當中。[57]他先告訴我們,他以下要陳述的主張其實不艱深,普通聰明才智的人其實就可掌握得住,雖然他們的掌握並不精確,也許只是透過粗淺的感覺(feeling)。康德告訴讀者:簡單的說,我們所接受到的印象(impressions,如各種感官知覺),並不在我們的控制中,不是經由我們的選擇而得,這樣的感官知覺讓我們的認識僅止於影響到我們的事物(objects only as they affect us),但對物自身(what they are in themselves)的性質為何,我們卻不得而知。康德說,在這種認知下,我們對影響到我們的事物的認知就只是表象的知識(knowledge of appearance),不管我們如何的專注或努力,我們對事物認知的結果不可能是物自身的知識。[58]

在對知識做了基本的說明之後,康德接著說,對知識的如此認定(亦即我們擁有的知識僅只是表象的知識,我們不可能取得有關物自身的知識),也許源起於我們區分了「我們被動接受的表象」及「我們主動建構的表象」,[59]但不管如何,這種對知識的認定卻會很自然的讓我們去承認,在表象之後有「物自身」的存在(儘管我們一定也要承認我們無法對物自身有任何的認識,我們所能認知到的僅僅只是物自身影響到我們的部份)。康德將這表象的世界稱之為感性世界(a world of sense),感性世界背後的世界,康德稱之為知性世界(a world of understanding)。[60]康德在此告訴讀者,由於我們的感官(sensible faculties)有所不同,感性世界也就因不同的觀察者而有所不同,但做為感性世界基礎的知性世界卻只有一個。

相似於我們對外在事物的認識限於表象,康德認為,假如我們對自己的認識只是透過我們的內在感覺(inner sensation),那這認識的結果也不可能及於我們真正的自我,如此的認識頂多也只是自我的表象而已。康德指出,透過內在感覺而認識的自我並不是那先驗的自我,而只是經驗的自我,是那意識受到影響而被我們掌握到的自我。根據康德的理論,那表象的自我一定立基於那「我自身」(ego as it is in itself),但那「我自身」是我們不可能去認識的。

在這一小段落的最後,康德告訴我們,當我們的自我是我們透過內在感覺(即內省)而認識的,那麼我們就會把這種自我視為是隸屬於感性世界的自我。但當我們肯定我們的自我是那純粹的我自身,也就是那做為表象我的基礎的那個「我」(我們不可能透過我們的感官而意識到的那種「我」),我們就可以認定那樣的「我」屬於知性世界,雖然我們不可能去認識那世界。

至此,康德為我們的「我自身」提供了一個不受自然律節制,也就是自由的可能性。[61]

Para. 12 (452)

在經過了上一小段落的詳盡說明後,康德在這一小段落做了一個小結,並表達了一些感慨。

康德指出,有智之士(the thinking man)會接受上述的「雙重觀點」,也會以此觀點來觀照他自己及他所接觸的世界。康德強調,在常理之下,一般人會認定在感官所能接觸的對象的背後,有不為感觀所察覺到且能自主活動的東西。[62]但很可惜的是,一般人都企圖把那知性世界用感官知覺的方式表現出,視那知性世界為感官的對象,如此一來,這樣的作為(也就是理性的誤用)就把事情弄糟了。[63]

對稍微熟悉康德哲學的人而言,我們在此可以察覺到,康德在這裡是一再抱怨傳統形上學的論述(如討論上帝的存在,靈魂不滅,意志自由)已經逾越了我們認識能力的範圍,如此的傳統形上學因此應該被唾棄。[64]

Para. 13 (452.7)

在這一小段落,康德交待了為什麼我們一定得把自己當作知性世界的成員,也就是為什麼我們可以名正言順、理直氣壯的把自己當作是可以不受自然律約制的行動者。答案是:我們有理性。我們因為具有理性,所以我們可以把自己看做是「知性世界的成員」和「不受自然律約制的自由行動者」。既然「理性」如此重要,我們就要問:理性是什麼?

康德先告訴我們,理性的擁有讓我們察覺到我們與其他存有者的不同,也讓我們察覺到「經驗世界中的我」與「我自身」的不同。理性是我們心理的官能,能以純粹的方式展開自發性的活動(spontaneous activity),就它的純粹性而言,理性的純粹性要高於悟性(understanding)。再一次的,對稍微熟悉康德哲學的人而言,康德把我們認識的官能大致分為感性(sensibility)、悟性(understanding)及理性(reason),而康德在此借用悟性的性質來說明理性的功能。康德告訴我們,悟性在發動時原來就是自發性的活動,它有它的主動性(相較之下,感性就沒有主動性),它的主動性及自發性(spontaneity)表現在它能以它自己所具有的概念(即範疇)及規則(即組織感官知覺的規則),來整理感性所提供的感官素材,因此在意識中形成有意義的經驗。在這裡,康德告訴我們,我們心靈中具有的悟性雖然有自發性及主動性,但悟性應用其本身所具有的概念及規則於其對象上時,這對象必須透過感性來提供,否則有意義的經驗不會產生。換言之,沒有感性的素材提供,我們不可能藉由悟性產生任何的經驗或認識內容。相較之下,理性的運作展現的是一種純粹的自發性(a pure spontaneity),這種純粹的自發性透過理念(Ideas)的呈現可以為我們所指認,所謂的「純粹」是指理性的運作不需要感性提供任何素材,這種特性使得理性的運作具有純粹性,而悟性的運作則不具有如此的純粹性。在說明了理性的基本性質之後,康德在這裡還告訴我們,理性的主要工作是在區分知性世界及感性世界的不同,藉由如此的區分,理性才可以規範悟性的活動範圍。[65]

Para. 14 (452.23)

承接上一小段落,康德在此正式終結我們是知性世界一份子的論述。康德指出:一個理性存有者基於層次比較低的心理官能,固然可以把自己當作是感性世界的成員,但理性的存有者基於智性(intelligence)的功能及活動,一定得把自己看做是知性世界的成員;基於此,理性存有者就可以從雙重觀點來看待自己,而由這雙重觀點可以進一步認知到「約制自己心理官能及所有行動的律則也有所差異」。[66]康德進一步指出,就屬於感性世界的成員而言,我們受自然律的約制(我們因此是由他者代我們立法的,也就是他律的),但就屬於知性世界的成員而言,約制我們的律則獨立於自然世界之外,這律則來自於理性本身,它不是經驗的。

至此,康德交代了雙重觀點的關鍵點,也就是我們理性的活動及其結果足以讓我們知道我們同時隸屬於「兩個不同的世界」,[67]但我們隸屬知性世界的這個事實,也許只意味著我們可以超越悟性的範圍來自由地下判斷或自由地思考,並不當然的就可以來說明我們的意志實際上就是自由的。[68]在證明我們有自由意志這件事上,康德還有後續說明。

Para. 15 (452.31)

這一小段落繼續陳述隸屬於知性世界的理性存有者所受的約制。康德指出,理性存有者既為知性世界的成員,那麼他的意志所具有的動力(足以導致事件或結果發生的動力)也要被他認定是自由的,也就是說,他的意志所具有的動力不受感性世界中的因果律(自然律)的節制,自由就是自然因果律則的擺脫,而理性是促成知性世界成員擺脫自然律的源頭。由康德在這邊的說法來看,我們可知,「理性存有者的我們是知性世界的成員」的認定,在論證我們有「自由的意志」暨「善的意志」中,扮演了關鍵角色。[69]因為這種隸屬,我們可以把自己看做是能擺脫自然律約制的行動者,我們做為自由的人的可能性是存在的!康德在此接著指出自由(freedom)、自為立法(自律,autonomy)及普遍性的道德律則(the universal principle of morality)之間的關係,由三者之間的關係,我們就可以看出所有理性存有者在行動時所應遵循的律則是那具普遍性的道德律則(相較之下,自然律是感性世界中的表象所依循的原則)。很簡單的,上述三者的關係是:自由的理念(the Idea of freedom)與自為立法(自律)有密不可分的關係,而自為立法(自律)的概念又與普遍性的道德律則不可分。根據這種關係,我們於是可以說,隸屬於知性世界的理性成員基於意識到自己的自由,而會進一步的意識自己的行動所依循的律則必須是知性世界的律則(而不是感性世界的自然律),也就是道德的普遍性律則。

這一小節固然協助了我們去了解康德對自由的證成,但康德至今還沒有告訴我們:「理性的作用能讓我們用特別的方式來看待自己」所具有的先驗基礎究竟為何?做為理性存有者的我們為什麼會對道德產生遵循的興趣?[70]

Para. 16 (453.3)

到了這一小節的尾聲,康德認為他已經說明了前述的循環論證(也就是從自由的設定推到我們會依循道德律而行,然後當我們問為什麼我們會接受道德律的約制時,我們卻又會說因為我們有自由)其實並不是真正的循環論證。經過了前述的「雙重觀點」的交代,康德認為做為理性存有者的我們可以把自己看待成自由的存有者,而當我們如此看待自己時,我們就隸屬了知性世界;在此同時,我們可以知曉我們的意志是自由的,可以為自己律定規則來當作行動依據,也就是說,會依循道德律對我們的約制。在雙重觀點的說明下,康德認為:當我們看待自己是義務的承擔者時,我們就認知到我們一方面屬於感性世界,另一方面也同時屬於知性世界;也就是說,做為知性世界成員的我們雖然知道應該遵循道德律,但做為感性世界的我們卻不一定會採取道德行動(因為我們受到了做為感性世界成員而具有的喜好嗜欲的約制),道德律在此時對我們而言就呈現了約制性。

至此,我們可說,康德的「雙重觀點說」交代了我們有自由,但嚴格來說,人類是否真的具有自由意志還沒有紮實的證據。[71]

定言令式如何可能?[72]

How is a Categorical Imperative Possible?

Para. 17 (453.17)

我們終於來到這本書的重心所在,康德在這裡要正式的回答:做為理性存有者的我們為什麼會接受定言令式的約制?Paton指出,就這一節的本身來看,我們實在很難掌握康德的論證,康德在此的論證相當簡略,甚至有些草率,這個論證一定要放在康德在之前的說明下才會清楚。[73]

延續著「雙重觀點」的理論,康德在這一小段落的開頭告訴我們,基於自己是具有智性的存有者(qua intelligence),理性存有者會把自己當作是能意識到自己是具有自發性(spontaneity)的思考存有者(thinking being),[74]理性存有者因此會把自己看做是知性世界(the intelligible world)的成員。也因為理性存有者會把自己當作是知性世界中的致動因[75](efficient cause,也就是能形成結果或產生事件的啟動者),所以他會把自己能形成結果或產生事件的動力(causality)看做是「意志」。[76]做為理性存有者的我們不僅是知性世界的成員,可以用一種特別的觀點來看待自己;也同時會意識到我們也屬於感性的世界(the world of sense),在感性的世界中,我們的行動是自然世界因果律之下的一種結果(effect ),也只是一種表象(appearance)而已。[77]康德至此重複了他「雙重觀點」的理論。但他接著切入主題的問:為什麼我們意志的行使(我們的意志是知性世界中能夠啟動結果或事件的動力)可以產生行動?自問自答的,康德告訴我們,我們不會知道這問題的答案,因為我們對知性世界無從了解起,但我們可以確定的是,做為表象的人類行動必然是由其他表象所決定,也就是說,我們在感性世界中的行動必然是由我們的欲望(desires)或喜好嗜欲(inclinations)所決定。

康德接著告訴讀者:做為知性世界成員的我們,我們所有的行動均會遵循自為立法(自律,自主)的原則(the law of autonomy,也就是道德的最高原則)而行;但做為感性世界成員的我們,我們所有的行動卻均會遵循欲望和喜好嗜欲的自然律(the natural law of desires and inclinations),換句話說,也就是遵循他者立法(他律)的原則(the law of heteronomy)或幸福的原則(the principle of happiness)。[78]到目前為止,康德前述的說明所提供給我們的想像似乎是兩個不相隸屬的世界,在這兩個世界中的行動各有其不同的意義。但我們可以問的是:儘管我們任何單一的行動都可以從兩種觀點來看待,但這行動在實際上終究只是一個,我們要如何的來說明「兩種意義下的行動之間究竟有著什麼樣的關係?」。這是一個重要的問題,康德的回答也包含了一個新的觀點。[79]康德以下的說明是本小段落的核心,在那之前,康德只是重複了他在本章第三小節的重點。

康德認為,在知性世界與感性世界之間,知性世界是感性世界當中的事物及律則的基礎(源頭)。[80]康德告訴我們,做為有理智、會思考且意識到自己是具有自發性的個體(qua intelligence),我們一定得認知自己的意志受知性世界的律則的約束,換言之,我們一定得認知到自己受自為立法(自律,自主)的原則所約束。康德強調,做為理性存有者的我們一方面隸屬知性世界,因而受理性律則的約束(而這理性原則蘊涵了自由的理念),但另一方面卻一定也得承認自己同時也隸屬於感性世界。但在兩個世界有從屬關係的認定下,康德主張,我們一定得視知性世界的律則對我們而言就是令式(imperatives),而這令式所指示我們要採取的行動就是我們的義務。

在這裡,最重要的一點是康德認為知性世界是感性世界的基礎(源頭),所以知性世界的律則對身為感性世界成員的我們一定也就會有約束力,「定言令式如何可能?」就在這樣的主張下被證成了。[81]但在此,我們不難發現,康德對「為什麼知性世界是感性世界的基礎」這個問題並沒有交代,我們因此就可以懷疑康德對「定言令式如何可能」的證成是否真正成功。[82]

Para. 18 (454.6)

    這小段落也是重要的一個段落,有的學者甚至認為,這一節的核心是這一小段落而不是前一小段落,因為在這一小段落中,康德回應了「為什麼定言令式是綜合的先驗命題?」這個問題,而這個問題是康德在本書中一直都關心的問題。[83]

康德先告訴我們,定言令式之所以可能的關鍵,不在於實際上的自由,而是在於自由的理念(the Idea of freedom)。[84]做為理性存有者的我們,因為這自由的理念而得以成為知性世界的成員。[85]康德指出,假如我們僅僅只是知性世界的成員,那麼我們的行動就一定會遵循自律原則,也就是說我們一定會毫不例外的遵循道德律而行。但事實不然,在意識到自己是知性世界成員的同時,我們也直關到(intuit)自己是感性世界的成員,因此導致了我們的行動處在「應該」(ought to)依知性世界的原則而行的情況,也就是應該依道德原則而行。康德指出,在這雙重觀點的認定之下,我們行動所應依循的定言令式實際上就會是綜合的先驗命題。為什麼是如此?康德的解釋是:我們的意志除了受到感官欲望(sensuous desires)的影響之外,這意志同時能擺脫自然律的約制(因此這意志會是純粹的),其本身還能有實踐的作用,也因此它隸屬於知性世界;在理性的引導下,這純粹意志能夠成為受感官欲望影響的意志的基本條件(supreme condition),也就是知性世界的意志能約制感性世界中的意志。為了進一步說明定言令式為什麼是綜合的先驗命題,康德在此援引了他在《純粹理性批判》當中的主張。他告訴我們,認知主體的悟性(understanding)所產生的概念(也就是範疇)僅具有律則性的形式 (lawful form as such),但若它們加諸於感性世界的直觀(intuitions)之上,就會有先驗綜合命題的產生,而這先驗的綜合命題也就是我們認識自然世界的基礎,也就是說,我們對現象世界的了解即奠基於此。經過這樣類比的說明,我們可以說,我們認知及行動的過程及基本性質是差不多的,均是一種比較高層次的心理力量約制了比較低層次心理力量的結果。在認知上,是悟性的概念節制了感性的直觀;在行動上,是受實踐理性指引的意志節制了受感官欲望影響的意志。[86]

Para. 19 (454.20)

這一節在這一小段落裡進入結尾。康德指出,前述論證的正確可以由一般人的理性在實踐活動中的運用獲得證實。更具體的說,在現實生活中,我們一般人(乃至罪大惡極之人)都會希望自己能成為好人(能夠誠實守信與恪遵符合道德要求的行動準據;也希望自己能富有同情心且能加惠他人,即使是犧牲自己的利益與安逸也在所不惜),我們的希望雖然因為喜好與本能衝動的擾亂而無法實現,但我們卻總希望能擺脫那些欲望或本能的羈絆。由如此活生生的例子,我們於是可以證明,透過意志想擺脫衝動約制的事實,就表示我們在思考中已把自己認定為隸屬於非感性世界的成員。我們成為好人的希望並不會給我們帶來欲望的滿足,也不會讓我們的喜好嗜欲獲得實現(如此的希望是由我們理性的理念所引發,假如這理念讓我們著眼於欲望或本能的滿足,它就會失去原有的意義及重要性)。康德指出,當我們設想自己是知性世界的成員,我們會認定自己是比較好的人,我們是自由的,可以不受感性世界當中的自然律的約束。從這種認定,我們會意識到我們的意志是良善的,而我們會讓這良善的意志來形成律則,以便去約束做為感性世界的我們自然會有的「不好的意志」(bad will)。康德最後說,即使我們沒有遵守道德律則,我們仍然還是會認定道德律則的權威,這道德律理所當然的是我們做為知性世界成員的意志依據,只有當我們同時認知到我們也是感性世界成員的時候,這道德律對我們而言才會成為定言令式(也就是以應然的形式出現)。[87]

論實踐哲學的極端界限

On the Extreme Boundary of All Practical Philosophy

在上一節,康德提供了「定言令式如何可能?」的論證。在這一節中,康德要處理兩個問題。第一個問題是:同一個意志如何可能受兩種不同性質的律則(一是自然律,另一是道德律)的約制?第二個問題是:為什麼我們不可能在「理論」上提供「自由」的確存在的證明(Why an absolute theoretical proof of freedom is not possible?)。[88]另外,根據Henry Allison,這一節可分為三部分。在第一部分中,康德透過理論(思辨)哲學(speculative philosophy)與實踐哲學(practical philosophy)的對比說明,試著來解決「自由」與「自然的必然性」(natural necessity)的表面衝突。在第二部分中,康德交待了實踐哲學應有的範圍(legitimate domain)。只有在第三部分,康德才觸及本節標題所揭櫫的「實踐哲學的極端界線」問題。康德在《未來形上學之序論》(Prolegomena, 350-365)中,也同樣處理了純粹理性的界線問題。[89]

Para. 20 (455.11)

在經過「雙重觀點」的論述之後,康德指出,在「意志」的屬性上,所有的人都會認定人的意志是自由的(因此人是自由的)。由於這樣的認定,所以在很多時候,雖然我們下了道德判斷,但在實際上我們卻沒有採取那道德判斷要求我們採取的行動。康德在這裡的話有些簡略,他其實要說的是:我們基於自由人所下的道德判斷在現實生活中經常沒有被採行,但這不影響我們道德判斷的成立。為什麼會如此?

康德的回答是:自由不是經驗性的概念(empirical concept),也不能是經驗性的概念,因為立基於自由而產生的道德要求,不因為經驗世界的沒有遵循而失去其要求的效力。用簡單一點的話來說,假如自由是個經驗的概念,那麼我們勢必就會受制於自然律,受制於自然律的我們因此也無自由可言,但基於康德在前面的論述中已認定我們是自由人的事實,所以自由在第一步就不可能是個經驗的概念。在康德的理論中,在現象世界(即經驗世界)所發生的任何事,毫不例外的都受制於自然律,而這種自然的必然性(natural necessity)也同樣的不是經驗概念,這是因為它所涵攝的必然性(necessity)不是經驗世界有的東西,也因此它是先驗知識的概念(the concept of a priori knowledge)。康德指出,我們的經驗可以證實自然系統的概念(concept of a system of nature),[90]只要有經驗的產生,這經驗一定預設著自然系統的概念(也就是「自然的必然性」的概念)。與自然這概念相較之下,自由是理性的理念(an Idea of reason),它的客觀實在(objective reality)是不確定的,它不像「自然」。「自然」是悟性的概念(a concept of the understanding),它是實際存在的,它的存在能透過我們實際的經驗受到證實;相對的,「自由」沒有辦法透過我們的經驗而獲得證實。

Para.21 (455.28)

根據前述,我們一方面肯定我們有自由意志,但另一方面卻也證實我們的經驗受到「自然的必然性」的約制,這種情況看起來是個矛盾的現象。康德指出,我們的理性在這裡呈現著矛盾的情形(a dialectic of reason)。康德在這裡澄清道,理性就其認知的層面,掌握的是自然的必然性,由必然性的掌握,我們因而能解釋經驗的事實並建構確定性的知識。但就理性的實踐層面而言,它所掌握的卻是「自由」的理念,透過自由的掌握,我們因而能理解人的能動性(human agency)及為什麼理性可以約制我們的作為。康德相當篤定的說,不管是最精深的哲學或最普通的理性運用都不能否定自由的存在。可是自由與必然性的看似矛盾並存又如何解釋呢?康德的看法是:哲學的任務就是在釐清「人類行動雖然看似受制於兩種矛盾力量,但這矛盾其實並不存在。」康德提醒讀者,在處理人類行動的問題上,哲學一方面不能排斥自由的理念,但另一方面也不能排斥自然世界(nature)的自然律,兩者以何種方式並存的說明是哲學的任務。

Para. 22 (456.7)

緊接著上一小段落的文字,康德在此似乎很謹慎的說,即使我們永遠不可能了解「自由是以何種方式存在」(how freedom is possible),我們最起碼得消除自由與必然性兩者之間的表面衝突。康德提醒我們,這個工作很重要,假如我們不能消解這兩者在表面上的矛盾衝突或自由本身的自我矛盾,[91]那麼在「自然的必然性」已然確定的前提下,[92]我們就一定得否定自由的存在。

Para. 23 (456.12)

怎麼消除這個看起來像是如假包換的矛盾呢?康德說,假如我們在採取行動時一方面意識到自己是自由的行動者,但另一方面卻也把自己的自由行動看做是自然界中的一個行動(因此也受制於自然律),這樣的行動既自由又受制於自然律,如此的矛盾我們實在很難消解。而對這個矛盾,康德指出,思辨哲學(speculative philosophy, theoretical philosophy)的任務就是去消解這個矛盾,點出這個矛盾原來是個錯覺 (illusion),這個錯覺源起於我們沒有用雙重觀點來看我們的行動,假如我們用雙重觀點來看我們的行動,我們就可以看出做為行動者的我們與我們的行動之間原來有兩種關係,我們意識到「做為自由的行動者的我們」受制於道德律(自由律),但在同時,我們也認知到「做為自然世界一份子的我們」亦受制於自然律。

不僅如此,康德說,哲學不僅要說明為什麼我們可以同時從雙重觀點來看同一個行動,我們還要更進一步的去說明同一個行動者的行動「一定得」(must)要用雙重觀點來看待。康德之所以做如此強烈要求的理由是:假如我們不能解釋為什麼我們「一定得」用雙重觀點來看待人類的行動,那麼我們就不能說明「為什麼我們的理性可以同時具有認知的層面和實踐的層面」(理性在實踐層面上讓我們意識到自己是自由的,但理性在認知層面上卻又讓我們認識到自己受制於自然律)。康德強調,思辨哲學(speculative philosophy)一定要來承擔上述的工作,只有這樣工作的完成,實踐哲學才有開展的空間。假如哲學家不做這樣的工作,命定論者(fatalists)就會把整個「道德」掃地出門。[93]換句話說,人類社會就無道德可言了![94]

Para. 24 (456.34)

康德在這裡補充道,由於澄清「自由」與「自然的必然性」的相容與否是理論哲學(theoretical philosophy)的事,所以我們還沒有觸及到實踐哲學(practical philosophy)的界限。在這一個問題上,康德主張,「自由」與「自然的必然性」是否相容的解決,不是實踐哲學的工作,實踐哲學只要求理論理性(theoretical reason)解決自由意志和決定論之間的表面矛盾,只有這個問題解決了,實踐理性才能找到立足之地,才能免於根本問題的糾纏,也才有發展的可能。

Para. 25 (457.4)

在康德把心思放到「實踐哲學(道德哲學)的界限為何」這問題之前,他在這一小段落中先把之前為定言令式所提供的證成(見本章的paras.17-19)做了一個摘要。[95]

康德告訴我們,一般人之所以能名正言順的認定他們擁有自由的意志,主要是他們能意識到自己的理性不受到感性世界中自然律的決定,理性獨立於自然律的約制也是他們所設定的。康德在這裡提醒我們,隸屬感性世界的我們原來受制於我們的喜好嗜欲或欲望,也就是受制於自然律;但隸屬知性世界的我們,由於理性的運作,可以讓我們擺脫自然律的決定。更進一步的,康德指出:當做為人類的我們,認定自己是具有意志的理智存有者(intelligence with a will),也因此就會具有產生結果或事件的動力(causality);我們的這種認定會讓我們把自己置於一個完全不同於自然世界的秩序當中;在自然世界當中,我們的行動完全受制自然世界當中的自然律,但在知性世界當中,決定我們行動的是我們自己的自由意志(而這自由意志是由我們的理智而來);在這「雙重觀點」的架構下,我們於是能理解到自由與自然的必然性可以並存。康德在此又特別強調,這兩者「一定得」(must)並存才可以。

康德之所以強調自由與自然的必然性一定得並存的道理,是因為現象界中的事物及決定這些事物的律則,與本體界中的物自身及其獨立於自然律則並不相矛盾。基於此,做為有理性的存有者就「會」而且「一定得」把自己看做是存在於兩個不同系統當中的存有者。在一方面,他們意識到自己受制於感官(senses),也就是受制於感性世界中的自然律,但在另一方面,他們也同時意識到自己是具有理性的存有者,由於他們隸屬於知性世界,所以他們可以不受制於決定現象世界的自然律。

Para. 26 (457.25)

在「雙重觀點」的架構下,康德告訴我們,做為有理性的人類因此可以主張自己擁有的意志可以擺脫喜好嗜欲或欲望的約制,做為有理性的人類更可以進一步主張自己的行動「能夠」,乃至「必須」,擺脫喜好和欲望的約制。康德說,在這種情況下的行動,其產生的動力來自於理性存有者自身所具有的理性。換句話說,理性存有者的行動源起於他自己的理性功能(而不是外在的律則),他透過理性律定了行動所應遵循的律則(這律則也就是知性世界的律則),並更進一步的產生了行動,這樣的行動與他的經驗毫無關係。

既然理性存有者可以用「雙重觀點」來看待自己,認定自己可以同時受到兩種不同性質律則的約制,那麼他同時遵循的兩種律則之間有何種關係?康德在之前(本章paras.17-19)已告訴過我們,身為知性世界一份子所應遵循的律則,在位階上高於身為感性世界一份子所必然遵循的律則,在這一小段落中,康德就此一觀點增加了一點補充說明。康德說,做為理性存有者會認定真正的自我(proper self)是那「理性的自我」,而在感性世界中的那個「我」充其量只是「現象的我」,理性存有者的真我會認知到自己直接且必然的受制於知性世界的律則,而這律則對他所產生的約制,絕不會受他的本能或喜好嗜欲(乃至整個自然世界)的破壞。康德主張,理性存有者的真我(也就是他的意志)既然不受自然世界的牽引,他(理性存有者)自然不須為他自然而有的欲望來負責,只有當理性存有者允許自然世界中的這些力量(如欲望)影響到他的行動準據,以致使他無法遵循那約制意志的理性律則時,他才需要負起責任。[96]

Para. 27 (458.6)

從這一小段落一直到最後,康德開始要處理實踐哲學(實踐理性)的界限問題了。[97]這一小段落討論「雙重觀點」的問題。從不同的觀點來觀照這個世界,我們於是有知性的世界及感性的世界,這兩個世界有不同的律則,做為人的我們同時受這兩種不同律則的約制,這兩種不同律則與我們的理性、意志或行動有什麼關係呢?

康德先告訴我們,當實踐理性思及(think)自己隸屬於知性世界時,它並未逾越實踐理性的本份,但若它想透過直覺(intuit)或感覺(feel)的方式來認定自己隸屬於知性世界,它就逾越了它的本份了。為什麼如此?康德強調,相較於感性世界的顯眼(就在我們眼前,可以為我們觸及),知性世界是我們由感性世界的存在所設想出來的世界,它是一種消極的設定。這消極的設定並沒有交代理性本身能產生約束意志的律則,故就知性世界不受自然律的約制而言,它僅獲有消極的自由,但這自由同時聯結著積極主動的力量,我們可以把這力量看做是「理性能造成結果或事件的動力」(causality of reason)。這理性的動力會產生什麼結果呢?康德解釋道,理性的動力也就是展開行動的意志(a will to act),如此意志所根據的原則也因此就會是本於理性的原則。也就是說,如此意志產生的行動所根據的原則一定會具有普遍的有效性,行動的準據在這種情況之下就會同時是具有普遍性的律則了。[98]根據康德的觀點,假如實踐理性沒有根據上述的方式來運作,它竟然想在知性世界中替意志去找一個目標(對象),然後把行動的準據設定為目標的達成,那麼實踐理性就真的是逾越了它應該運作的範圍了,因為實踐理性並不能去認知或掌握意志的對象,若它想在知性世界中替意志找一個目標,它就是假裝認知到了一個它不可能認識的對象。康德告訴我們,為了認定理性有實踐的性質,理性不得不在現象世界之外找到一個知性世界的概念。由此來看,所謂的知性世界,其實是一種觀照感性世界的觀點。康德在此肯定的是:我們有意志的自由,我們的道德行動由這自由的意志所造成,而這自由意志來自於理性的實踐作用。康德的這種肯定使得他會認為人不完全受制於自然律(也就是感性世界的律則),假如這世界只有自然律,我們理性的實踐功能就完全不可能存在,可是我們的確可以意識到我們有理性,我們是理性存有者,我們可以依理性而掌握定言令式,並進一步有自由的行動,我們如此的意識可以讓我們名正言順的去認定「知性世界的存在且這世界所根據的律則絕不是自然律」。

在這一小段落的最後,康德總結的告訴我們,意識到「我們有理性且理性能讓我們有自由的行動」,就明確的意味著一個特殊的理念,這個理念指向一個不同於自然世界的世界,這個特殊世界中(也就是知性世界)的存有者是理性存有者,它們可被視為物自身。這樣的意識及其意涵,所提供的是構成知性世界的形式條件(這條件就是:作為「律則」的「意志的行動準據」所具有的普遍性,也就是意志的自為立法)[99],而這形式條件與自由的理念是一致的。康德最後提醒我們,所有指向特定目標的律則都是他者立法(他律)的律則,這種律則隸屬感性世界,也只能在感性世界發揮作用。

Para. 28 (458.36)

康德從這一小段落起開始討論「理性的最遠界限何在」的問題。[100]這一小段落只有一句話。康德說,假如我們的理性要去解釋(explain)「純粹理性如何可能有其實踐的作用?(這問題也就是「自由如何可能?」的問題)」,那麼這理性就會逾越了它的分際。

Para. 29 (459.3)

這一小段落在說明為什麼理性不能去探索「純粹理性如何可能有其實踐的作用?」及「自由如何可能?」這樣的問題。康德主張,假如我們要去解釋某樣事物(不管這事物是什麼),那麼我們一定要把這事物安置在自然律則當中(也就是說這事物必須受制於自然律則),而這律則所關係到的事物或對象也一定得要被我們經驗到才行,否則我們就根本不能去解釋這項事物。由康德的說法,我們可知康德對「解釋」這活動如何進行有他獨特的看法。基於前述,康德指出,「自由」是一項理念(是歸屬於理性的理念),我們不可能透過自然律或可能的經驗來解釋它的實際存在(objective reality),也因為如此,我們沒有辦法找到實例或以類比的方式來理解或想像自由的實際存在。面對這樣的困境,康德提供了他的轉圜之道。他指出,自由是我們做為理性存有者必然會有的預設。更詳細一點的說,康德告訴讀者,理性存有者意識到自己的意志能夠擺脫自然律的約制,且能以知性世界成員身份依理性的律則來決定自己的作為。在這裡,康德清清楚楚的承認「我們實在不能解釋自由如何可能」。因為自由的出現不是透過自然律,我們也因此不可能透過自然律來解釋自由如何可能,假如不能透過自然律來解釋自由,我們就根本不能來解釋它。但不能解釋「自由如何可能」並不代表自由就不存在。康德告訴我們,在面對一些自以為掌握萬事萬物本質而宣稱自由並不存在的人,我們起碼可以為自由的存在來辯護。如何辯護?康德指出,我們可以告訴那些宣稱自由不存在的人,他們之所以認定自由與自然的必然性(也就是決定論)不能並存,是因為他們只把人看做是現象界的成員,也因此只用自然律來解釋人的行動,即使我們要求他們把人看做是隸屬知性世界的理性存有者(在那世界中,人的存有即是物自身),他們仍然固執地把人僅僅看做是表象。康德指出,根據那些人的看法,在一個完全由自然律決定的世界中,自由當然不可能存在,但假如這些人願意講理、且願意重新思考這個問題時,那麼他們就會承認,在表象世界之後還有物自身的世界(也就是本體界),而後者是前者的基礎。只要他們體悟到支配現象世界的律則並不能延伸來支配物自身,那麼他們原以為自由與必然性的對立矛盾就不存在了。康德對自由存在的辯護,到此終於告一段落。[101]

Para. 30 (459.32)

康德在這一小段落開始轉而處理一個與上面小段落中類似的問題,也就是我們無法解釋「為什麼我們會對道德律產生興趣」(對道德律產生的興趣會促使我們依道德律而行動)。

依上述幾個小段落的說法,我們的理性不足以讓我們了解「自由如何可能」。同樣的,康德指出,假如我們不採「雙重觀點」來觀照我們所處的世界,我們也不可能去發現及了解「為什麼我們會對道德律產生興趣,並因為對道德律的興趣而依道德律而行」。[102]根據康德的觀察,我們的確會對諸多道德律則產生興趣,而這讓我們產生興趣的源頭我們稱之為道德情感(moral feeling)。康德告訴我們,有些人誤以為我們道德判斷的標準就是這道德情感,但實際上這道德情感是道德律對意志所產生影響的結果,這道德情感的客觀基礎其實是我們的理性。康德在這裡告訴我們的是,真正讓我們產生道德興趣的基礎仍然是理性,因此我們道德行動的源頭不可能是道德情感。究其源頭,我們道德行動的來源還是理性。

康德在這一小段落中加了一個註來說明「興趣」(interest),這個註非常的重要。[103]很簡單的說,康德指出,理性透過「興趣」而產生實踐的功能;這也就是說,理性透過興趣決定了意志。依照這種說明,康德認為,我們因此可以說「只有理性的存有者才可能對某些東西產生興趣」(這是因為興趣的動力來源是理性),非理性存有者則只能感受到感性的衝動(sensuous impulses)。當理性存有者對某一行動產生了直接的興趣,這就意味著行動所依據的行動準據的普遍有效性,是決定意志的充分理由,也只有這樣子的興趣可說是純粹的。但假如理性對意志的決定是透過欲望所設定的目標或一個特定情緒(feeling)的設定,那麼理性對行動所產生的興趣就是間接的興趣。康德在此告訴我們,理性的間接興趣是經驗性質的,而不是純粹的,這是因為理性存有者假如不透過經驗,就沒有辦法發現興趣所立基的意志的目標或自己所產生的特定感受。康德最後告訴讀者,當理性統整經驗設定的諸多目標,並因而對特定行動產生興趣時,這樣的興趣就只能是間接的興趣,這樣的興趣必然立基於經驗所設定之目標可以被那特定行動所達成。[104]

Para. 31 (460.8)

這一小段落的主題仍然留在我們對道德行動的興趣。康德認定,當「理性存有者的理性」律定「意志」應該依據「具普遍性的律則」來採行某項行動時,理性存有者的意志需要有一種力量,這種力量能使理性存有者在義務的履行(也就是道德行動的採取)時產生愉悅感或滿足感。[105]康德在這邊強調的其實就是:在理性律定意志去產生道德行動的過程當中,理性存有者對道德義務的履行一定會有興趣,且這種興趣與愉悅感或滿足感有關聯。[106]基於此,康德認為,我們一定要肯定「理性做為能產生結果的動力(causality)能根據理性本身的原則來決定感性世界中的作為」。但在這裡我們不免的會碰到一個難題。理性的本身只能產生想法(thought)或理念(Idea),而這想法或理念是純粹的,不含感覺的成份,如此由理性產生的想法或理念怎麼能產生屬於經驗世界的愉悅感或滿足感呢?康德認為,我們不可能用先驗的方式找出(discern)這兩者之間的關連性。康德指出,就像所有事物之間的因果關係一樣,「依據理性的意志」及「道德行為」之間的因果關係,一定得仰賴我們的經驗才可能看出其間的端倪。可是根據康德的看法,我們的經驗所能說明的因果關係,只限於存在於經驗世界中的具體事物之間的關係,我們無法仰賴經驗來說明「屬於知性世界中的純粹理性的理念可以作為一個因,而這個因可以產生經驗世界中的果」。為什麼行動準據作為律則而所具有的普遍性(也就是道德)會引起我們的興趣?道德是以何種方式會引起我們興趣?對康德而言,我們是完全沒辦法「解釋」清楚,幸好,康德給自己留了一點餘地。康德說,我們起碼可以確定的是:具普遍性的律則(也就是道德律)之所以會對我們有約制作用,不是因為它讓我們引起興趣(若因為是引起了我們的興趣才對我們有約制作用,這樣的律則就是他者立法的,因為此時的實踐理性所立基的是感性世界的情緒,而情緒永遠不會是道德律的基礎)。相反的,我們之所以對道德律產生興趣,是因為它對做為理性存有者的我們的確有約制的作用,道德律源起於做為理性存有者的意志,也就是源起於我們的本我(proper self)。道德律對我們的約制作用乃是因為現象界中的事物(如做為現象世界成員的我們)必然會受制於本體界中的物自身(如做為本體界成員的自我)。

Para. 32 (461.7)

在這一小段落中,康德對「定言令式如何可能?」這個問題做了一個總結性的說明。康德說,針對這個問題,我們只能指認「定言令式之所以可能」一定會有的預設,這個預設就是「自由的理念」。康德認為,只有在「自由的理念」的預設下,理性才會有實踐的作用、定言令式及道德律才會對我們有約制的作用。在康德的想法裡,我們可以掌握這個預設的必要性,但我們的理性永遠沒有辦法了解這個「自由的理念」如何實際上的發揮上述的作用,也就是說,我們沒辦法來證明自由理念的預設為真。[107]但不論如何,康德指出,在「自認僅隸屬知性世界成員的理性存有者有意志自由」的預設下,我們可以更進一步的認定自為立法(自律,自主)必然是決定這意志的形式條件。[108]康德在這裡告訴讀者,「自由意志」的設定不僅是「可能的」(quite possible),也是無條件必要的(unconditionally necessary)。為什麼是如此?康德的說明如下:自由意志的設定之所以是可能的,可以由思辨哲學(speculative philosophy, theoretical philosophy)來證明,思辨哲學可以證明自由意志與自然的必然性原則不相衝突(自然的必然性原則是感性世界中的事物所依循的原則),而自由意志的設定之所以是無條件的必要,是因為做為理性存有者的人會意識到透過理性而產生的動力(causality),且因為這樣的意識,理性存有者接著會理解到他擁有的意志不同於他的欲望,我們於是可以說,理性存有者的這種意識乃至於由他的意志所產生的作為之所以可能,必然是預設著自由是他自願性行為的基本條件。

自由意志的設定在康德看來是沒問題的事(不僅可能且必要),但「純粹理性如何能有實踐的作用」的問題還沒有解決。更詳細一點的說,這個問題中內含了兩個問題,一是純粹理性如何可能不援引它自身之外的動機就可以有實踐的作用?另一是純粹理性本身所給的指令(這指令也就是行動準據須是具普遍性的律則)如何能在沒有欲望所設定目標的協助下,會引發理性存有者的道德動機(或道德興趣)?而對這些問題,康德的回答是:我們人類的理性不足以處理這些問題,所有在認知架構下嘗試回答這些問題的努力和辛苦都是白費!

Para. 33 (461.36)   

康德認為,假如我們的理性不足以解釋「純粹理性如何有其實踐作用」的問題,我們的理性同樣的不足以處理「自由的本身如何可能成為意志的動力」的問題。[109]根據康德的想法,假如我們勉強的要去解釋這些問題,那麼我們就會忽略了「解釋」所立基的惟一的哲學基礎。[110]當然,康德指出,也許我們以為可以靠我們對知性世界的掌握來處理上述棘手的問題,但這種認定也有問題。康德說,雖然我們能夠清楚的掌握屬於知性世界的理念 (Idea),但我們卻無從掌握有關這理念的知識,我們的理性不管如何都無法掌握這些理念的知識。這裡康德講的有些抽象,但他想表達的不外是:我們雖然可以掌握「自由」這樣的理念,但我們無法掌握自由的理念(作為意志的性質)如何的在經驗世界中讓我們依道德律而行,因為我們的理性無從掌握有關知性世界的知識,當然也就無法知道知性世界的理念如何與經驗世界做聯結。根據康德的想法,當我們把屬於感性世界中影響我們意志的諸多因素排除掉之後,賸下來的概念就是屬於知性世界中影響意志的原則了。康德認為,感性世界及其運作所依據的原則並不是全部,在它們之外還有別的東西,但對這些東西,我們實在沒有辦法去掌握有關它們的知識。

在這一小段落的最後,康德告訴我們,在抽掉了所有的經驗內容之後,純粹理性可以讓我們掌握具普遍性的實踐律則,也可以讓我們掌握「這律則可以決定我們的意志並產生行動」,而在這樣的決定中,所有屬於經驗界的動機都沒有涉入。但這僅是我們知道的,若我們想再進一步去了解自由意志究竟如何讓我們產生了道德行為,那就是超過我們理性的界限了!

Para. 34 (462.22)

這一小節到了尾聲,康德歸納了實踐哲學(道德哲學)的限制,如此的限制是依照理性的限制而來。

康德告訴我們,了解道德哲學或實踐哲學的限制是件重要的事。這重要性表現在兩方面。一、在我們如此的了解之後,我們的理性才不致於在感性的世界中去找道德的基礎,這樣的作法(在感性世界中去找道德動機或道德興趣的作法)也許會讓我們以為我們掌握了道德來源的知識,但其實這種作法根本就有害於道德,會讓道德不成為其道德。二、在我們如此的了解之後,我們的理性也才不致於陷溺在知性世界的概念中,對理性而言,知性世界是一個「超驗概念的世界」(the space of transcendent concepts),它是一個沒有實質內容的世界,其中沒有任何的經驗的元素;若我們忽略了這一點,或忽略了理性在道德的實踐層面,理性就會原地不動地受限於知性世界,甚至可能迷失在錯覺當中。

更重要的是,在了解理性及實踐哲學的界限後,我們就可以了解,對作為理性存有者的我們而言(我們一方面是知性世界的成員,另一方面也是感性世界的成員),「純粹知性世界」是「有理性者組成的世界」的理念,對我們有很大的用處,這理念對理性信仰(rational faith)的目的有很大的幫助,儘管我們對那世界毫無所知。康德為什麼如此說?他的看法是:如此的理念,設定一個所有理性存有者皆為目的本身之國度,而這理念所形成的高貴理想會喚醒我們對道德律的真正興趣,我們之所以能成為那世界的成員,就繫諸我們是不是能勤勤懇懇的把自由的行動準據(maxims of freedom) 當作自然律一樣的來據以行動。[111]

結語

Concluding Remark

Para. 35 (463.4)

這本對大部份讀者而言艱困的小書終於要到了尾聲。康德沒有回顧整本書,他僅就理性的界限做出結語。

康德指出,當我們運用理性來理解自然世界時,我們會覺得有必要去探索自然世界的最終原因;同樣的,當我們運用理性來了解人類是否有自由這問題時,我們也會覺得有必要去探索理性存有者的行動所必然會遵行的律則。由此看來,康德告訴我們,當我們在運用理性時,我們一定會去了解或掌握我們研究對象所必然遵循的律則,不如此,我們所建構出來的知識就稱不上是理性的知識(rational knowledge)。但在這裡,康德也提醒我們,當我們的理性在運作時,不論理性探究的對象是「事物的狀態」(what is)、「事件的發生」(what occurs)或「什麼是應該採取的行動」(what ought to be done),往往會發生理性不足以認知(comprehend)到它探索對象的最終原因或第一原理,當這種情形發生時,理性就不會獲得滿足,到最後,理性會被迫去設定所探索對象(不管是事物的狀態、事件的發生或應該採取的行動)發生的最終原因或第一原理,而這最終的原因或第一原理是絕無條件的最終原因或第一原理。康德指出,理性雖然可以設定它探索對象的最終原因或第一原理,但卻無由去了解(comprehend)那最終原因或第一原理,理性假如能找到那與最終原因或第一原理相容的(compatible)概念就夠令它滿意的了!話鋒一轉,康德回到他對道德律的證成上。他指出,他所提出的證成沒有什麼好挑剔的,惟一值得責備的是在這證成中,理性沒有辦法說明最高道德律則(實踐律則)的絕對必然性。最後,康德告訴我們,理性絕不願意把道德律成立的最終條件指向是我們對道德的興趣,因為理性如此做的話會讓道德律不成為其道德律,這樣的律則也不會是自由的最高律則。因為如此,我們無法在認知上掌握「道德令式所具有的無條件的實踐必然性」(the unconditional practical necessity of the moral imperative),但我們起碼理解到了它的不可理解性,對於探索試圖探究人類理性界限的哲學而言,我們對哲學的要求也不能更多的了![112]


[1] 根據Beck(1990, 63, note 4)的說明,康德在此用「純粹實踐理性」,而沒有用「實踐理性」一詞,表示他在從事本書撰述時,還沒有想到要去撰寫《實踐理性批判》一書,他真正想做的是去撰寫《道德形上學》(Metaphysics of Morals)。

[2]此處的說明參考了Mieth and Rosenthal(2006, 248)。

[3] 有關第三章內容的結構分析,參考了Paton(1947, 206); Timmermann(2007, 120-121)。學者對本章第四小節是否有必要,有許多的討論,可參見Steigleder(2006, 241-245)。

[4] 這是Sedgwick(2008, 168-169)的認定;Paton(1947, 200)也有類似的看法。

[5] 這是Paton(1947, 200)所指出來的。

[6] 這是Sedgwick(2008, 168)的看法,Allison(1990, 227-229)也指出,研究康德的學者多認為康德的論証並不成功。

[7] 這個說明參考了Ameriks(2003, 229-231)。

[8] 這個說明取材自Steigleder(2006, 233)。

[9] 根據Steigleder(2006, 233-235, 241-245),康德在此使用的「意志」一辭,在別的著作中,他稱之為實踐理性(practical reason)或自由選擇(free choice, freie willkür)。「意志」在此須與另外兩個概念作清楚的區分,一是「受制於外在於主體本身的欲望官能」(the faculty of desire, arbitrium brutum),另一是純粹實踐理性(pure practical reason)。我們不同於動物,我們的意志具有自由這種元素。但我們的自由意志頂多只是「實踐理性」,而不是「純粹實踐理性」;我們的意志(will, free choice)具有純粹實踐理性的力量(power endowed with the faculty of pure practical reason),但它不是純粹實踐理性。

[10] 康德在本文中說的是 ‘…will is a kind of causality’。而根據Paton(1947, 209)的說明,

‘causality’是 ‘a power to produce effect’。在此,英文的表達可能會比中文來得清楚。根據Paton(1947, 208),在本書第二章para.12(412)處,康德把「意志」界定為:理性存有者根據對律則的認知而行動的力量(the power of a rational being to act in accordance with its conception of laws, i.e. in accordance with principles)。

[11] 什麼是「外在於理性存有者的決定力量?」根據Allison(2011, 284-285),理性存有者的自由意志可以不受制於兩種外在的力量。第一種外在力量源出於理性存有者之外,如發生在自然世界中的事物(entity or event,如地震、海嘯),第二種外在力量源出於理性存有者之內,也就是理性存有者所在的先前狀態(the antecedent state of the agent),如理性存有者所具有的欲望或品性(desires and dispositions)。

[12]根據Sedgwick(2008, 170),消極的自由概念沒有進一步彰顯自由的兩個特色,而這兩個特色構成了積極的自由概念。這兩個特色是:一、自由也受「律則」的約制,我們自由的作為雖然不受制於自然律,但不表示全然不受制於律則。二、自由所根據的律則(laws of freedom)源起於理性存有者的純粹意志(the pure will)。稍微詳細一點的說,假如我們的意志是他者立法(他律)的(即被外在於己的因素而決定),那麼決定我們意志的律則一定來自於自然(nature),可是假如我們的意志是根據自由的律則所決定的,那麼決定我們意志的律則一定源起於我們的純粹意志。理性存有者具有純粹意志,這純粹意志能提供我們行動的律則,就此而言,我們的純粹意志具有造成結果(或事件)的動力。

[13] 根據李明輝(1990, 75)的譯註,康德在此是依字源學來說明 ‘the concept of causality’及 ‘the concept of law’的關聯性。

[14] 根據Timmermann(2007, 123, note 6) 的說法,這看法在康德的著作中經常出現。

[15] Ameriks(2003, 234, note 13)指出,康德在此理所當然的認定自由意志一定得依律則來運作,但在他早期著作中,他卻曾認定自由不受律則的限制。Hill Jr. and Zweig(2002, 133-134)則指出,康德在此所提的「自由意志不能是無律則的論證」,相當令人困惑。根據Guyer(2007, 150),康德對「消極自由」的說明有三點值得我們注意。第一、在「消極自由」意義下的「自由意志」固然「能」(can)擺脫「外在因」(foreign causes)的決定,但這不表示「自由意志」的自由「一定得」(must)或「已然」(is)擺脫了外在因的決定。第二、自由意志固然有擺脫「外在因」決定的可能性,但這不表示自由意志不受「外在因」的影響。第三、自由意志可不受制於外在因的決定,這「外在因」所包括的因可包羅萬象,只要不是由具有自由意志的理性存有者所產生的因,都可以是「外在的因」。根據Paton(1947, 211-212),康德在此證成「不受律則約束的自由意志(a lawless free will)會是一個荒謬的東西」並不成功,甚至有些多餘,主要是因為「自然律」與「自由律」兩者實在不同,我們很難根據康德對律則的說明(即事件結果的發生必然有其原因;相類似的原因會有相類似的結果),進一步去主張「意志受制於自由律」,康德對律則的說明,只能用來說明自然世界的必然性(natural necessity)。Paton認為,要證成「不受律則約束的自由意志會是一個荒謬的東西」,康德可以在他理論的其他地方找到奧援。比如說,康德可以說,假設自由意志不受律則的節制,那麼自由意志就會受制於機運(chance),如此一來的意志就稱不上是自由意志了。另外,康德在本書也提過(本書第二章para.12處),「意志是理性存有者根據對律則的認知來採取行動的能力」,根據這說法,一個不受律則節制的自由意志根本就不是自由意志。另外, Guyer(2007, 151-152)也指出,康德在此的說明有相當的爭議性。康德認為,自由意志必須根據律則(law)來運作的原因,是基於我們對 ‘the concept of causality’的理解( ‘causality’即「能產生結果或事件的動力」),也就是「能產生結果或事件的動力」一定得根據律則來運作,在自由意志不受制於自然律的認定下,自由意志就一定得受制於由己而發的其他律則,這律則就是自由律(law of freedom)。Guyer指出,在《純粹理性批判》中,康德告訴我們,做為能產生結果或事件的自由,透過它本身的行動能促成受律則約束的一連串因果關係(即它的本身能產生一個果,而此果的本身又構成一個因,而此因又會產生一個果,如此無窮的連續開展),而該行動本身則不受制於任何的律則(康德此一觀點參見 ‘Critique of Pure Reason’ 中的‘The Antinomy of Pure Reason’ , ‘Third Conflict’, A446/B474),但在此處,康德卻又說自由意志的運作一定得依律則而行動。所以看起來康德的主張有前後矛盾的地方。Guyer替康德解圍的說法是如此的:康德在《純粹理性批判》中對「自由」基本性質的說明並不完備,他在《純粹理性批判》中根本就沒有發展出一套道德哲學,只有在本書中,康德對自由基本性質的說明才夠周全。

[16] Beck(1990, 63-64)的翻譯可幫助我們了解這句話的意思: ‘Natural necessity is…a heteronomy of efficient causes….’

[17]根據Allison(2011, 287-288),康德在此對他者立法(他律,heteronomy)及自為立法(自律, autonomy)兩個概念的使用並不清楚。根據Allison的分析,他者立法(他律)及自為立法(自律)分別都有兩個意涵。自為立法(自律)指涉的可以是「道德的自律」(moral autonomy, autonomy 1),也可以是「自由的能動性」(free agency in general, autonomy 2);相對的,他者立法(他律)指涉的可以是「一項後設的倫理原則」(a meta-ethical principle, heteronomy 1),也可以是「因果決定論」(causal determinism, heteronomy 2)。Allison指出:假如我們否定一切事物(事件)都受制於自然因果律(也就是heteronomy 2),那麼這就只能肯定「自由的能動性」(autonomy 2)的存在;但康德卻從否定 ‘heteronomy 2’中,導出了 ‘autonomy 1’(道德的自為立法,道德的自律)。基於此,Allison認為,從消極自由的存在(也就是否定上述的heteronomy 2),我們推不出積極自由的存在(也就是上述的autonomy 1),我們頂多能推出 ‘autonomy 2’。針對康德這個推論的可能缺失,Allison(2011, 283-300)根據他對康德理論的瞭解而提出了補救之道。

[18] 根據Sedgwick(2008, 171-172),康德雖然告訴我們「自由意志」就是「受道德律節制的意志」,但這不表示自由意志一定會依道德律而採取行動,因為自由的意志也可選擇不依道德律而行動,這一點康德在他後期著作《理性限度內的宗教》(Religion Within the Limits of Reason Alone)的第一卷有明白的說明。

[19] 這裡的評論請參見Paton(1947, 212-213)。

[20] 根據Sedgwick(2008, 176),這裡的「自由意志」,指的其實是「完美的意志」 (the perfect will)。在Sedgwick的著作中,她很簡潔的把康德在此處的推理過程整理了出來,以下的文字就本於Sedgwick(2008, 171)。康德在這裡告訴我們:自由意志所依據的律則源起於自己(即純粹意志),而這源起於自己的律則就是道德的律則。康德如此主張所依據的前提在本書第二章已經提到。康德的推理大致如下:一個意志之所以是自為立法的意志(autonomous will),在於這意志能為自己律定行動的律則;自由意志為自己所律定的律則源起於純粹意志(the pure will),也就是實踐理性(參見本書412處);由於自由意志所根據的律則源起於實踐理性,所以如此的律則對所有具有實踐理性的存有者都具有同樣的效力(起同樣的約束效力);由於自由意志所根據的律則對所有具有實踐理性的存有者均有效,這律則要求理性存有者努力達成的目標,一定也是所有理性存有者立意去達成的目標;既然律則規定我們行動所依據的準則是那具有普遍性的律則,自由意志為自己律定的律則就是那定言令式了。

[21] Beck(1990, 64) 的英文翻譯是: ‘An absolutely good will is one whose maxim can always include itself as a universal law.’

[22] 參見Sedgwick(2008, 172-176)。Paton(1947, 201)也認為,此處「絕對為善的意志」就是「理性的意志」。

[23] Liddell(1970, 211-213)在他的書中曾舉了一例來說明這第三項認識(觀念)所扮演的功能。在「兩點之間的直線是兩點之間最短的距離」這一綜合的先驗命題中,「直線」就是第三項認識(觀念),從「空間中的兩點」分析不出「最短距離」的概念,加上了「直線」這一觀念,我們就可了解前述的命題了。

[24] 這一個疑點由Paton(1947, 213)所指出。這「第三項認識」究竟是什麼,當代研究康德的學者也有不同的意見。Ameriks(1982, 206)就認為這第三項認識其實是「知性世界成員的身分」(membership of the intelligible world),作為知性世界成員的我們可以發現遵循道德律的條件(the conditions for our subjection to the world law)。而Paton(1947, 213)則認為,「積極自由」及「知性世界成員的身分」兩個概念有密切關係,康德也許根本就認定兩者之間沒有任何的差別。在另一個地方,Paton(1947, 199-202)認為,這第三項認識泛指的就是我們理性所掌握的自由的理念(the Idea of freedom)。Sedgwick(2008, 173)則認為,這第三項的認識就是積極自由的概念。Hill Jr. and Zweig(2002,141)的意見與上述Ameriks相近,他們認為這第三項認識是「知性世界的理念」(the idea of an intelligible world)。Liddell (1970, 230)及Steigleder (2006, 239-241) 的意見與上述Ameriks均相近。

[25] 當代研究康德的學者對這一小段落的重要性有不同的看法。Allison(2011, 302)認為重要,因為它在說明為什麼我們一定得預設自由。Hill Jr. & Zweig(2002, 135-138)則認為,這一小段落是康德說明為什麼道德律對我們有節制作用(及定言令是如何可能)當中必要的一部份,目的在交待我們一定得接受「理性存有者擁有自由意志」。Timmermann(2007, 127)則認為,這一小段落只是在提醒我們,到目前為止,我們仍然不了解為什麼理性存有者的行動一定得本於自由的理念。

[26] 康德早在本書的前言中(387處)提到,道德僅對理性存有者有意義。這一點說明參考了Sedgwick (2008, 177)。

[27] 康德早之前在407處也提到類似的想法。這一點說明參考了Sedgwick(2008, 178-179)。

[28] 這裡的中文很難完全達意,Beck(1990, 65)的翻譯或可協助我們: ‘[E]very being which cannot act otherwise than under the Idea of freedom is thereby really free in a practical respect.’

[29] 參見Sedgwick(2008, 180)。

[30] Liddell(1970, 214) 及Sedgwick(2008, 180)對康德在此的論證並不滿意。他們指出,我們在主觀上認定我們是自由的,並不會讓我們實際上就是自由的。Sedgwick說的更貼切:我認定自己是大美人,並不會讓我真的成為大美人。

[31] 根據Amenriks(2003, 245-248),這一小節的標題 ‘Freedom must be presupposed as the property of the will of all rational beings’,當中的 ‘must’,只能是知識論的宣稱(epistemological claim)。這個 ‘must’不可能是邏輯的(logical)、形上學的(metaphysical)、道德上的(或義務論的,deontological),或經驗世界的(natural)宣稱。這是因為假如理性存有者所具有的意志若不被認定為具有自由的性質,那麼我們就不曉得如何來看待理性存有者,「理性存有者把自己的意志看作是自由的」應該是合宜的看法。

[32] 根據Ameriks(2003, 246),康德此處的「從實踐的角度來看」,意味著「他的討論所牽涉到的是實踐上的問題」及「他不試著去解釋自由意志是如何運作的」。

[33] 對於康德認定「自由一定得被預設為理性存有者所具意志之性質」的論証, Paton(1947, ch. XXI)有最同情的理解與詮釋,Paton 指出,康德在此的論證不僅植基於對實踐理性的說明,也根據他對理論理性的看法。這問題同樣可參考Wood(1999, 174-176),Mieth & Rosenthal(2006, 248-284) 及Guyer(2007, 154-156)。

[34] 參見Sedgwick(2008, 180)。

[35]根據Allison(2011, 310),在這一小段落中,康德再次強調理性與意志的不同。理性在此被視為是一種認知的能力(a theoretical capacity),而意志則被視為一種實踐或能產生行動的能力(a practical or causal capacity);此外,Allison也指出,康德在此也額外的要我們注意,作為具有意志的理性存有者可以意識到自己有展開行動的能力。

[36] 這裡的文字參考了Allison(2011, 310)。

[37] 這一點參見Timmermann(2007, 128-130)。

[38] 這裡的文字參考了Allison(2011, 310)。

[39] 這一點根據的是Allison(2011, 311)。

[40] 這一點是Sedgwick(2008, 182-183)所提出的。

[41] 這一點是Allison(2011, 311)所提出。

[42] 根據Allison(2011, 311-312),康德在此講的話頗令人困惑。因為對道德律各種樣式的說明早在本書第二章已完成,所以康德在此的論調實在讓人不解。Allison提出的解惑之道是:康德所指的其實是「從本書一開始到目前為止,我們對道德律是什麼,已有比以前更精確的掌握。」

[43] 這是採取Timmermann(2007, 131)的說法。

[44] 這是採Beck(1990, 67)的翻譯。

[45] 這和中國哲學中,「富與貴是人之所欲也,不以其道得之,不處也」(《論語.里仁》)的精神很近,中國傳統儒家強調人格的純正清白是首要之務,在清白的人格前提下,所得的幸福快樂才無可挑剔。

[46] 這意味著:若我們的幸福快樂不植基於此,我們的幸福快樂就沒有意義。

[47] 根據Allison(2011, 312, note 27),康德在此的說明,可對照他在《純粹理性批判》‘Canon’一節中的說明,康德在那裡企圖將道德植基於我們想要成為好人的欲望(desire to be worthy of happiness)。

[48] Allison(1990, 218)指出,這循環論証的問題困擾了許多研究康德的學者。根據Hill Jr. & Zweig (2002, 138-141),學者在康德是否真的以為有這個循環論證的問題上,其實有不同的見解,Hill Jr. & Zweig認為,康德真的擔心有這個循環論證,所以積極的在這一小節提出解困之道。Allison (2011, 312-316)則認為,康德根本就不承認自己犯了這個循環論證的謬誤。Quarfood (2006, 285-300)的見解與Allison類似,根據Quarfood,在康德的邏輯著作(Jäsche Logic, §9, 92, 135),他把兩種邏輯的謬誤放在同一節中,這表示這兩種謬誤有密切的相關。所謂的‘circulus in probando’指的是「需要被證明的結論在第一步已被放置於用來說明它的前提(預設)當中」;而所謂的‘petitio principii’指的則是「用來達成結論的前提(預設)被視為無可置疑,但其實我們並未提供一個可靠的說明來說明前提的確定性。」康德認為,‘petitio principii’是寬鬆意義下的循環論證,而不是嚴謹意義下的循環論證。

[49] 這個說明Timmermann(2007, 131)認為並不清楚。

[50] 參見Timmermann(2007, 131-133)。

[51] 參見Sedgwick(2008, 183-184)。Paton(1947, 224)用簡潔的文字說明了這個循環論證:We must be free because we are subject to a categorical imperative; and we must be subject to a categorical imperative because we are free.

[52]康德以分數的概念來解釋互相涵攝的概念(reciprocal concepts),如分數中的5/5及783/783就是兩個如此性質的概念,它們化約後都是相同的值,即1。這一點詳參Sedgwick(2008, 184-185)及Allison(2011, 312-316)。

[53] 在本章的para. 2中,康德清楚的說明了這一點。

[54] 「雙重觀點」是李明輝(1990, 80)的用詞。「自然的觀點」及「自由的觀點」則是Sedgwick(2008, 188)的說法。

[55] 這裡的說明取材自Liddell(1970, 222-223)。

[56] 這一點的說明取材於Sedgwick(2008, 186-188)。

[57] 更詳細一點的說,出現於《純粹理性批判》當中對第三個二律背反(the third antinomy)的說明。

[58] 類似於「表象」與「物自身」的二分,也出現在洛克(John Locke)的著作 ‘An Essay Concerning Human Understanding’

[59] 這裡的文字表達參考了李明輝(1990, 81)。

[60] 「知性世界」和「感性世界」是李明輝(1990, 81)的翻譯。

[61] 這一點可參考Liddell(1970, 225-227)的說明。

[62] 英國經驗哲學家洛克也認為在感官所能觸及對象的背後,有不能為感官所知覺的東西,他稱之為 ‘substrate’。

[63] 有關這一小段落的深入說明,可參考Allison(2011, 322-324)。有關「理性誤用」的最深入說明,可參考Grier (2001)。

[64] 對傳統形上學的抱怨可參考《純粹理性批判》中的「前言」、「導論」及 ‘Transcendental Dialectic’的全部。

[65] 對感性、悟性及理性的區分及功能的簡短說明可參考Liddell(1970, 227-229)及Sedgwick(2008, 190, note 16)。其實,學者在對「悟性」及「理性」的區分上有不同的見解(這不同見解泰半源於康德自己的說明並不清楚)。有些人,如Wilkerson(1976, 101-104),就認為悟性及理性的區分不是基本性質的不同,兩者只是同一個知性的心理官能的不同活動罷了。另外有些學者,如Grier (2001, ch. 4) ,則認為「理性」的作用和「悟性」有基本性質的不同(用英文來表達: ‘They are different in kind, not in degree.’),只有在如此的區分上,我們才能了解康德「批判哲學」(critical philosophy)的主旨。在「理性」的運用(employment)上,我們尤其應參考康德在《純粹理性批判》當中的 ‘Appendix to the Transcendental Dialectic’。

[66] Allison(2011, 344)用了一個有趣的類比來說明什麼是「雙重觀點」。他要我們來想像莎士比亞的名著《哈姆雷特》。從某一觀點而言,這本書是文學經典名著;但從另一觀點而言,它就是紙張裝訂而成的印刷品而已。

[67] Paton(1947, 226-228)不會贊成「兩個世界」這樣的字眼,他認為只有一個世界,但我們可以從「兩個觀點」來看這個世界。Allison(2011, 322-324)指出,康德在此的論述會使讀者去設想康德持「兩個世界」的主張,但若我們把他在此的論述放在比較大的脈絡來看,我們會發現他所持的立場其實是「兩個觀點」。

[68] 這一點可參考Timmermann(2007, 136)的說明。

[69] 這一點參見Liddell(1970, 230)的說明。

[70] 這一點可參考Liddell(1970, 230-231);Timmermann(2007, 136-137)。

[71] 這是Timmermann(2007, 139)的觀點。

[72] 這裡所謂的「可能」有幾個義涵,這一點可參考Paton(1947, 204-205)及Allison(2011, 333)。此外,根據Schönecker(2006, 307-308),「定言令式如何可能?」這個問題實際上包含了三個不同的問題。第一,為什麼定言令式能成立?(Why is the categorical imperative valid?)第二,「自由」如何可能被了解及為什麼我們可以認定自己是自由的?第三,純粹實踐理性如何可能引發理性存有者對道德律的興趣?在這三個問題中,康德認為第三個問題沒有辦法回答(參見本章下一節)。Schönecker指出,第二個問題在本章第二及第三節處理過了,而第一個問題則是康德認為在本章前三節當中他尚未圓滿處理的問題,康德要在本節第一個段落中來處理這個問題。

[73] 這是Paton(1947, 242)的見解。

[74] 這裡的文字參考了Allison(2011, 334)。

[75] 「致動因」是李明輝(1990, 84)所使用的翻譯。

[76]  根據Allison(2011, 334),理性存有者之所以能把自己當作是「具有意志的存有者」,康德已在前一小節中做了說明,他在那裡擺脫了循環的論証及證成了自由的可能性。

[77]  根據Allison(2011, 334),「我們的行動是一種結果」所代表的義涵,不同於「我們的行動是一種表象」,後者意味著我們的行動是一種意向性的行動(intentional action),康德在此關心的是理性存有者的意向性行動。

[78] 對幸福原則的說明可參考Allison(2011, 335)。

[79] 這是Paton (1947, 242-243)的見解。

[80] 這句話的英文原來是: ‘… the intelligible world contains the ground of the world of sense and hence of its law….’  Allison(2011, 335-336)特別的強調,這裡的 ‘ground’(基礎)不應該從形上學的角度來詮釋,也就是把這個‘ground’當作是本體界的因(intelligible cause, noumenal cause)。Allison認為,這裡的‘ground’應該從價值論的角度來詮釋,也就是說,在知性世界與感性世界之間,前者在價值上具有優越性(normative primacy, nomological or axiological primacy),而不是本體上的優先性(ontological primacy)。此外,這裡的‘law’指的應是先驗的自然律(a priori laws of nature)及道德律(這道德律在感性世界會以特定形式的定言令式出現)。在康德的這一主張上, Sedgwick(2008, 192-193)提出了一點供我們思考。她指出,康德除了此處之外,它還在本書451及 459處有類似的主張。康德一方面說我們無從認識物自身或知性世界(參見本章paras. 11-12),但在另一方面卻又說知性世界(物自身)是感性世界(也就是表象)及其律則的基礎,兩種說法之間似乎構成了一種矛盾。面對這個可能的矛盾,Sedgwick站在康德這一邊,她告訴我們,康德在此的講法與他認定物自身不可知的講法並不衝突。因為,康德只是設定知性世界是感性世界的基礎,這種設定並不表示我們主張我們能認識知性世界。此外,Sedgwick也指出,知性世界是感性世界基礎的說法,其實是告訴我們「我們對感性世界的認知是有限制的」,因為我們對感性世界的認識原來立基於知性世界的設定,但事實上我們無從認識知性世界。

[81] Schönecker(2006, 311-316)及Allison(2011, 331-337)對這一小段落有詳盡的解讀。

[82] 這一點質疑可參議Liddell(1970, 236-239)的說明,Liddell也在同一處將康德在此的論證做了簡明的整理,值得參考。Sedgwick(2008, 192-193)在這一點上替康德做了辯護。

[83] 這是Timmermann(2007, 141, note 45) 的見解,Allison(2011, 338, note 11)則反對Timmermann的主張。

[84] 這一點為Allison(2011, 338-339)所強調。

[85] 根據Allison(2011, 338-339),理性存有者之所以得以成為知性世界的成員,不是因為他們具有智性的能力讓他們想到自由,而是因為他們有能力以自由的理念為基礎來採取行動,也就是說,他們具有意志。

[86] Timmermann(2007, 142-143)對康德在此的論證有很犀利的四點批評。也可參考Paton(1947, 244-245)、Schönecker(2006, 316-318, 321-323)、Allison(2011, 339-340, 342-347)對康德的批評。

[87]  Allison(2011, 340-342)對康德在這一小段落中的說明極為不滿。其中主要的一點是康德在此給人採取了一種善惡二元對立道德觀(quasi-Manicheanism)的印象。其實,康德主張,人的惡仍然是根據於人的自由,這個觀點可參考他的晚期著作《理性限度內的宗教》(Religion Within the Limits of Reason Alone)

[88] 這裡的說明本於Liddell(1970, 243)。所謂「理論上的証明」指的是經驗範圍內的証明。

[89] 這一點請參見Allison(2011, 348)。

[90] 在這裡,康德提醒我們,所謂經驗就是感官所產生的素材經過普遍律則處理後的知識(Experience is knowledge of the objects of the sense interconnected by universal laws.)。這裡的英文取自Beck(1990, 73)。

[91] 根據Allison(2011, 349, note 26),康德在此提到「自由本身的自我矛盾」,它的意涵並不清楚。

[92] 康德在《純粹理性批判》中證成了自然的必然性,「自然的必然性」的存在可以為我們的經驗所證實。

[93] ‘fatalism’與 ‘determinism’的意涵並不同。但Timmermann(2007, 146)指出,康德此處所用的 ‘fatalists’(命定論者)指的其實是 ‘determinists’(決定論者)。

[94] 根據Allison(2011, 348-350)的說明,思辨哲學(speculative philosophy)的任務並不在於去證明自由的「實際存在」(actual)或「真正的可能」(really possible),而只是去說明「自由」及「自然的必然性」,做為同一個行動的兩種特質其實並不自相矛盾。換另外一種說法,當我們的理論理性運用在不為我們經驗所可能掌握的對象或對象的概念時(這就是 ‘theoretical reason’的 ‘speculative use’),我們不可能經由實踐理性去證明自由的實際存在,我們頂多只能證明「任何去證明自由不可能存在的企圖都不會成功」。

[95] 這裡的文字來自Timmermann(2007, 147)。

[96] 由這句話,我們可以找到「我們須為我們不合道德要求的行為負起道德責任」的理由,這是因為我們允許了自然界的力量影響了我們行為的決定,由此可知康德認為惡的源起仍然是基於我們理性的選擇。康德在《理性限度內的宗教》(Religion Within the Limits of Reason Alone, 1793)一書中有較詳盡的說明。

[97] 參見Allison(2011, 354)的說明。

[98] 根據Allison(2011, 355),康德在此處提供了另外一個道德律的樣式,在這個樣式中,普遍的可採納性(universal endorsability)是核心要素,它是道德律的充分且必要的條件。

[99] Beck(1990, 76)的翻譯為:‘i.e., the universality of the maxim of the will as law and thus the autonomy of the will.’

[100] 這是J. Timmermann(2007, 147)的說法。

[101] Allison(2011, 356-357)認為康德在此為「自由」提出的辯護不夠強。因為康德在此訴諸於一般的人類理性(common human reason),認為一般人都可接受「表象/物自身」(知性世界/感性世界)的區分,但其實一般人不會容易地接受如此的區分。

[102] 這道德興趣在本書第一章被認定是對道德律的尊敬(respect for the moral law)(401 fn)。

[103] 根據Allison (2011, 346-347),康德對道德興趣的說明有令人不滿意的地方。

[104] 此處的文字的說明參考了Liddell(1970, 251)的翻譯。此外,Timermann(2007, 148-149)指出,康德在這個註裡想處理的問題是:當我們(理性存有者)對某一特定行動產生興趣時,有沒有可能「我們的興趣其實並不在於那特定行動所設的目標」?這問題的中文呈現有些難解,Timnenmann的英文是:How is it possible that I will that I take an interest in something, even if I have no interest in the thing that I will ?

[105] 根據康德在此的說明,意志不僅是一種選擇的力量(power of choice),也是能讓理性存有者在道德實踐中能產生愉悅感或滿足感的力量。

[106]根據康德在此的說明,理性存有者對道德的興趣是無可質疑的,這興趣奠基於道德的情感(moral feeling)。而這道德情感一方面不能為我們的認知所掌握,另一方面它是一種愉悅或義務履行的滿足感。Allison(2011, 357-358)認為,康德在此對 ‘moral feeling’的說明有些奇怪,因為這說明與康德在別的地方對 ‘moral feeling’的說明都不同。

[107] 此處參考了Liddell(1970, 253)的翻譯。

[108] 此處文字參考了Schönecker(2006, 306)。

[109] 這問題用Beck(1990,80)的英文翻譯來呈現也許比較清楚:[H]ow freedom itself as the causality of a will is possible?

[110] 有關「解釋」的哲學基礎,參考本章para. 29的說明。

[111] 揣測康德的原意,大概是指所有的成員都會被當作目的來看待,而不僅只是工具而已。

[112] 根據Allison(2011, 361-362),對「實踐理性可能的限制」的討論是本書所特有的,康德在他前兩個批判中都沒有處理這個問題。

中文參考文獻:

康德著,唐鉞重譯(1967)。《道德形上學探本》。台灣:商務印書館。

康德著,李明輝譯(1990)。《道德底形上學之基礎》。台北:聯經。

康德著,苗力田譯(2005)。《道德形而上學原理》。上海:上海人民出版社。

黃振華著,李明輝編(2005)。《論康德哲學》。台北:時英。

W. Brugger編著,項退結編譯(1989)。《西洋哲學辭典》。台北:華香園出版社。

英文參考文獻:

Allison, Henry (1990). Kant’s Theory of Freedom. Cambridge: Cambridge University Press.

Allison, Henry (2011). Kant’s Groundwork for the Metaphysics of Morals: A Commentary. Oxford: Oxford University Press.

Ameriks, Karl (1982). Kant’s Theory of Mind. Oxford: Clarendon Press.

Ameriks, Karl (1989). ‘Kant on the Good Will’, in Grundlegung zur Metaphysik der Sitten: Ein kooperativer Kommentar. Otfried Höffe (ed.), Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann.

Ameriks, Karl (2003). ‘Kant’s Groundwork III Argument Reonsidered’, in Karl Ameriks, Interpreting Kant’s Critiques. Oxford : Clarendon.

Buroker, Jill Vance(2006). Kant’s Critique of Pure Reason: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.

Grier, Michelle (2001). Kant’s Doctrine of Transcendental Illusion. Cambridge: Cambridge University Press.

Guyer, Paul ed. (1998). Kant’s Groundwork of the Metaphysics of Morals. Lanham, Maryland: Rowman & Littlefield.

Guyer, Paul (2007). Kant’s Groundwork for the Metaphysics of Morals. London: Continum.

Herman, Barbara (1993). ‘Leaving Deontology Behind’, in The Practice of Moral Judgments. London: Harvard University Press.

Hill Jr., Thomas E and Zweig, Arnulf (2002). Kant Groundwork for the Metaphysics of Morals. Oxford: Oxford University Press.

Horn, Christoph and Schönecker, Dieter eds. (2006). Groundwork for the Metaphysics of Morals. Berlin: Walter de Gruyter.

Holtman, Sarah (2009). ‘Autonomy and the Kingdom of Ends’, in Thomas E. Hill Jr. (ed.), Kant’s Ethics. Oxford: Blackwell.

Kant, Immanuel(1964). Groundwork of the Metaphysic of Morals. Translated and analyzed by H. J. Paton. New York: Harper and Row.

Kant, Immanuel(1990). Foundations of the Metaphysics of Morals. Translated by L. White Beck. N.Y.: Macmillian.

Kant, Immanuel (1996). ‘On a Supposed Right to Lie from Philosophy’, in Mary Gregor & Paul Guyer(trans.), Practical Philosophy. Cambridge: Cambridge University Press.

Kant, Immanuel (2002). Groundwork for the Metaphysics of Morals. Edited and translated by Allen Wood. New Haven: Yale University Press.

Kant, Immanuel (2008). Groundwork for the Metaphysic of Morals. Translated by Jonathan Bennet. 網路取得。

Kerstein, Samuel J. (2006). ‘Driving the Formula of Humanity’, in C. Horn and D. Schönecker (eds.), Groundwork for the Metaphysics of Morals. Berlin: Walter de Gruyter.

Korsgaard, Christine M. (1997). Introduction to Immanuel Kant’s Groundwork for the Metaphysics of Morals. Translated and edited by Mary Gregor. Cambridge: Cambridge University Press.

Korsgaard, Christine M. (1998). ‘Kant’s Analysis of Obligation: The Argument of Groundwork I’, in Paul Guyer (ed.), Kant’s Groundwork of the Metaphysics of Morals. Lanham, Maryland: Rowman & Littlefield.

Liddell, Brendan E. A. (1970). Kant on the Foundation of Morality. Bloomington: Indian University Press.

Mieth, Corinna and Rosenthal, Jacob (2006). ‘Freedom Must be Presupposed as a Property of All Rational Beings’, in C. Horn and D. Schönecker (ed.). Groundwork for the Metaphysics of Morals. Berlin: Walter de Gruyter.

Norman, Richard (1983). The Moral Philosophers. Oxford: Oxford University Press.

O’Neill, Onora (1989). Constructions of Reason : Explorations of Kant’s Practical Philosophy. Cambridge: Cambridge University Press.

Paton, H. J. (1947). The Categorical Imperative: A Study in Kant’s Moral Philosophy. London: Hutchins.

Potter, Nelson (1998). ‘The Argument of Kant’s Groundwork Ch. 1’, in Paul Guyer (ed.). Kant’s Groundwork of the Metaphysics of Morals. N.Y.: Rowan & Littlefield.

Quarfood, Marcel (2006). ‘The Circle and the Two Standpoints’ in C. Horn and D. Schönecker (ed.). Groundwork for the Metaphysics of Morals. Berlin: Walter de Gruyter.

Rawls, John (2000). Lectures on the History of Moral Philosophy. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Ross, David (1954). Kant’s Ethical Theory: A Commentary on the Grundlegung zur Metaphysik der Sitten. Oxford: Clarendon Press.

Scarano, Nico (2006). ‘Necessity and Apriority in Kant’s Moral Philosophy’ in C. Horn and D. Schönecker (ed.). Groundwork for the Metaphysics of Morals. Berlin: Walter de Gruyter.

Schneewind, J. B. (2010). ‘Autonomy, Obligation, and Virtue’, in Essays on the History of Moral Philosophy. Oxford: Oxford University Press.

Schönecker, D. (2006). ‘How Is a Categorical Imperative Possible?’in In C. Horn & D. Schönecker (ed.). Groundwork for the Metaphysics of Morals. Berlin: Walter de Gruyter.

Schönecker, D. and Wood, Allen (2015). Immanuel Kant’s Groundwork for the Metaphysics of Morals : A Commentary. Cambridge : Harvard University Press.

Sedgwick, Sally (2008). Kant’s Groundwork of the Metaphysics of Morals. Cambridge: Cambridge University Press.

Steigleder, Klaus (2006)。 ‘The Analytic Relationship of Freedom and Morality’ in C. Horn and D. Schönecker (ed.). Groundwork for the Metaphysics of Morals. Berlin: Walter de Gruyter.

Stock, St. George (2014). Guide to Stoicism. Amazon: Kindle version.

Sullivan, R. J. (1989). Immanuel Kant’s Moral Theory. Cambridge: Cambridge University Press.

Timmermann, Jens (2007). Kant’s Groundwork of the Metaphysics of Morals. Cambridge: Cambridge University Press.

Ward, Keith (1972). Kant’s View of Ethics. Oxford: Blackwell.

Wilkerson, T. E.(1976). Kant’s Critique of Pure Reason. Oxford: Clarendon Press.

Wood, Allen (1998). ‘Humanity as End in Itself’, in Paul Guyer (ed.), Kant’s Groundwork of the Metaphysics of Morals. Lanham, Maryland: Rowman & Littlefield.

Wood, Allen (1999). Kant’s Ethical Thought. Cambridge: Cambridge University Press.

Wood, Allen (2008). Kantian Ethics. Cambridge: Cambridge University Press.

Wolff, Robert Paul (1973). The Autonomy of Reason: A Commentary on Kant’s Groundwork of the Metaphysics of Morals. New York: Harper and Row.


但昭偉教授《重讀康德的《道德形上學基礎》》第二章(修正版)

第二章  由流行的(通俗的)道德哲學轉向到道德形上學

(Transition from Popular Moral Philosophy to the Metaphysics of Morals)

        這一章的份量大概是全書之半,也是最常被提到的一章,所觸及的議題常被視為是康德倫理學中的核心。[1]標題中的「流行的(通俗的)道德哲學」是個貶辭,康德的道德哲學具有哥白尼式革命的性質,他對在他之前的所有道德哲學(道德理論)都不滿意,認為這些流行的道德哲學的「基礎」都有問題,他於是在這一章中對道德形上學的基礎提出了他的見解。[2]另外值得一提的是,此處標題中的「道德形上學」、本書〈前言〉中的「道德形上學」及康德後來的著作《道德形上學》(Metaphysics of Morals, 1797)均有不同的意涵。本書〈前言〉中的「道德形上學」指的是道德哲學中純粹的部份(pure part of moral philosophy),與之相對的,康德稱之為「實踐人類學」(practical anthropology),也就是道德哲學中應用的部份(applied part of moral philosophy);在1797年出版的《道德形上學》,其內容則是道德哲學中的應用部分;此處的「道德形上學」討論的是定言令式(categorical imperative)的各種形式及與其源起有關的哲學概念。[3]

Para. 1 (406.5)

        康德一開始先回顧他在第一章中所完成的工作,也就是他從實踐理性在日常生活中的運用中,分析出了我們的義務概念。但他馬上就警告讀者:如此分析出來的義務概念並不是一個經驗的概念(empirical concept, concept of experience)。康德以兩點來支持他的主張。第一,假如我們觀察生活經驗中的一般行為,我們不難發現,我們根本就不能明確的找出任何一件以純粹義務為動機而發的行動(action done from duty);第二,即使有許多行為是依義務而行(action done in accordance with duty),我們也無法確認這些行為是由義務而發且具備有道德價值。康德指出,也就是因為如此,所以長久以來,有些哲學家就會認為,在人類的行為中,根本就沒有「義務」這樣的存心(disposition),[4]這些哲學家主張,人類所有的行為,多多少少都起源於自利(self-love)。康德在這裡並沒有指名道姓的說這些哲學家是誰,但我們從西方哲學史可以知道,英國哲學家霍布斯(Thomas Hobbes, 1588-1679)大概就是這樣的哲學家。[5]康德批評這些哲學家,認為這些哲學家在第一步就沒有在「什麼是正確的道德概念」上下功夫,根據他們的觀察,人性是腐敗沉淪的,雖然人性有時會高貴到想依義務而行,但在實踐層面,卻無法基於義務而來採取作為。康德指出,對這些哲學家而言,原本應該用來規範人類行為的理性都被當作是用來滿足人類喜好嗜欲(inclinations)的工具了。[6]

Para. 2 (407.1)

        康德繼續闡述義務的概念絕不是經驗的概念。延續著第一小段落的要旨,康德認為,憑著我們的經驗,我們不可能明確的找到任何一個純粹立基於道德或義務概念的行動準據(maxim),即使這樣的行動準據完全合乎義務的要求。的確,康德說,也許我們透過最徹底的自我檢驗(the most searching self-examination)可以發現,「我們某些合乎道德要求或犧牲自己的行動」一定立基於「由義務而發」的動機,因為不做如此的認定,我們實在沒有辦法想像有如此強大的力量來讓我們產生那樣的行動。話說至此,康德似乎有些自相矛盾之處。一方面他認為我們不可能透過經驗來確定行動的確是基於義務而發,但另一方面他卻又說在某些情況下,我們不得不會去設想的確是有「由義務而發」的道德行動。但康德這種似乎自相矛盾的表述馬上就被他澄清了。他指出,即使我們可以做到如上所述的自我檢驗,我們仍然無法斬釘截鐵的說,那決定我們行動意志的原因一定是由理性而發的義務概念、而不是潛伏在義務理念背後的自私自利(self-love)。康德在此說了重話,他的話有雙重意涵。一是他表現出他對人性並不看好,他認為我們一般人喜歡吹捧自己有高貴的動機,但這動機是否真的高貴會是個很大的問題。二是我們的經驗不足以讓我們判定道德行動到底是否基於義務而發。為什麼我們的經驗不足以斷定「我們的行動是否含有道德的價值或是否立基於義務」?康德的理由是:我們經驗反省的本身只能觀察到外表的行動(也就是我們的行動是否依義務的要求而行),但我們的行動所依據的內在原則(inner principles)是否為道德的,就不是經驗所能觸及的了;我們行動是否有道德價值,須靠我們的理性來判斷,在這個問題上,經驗不足以成事。

Para. 3 (407.17)

         康德在這小段落中仍然專注於義務概念不是經驗概念的說明,在義務概念只能透過先驗的方法才能確定上,他又多說了一些。但一開始,他將讀者的焦點引到哲學家之間的紛擾。他指出,有一批哲學家認為,所謂的道德根本就是人類的想像力所虛構出來的東西(all morality as a mere phantom of human imagination),我們的想像力基於自滿自誇(self-conceit)而讓我們以為真的有「道德」這樣的東西。為了駁斥這樣的哲學家,於是有人會主張我們的確有道德這樣東西,我們的義務概念也是如假包換的存在,因為我們可以從我們的經驗中找到義務的概念。而這樣的主張會有些說服力,因為認為道德是虛構之物的哲學家也傾向於認定所有的概念都是立基於我們的經驗。從此處的字裡行間,康德似乎是在解釋「為什麼有些人會認為道德或義務可以從我們的經驗中找到基礎」,因為這樣的主張可以來協助我們面對道德的懷疑論者(moral skeptics)。

        但很可惜的,康德指出,假如我們一旦承認道德或義務概念是經驗的概念,我們反而會幫了道德懷疑論者一個大忙。[7]康德說,基於對人類的肯定,他願意承認我們人類的大部份行為都是合乎義務要求的行為,但他同時要我們來進行自我反省的工作。康德告訴我們,假如我們仔細檢驗我們合乎道德要求行為背後的想法和目標(inspirations, goals),我們會發現這些想法和行動的背後都是那「替自己謀利的自我」(the dear self),而不是那會否定追求自我滿足的「義務要求」。康德接著說,我們不需成為德行(virtue)的敵人,我們只要是冷靜的觀察者(我們只需弄清「求善的念頭」和「表現出真正合乎善要求的行動」不是同一件事),就足以讓我們去質疑德行在真實世界存在的可能性。康德提醒我們,隨著我們年歲的增長,我們的經驗和敏銳的觀察,就愈會讓我們去懷疑有真正德行(true virtue)的存在。

        如此一來,康德告訴我們,看起來我們不但得完全放棄義務的概念,也保存不住對道德律則的尊重了!但真的是如此嗎?康德話鋒一轉的告訴我們,答案是否定的!因為我們真正在意的不是經驗世界中是否真的有純粹道德的行為,我們關心的是「與經驗世界無涉的理性本身,是否可以下達我們應遵循的命令?」。

        更進一步說,康德相信,我們的道德行動是依理性指引而產生的行動,至於這樣的行動是否真實的存在,或是否受到經驗主義哲學家的肯定,並不是康德所在意的。康德用一個例子來說明他在這裡想表達的。他說,即使在友誼關係中的至然誠懇(pure sincerity)在真實世界中從來就沒有出現過,但這也不減損我們在與朋友互動時,可以去要求我們的朋友或自己要有誠懇的態度。康德表示,保持誠懇是一種與朋友交往時的義務,這種義務和其他義務一樣,是一種先於經驗的道德要求,它源起於我們的理性,是一種理性的觀念(the Idea of reason),我們的理性讓我們產生了如此的義務,並以先驗的方式來決定我們的意志。

Para. 4 (408.12)

        在康德的認知當中,道德律則的源頭來自於理性,而不來自於經驗,既如此,道德律則約束的對象就涵蓋了所有的理性存有者(rational beings),而不僅止於人類(human beings)而已。也因為道德律則來自於理性,所以道德律則有著絕對的必然性(unqualified necessity, absolute necessity),不允許有例外發生。[8]上述的觀點,康德在本書〈前言〉的第七個小段落已經陳述過了。在此,他又把這些要點重說了一遍,主要還是用來強調道德絕不來自於經驗,因此我們非得用先驗的方法(獨立於經驗的方法)來探究其性質,凡試圖用經驗的方法所建構的道德理論都是錯的。[9]這一小段落的一開始,康德就強調,做為具有絕對必然性律則(apodictic laws)的道德律則,絕不可能來自於我們的經驗。對康德而言,這是非常清楚的一件事。康德接著說,除非我們徹底的否定道德概念的真實性,或徹底的否定道德概念有其約束的對象,否則我們就一定得承認,道德律則約束的對象不僅只是人而已,凡具有理性的存有者(rational beings as such)都是道德律則的約束對象。[10]也不僅如此,我們一定也得接受道德律則的效力應具有絕對的必然性(absolute necessity),不會因偶發的情況而有例外的情形發生。言下之意,康德傳遞的訊息是:既然道德律則的源頭是理性,所以道德律則適用的對象是理性的存有者(而不單只是人類而已),且具有普遍性及必然性;在這種情況下,人類的經驗就絕不可能成為道德的源頭,因為人類的經驗僅屬於人類所有,且不具普遍性和必然性,根據人類經驗所發展出來的道德,因此對其他的理性存有者不會有約束力,也不具普遍性和必然性。

        對康德而言,上述的主張不可撼動,因為只有立基於絕對確定的理性,道德律則才能獲得我們至高無上的尊重。假如決定我們意志的律則僅屬經驗性質,而不來自於那先驗的、純粹的、具實踐性質的理性,那麼這樣的律則怎麼可能有約束「所有理性存有者的意志」的力量?

Para. 5 (408.27)

        康德又從另外一個點來闡述道德律則的來源一定是理性,而不是經驗。在這裡,他的切入點是道德實例或範例(moral example)。

        對康德而言,嘗試從範例(examples)中(也就是從我們的道德經驗中)來找尋道德的真義根本就行不通。為什麼是如此?康德的說法很簡單。他指出,當我們說某某人是個道德典範或某項行動是符合道德要求的實例,我們之所以能如此做,是因為我們在第一步已經掌握了道德律則或道德概念,不如此,我們根本就無從做到道德判斷!康德由此認定,我們的道德概念絕非來自於隸屬經驗性質的道德實例或範例。康德進一步由實例來說明上述觀點,他干冒大不諱的以「上帝」為例來進行論述。[11]

        根據康德,我們之所以認定《聖經.福音書》中的耶穌是神聖唯一的存有者(the Holy One),是因為耶穌符合了我們道德完滿的理念(our ideal of moral perfection)。[12]康德在此引了《新約.馬可福音》(10:18)當中,耶穌論及自己的話:「為什麼你們說我(你們所看到的)是善的呢?除了獨一無二的上帝(你們所看不到的),沒有誰是善的(善的原型)。」[13]康德引《聖經》的話,最主要是要問:我們認定「上帝是至高無上的善」,我們的這個認定是從何而來的呢?康德的答案是:我們之所以認定「上帝是至高無上的善」是因為我們先有了「道德完滿的理念」(the Ideal of moral perfection),這個理念與自由意志的概念牢不可分,它是理性透過先驗的方式讓我們掌握的。[14]基於道德概念不是由經驗而發,所以康德對模仿(imitation)及示範(examples)做為道德教育的方法有些意見,他指出,模仿在道德事務(moral matters)上根本就派不上用場,而道德示範僅只有鼓勵人的功能。康德強調,道德的示範不是完全沒用,它們的出現起碼告訴我們,道德律命令我們做的,在實踐上是可能的,而道德的規範也可透過道德的示範而顯得較為清楚明確。但康德提醒我們:縱然道德的示範有這樣的作用,但道德示範不能被當作引領我們的方法,我們不能無視「道德示範的背後是道德律則,而道德律則源起於我們的理性」。[15]

Para. 6 (409.9)

        這一小段落的文字有些令人費解,[16]但康德大致想要告訴讀者的是「為什麼道德形上學的探索是一件當務之急」。

        延續著上一小段落。康德堅持道德的最高律則一定存在,且奠基於理性,與我們的經驗無關。康德指出,因為如此,我們就有必要以先驗的方法來確定上一小段落中所提到的那些先驗概念(亦即「自由意志」、「道德的完滿」、「上帝是至高無上的善」等概念)及與其有關的原則,這種必要性原本毋須懷疑。也就是說,假如我們接受了以先驗的方法來探究上述概念所形成的知識(這種知識可稱之為哲學知識),且這種知識能與一般的知識區分開來,我們根本就毋須質疑有無必要來從事我們現在企圖要去做的工作。在此,康德似乎感嘆道,由於一般人對「最高的道德律則奠基於理性」這件事並不認同,他們接受的是通俗的(流行的)道德哲學,在面對他們的可能質疑下,我們就必須花時間去處理道德形上學的基本問題,也就是說「道德源起於我們純粹的理性,和我們的經驗無關」。[17]

Para. 7(409.20)

        康德不反對道德哲學或道德知識的普及化,但前提是我們先得把道德原則安置在純粹理性上的工作完成。他說,在順序上,道德原則須先透過形上學的探索建立之後,才可以用力於普及化的工作,讓一般人去接受這探索出來的道德哲學或道德知識。可是,康德抱怨的說,假如有人想不明究理的先去推銷一套通俗的道德哲學或道德知識,想在推銷成功之後,再去探究真正的道德原則,這種人的作法就真是太荒謬了,因為這樣的錯誤次序,道德哲學(道德知識)的普及所靠的不會是真正的哲學。康德指出,若我們推銷的道德哲學(道德知識)忽略了最基本的慧見(insight),它就根本不需要普及化的工夫。不僅如此,上述錯亂的次序只會產生一套混亂不堪和原理不清的拼湊知識,淺薄的人會喜歡這套拼湊品,因為這對他們聊天八卦有很大的幫助,但腦筋稍為清楚的人不會滿意這套東西,但他們也莫可奈何。只有哲學家掌握全局,知道錯在哪裡,但當他們向旁人示警,叫旁人去接受那經過考驗過的道德哲學,而不要去接受這拼湊的道德哲學(道德知識)時,他們的示警卻根本不受重視。

Para. 8(410.3)

    康德在這一節中不斷的批評通俗的道德哲學,但康德心目中的這些道德哲學究竟是哪些道德哲學?在這一小段落中,他指出了一些他不以為然的道德哲學。

        在康德所處的時代,流行著一些道德哲學家的主張。如蘇格蘭哲學家休姆(David Hume)認為對他人感受的掌握(sympathy)是道德的源起;斯多噶學派主張道德的核心是「理性存有者的理念」(the Idea of rational nature in general);Christian Wolff及其學派認為道德完滿性(moral perfection)是道德的核心理念;Christian Garve及其他幸福論者(eudaemonists)主張,幸福(happiness)是道德的基本原則;Francis Hutcheson認定道德感(moral feeling)是道德的源頭;Christian August Crusius則主張對上帝的畏懼(fear of God)才是道德的濫觴。[18]康德對這些通俗的道德哲學有下列的不滿。一、這些道德理論的主張者從來就以為道德原則可以立基於我們對人性的知識(knowledge of human nature),而我們對人性知識的掌握又來自於經驗。二、即使有些道德理論的主張者認為道德律則或道德概念不來自於經驗,而是來自於先驗的理性,他們也沒有想到,去探索道德基礎的工作應該獨立的來進行(而這工作就是純粹實踐哲學的工作,或用大家都討厭的一個詞,道德形上學的工作),他們從沒想到應該把這份工作做到一個段落之後,再去進行普及化的工作。[19]

Para. 9(410.19)

        康德在此重申獨立的道德形上學的必要性,[20]如此的形上學完全沒有心理學、神學、自然科學或超自然科學(hyperphysics)的成份,也沒有任何非理性的特質(occult qualities,這特質可以hypophysical形容之),它的必要性可以從兩端來說明。[21]第一、這樣的道德形上學使得我們在理論上可以周全明確的掌握義務的知識(knowledge of duties,也就是道德知識)。第二、這樣的知識也有助於我們道德的實踐或義務的履行。在第二點上,康德說得比較多。

        為什麼了解道德的正確基礎是那麼的重要?康德的說明是這樣的:我們所掌握的、不含任何經驗成份和正確的義務觀念及道德律則,對我們的心靈(heart)所造成的影響要遠大於任何其他外在的誘因(如名利、喜好嗜欲);[22]這是因為我們的理性會讓我們意識到理性本身的尊嚴(也就是它的內在價值),[23]我們因此會對那些吸引我們注意的外在誘因產生鄙視,並進而會去掌控(master over)那些誘因。康德強調,我們意識到的義務感及道德律則之所以會產生強大的影響力,是因為我們的理性在這道德意識之下會理解到它的本身有實踐的作用。[24]

        在最後,康德補充道,假如今天我們接受的道德哲學混雜著理性和經驗兩種成份,那麼我們所掌握的道德概念就會使得我們的心靈(mind)猶豫不決,我們的心靈會受到不來自於律則的動機所影響,如此一來,我們的行動就常會被引領至壞的方向,只有在偶然情況下才會有好的表現。

Para. 10 (411.8)

        經過前面一番的論證說明,康德在這小段落裡要做的是總結的工作,他列出了下列幾點。

        一、所有的道德概念都源出於理性(這理性或者是日常生活中的理性或最理論性的理性),而我們對這些概念的了解與掌握是以先驗的方式進行;這些概念不能從經驗的知識中淬取而來,因為從經驗知識淬取出來的概念沒有必然性;也因為道德概念的純粹性,所以它們的價值有其特殊意義,因此可以做為我們行動的最高實踐原則(supreme practical principles);若這些道德概念挾雜了經驗成份,經驗成份愈重,它們的價值及影響力就會相對的愈低。

        二、不管是基於理論或實踐,道德概念或律則一定得源出於純粹理性(pure reason),它們的呈現也必須以純粹及單純(pure and unmixed)的方式出現。此外,在決定我們道德知識的範圍(the scope of the entire practical but pure rational knowledge)時,我們的立基點絕不僅限於人類才有的認知能力。[25]因為道德律則(moral laws)的效力適用於所有具備理性的存有者,所以道德原則(moral principles)[26]一定是由理性存有者這個普遍的概念引導而出。

        三、在「道德」的建構過程上,我們一定要以道德形上學作為開端,只有在這工作完成後,我們才需再借助心理學,以便在實踐層次上發揮其作用。不如此,我們就沒有辦法清楚的來掌握合乎義務要求的行動是不是真的道德行動,也無由在實際生活中順當的借助道德原則來採取具體作為(這在道德教育中尤其重要),更無法讓個人陶成純粹的德行,以使他們能追求這世上的最高善(the highest good)。[27]

Para. 11 (412.15)

        這一小段落扮演的是起承轉合的工作。康德在這裡做了一個簡短的回顧。他告訴讀者在本書第一章所做的工作,是經由分析日常的道德認知而讓我們取得了有關道德的哲學知識;而在第二章的開始前十個小段落,是對通俗道德哲學的駁斥和對道德形上學的必要性的說明。為了要順利的推展道德形上學的工作,康德宣告他接著要做的事,也就是他會把焦點放在我們的「實踐理性」(practical faculty of reason,亦即will)上,[28]他要說明實踐理性與普遍性道德原則的關係,也要交待實踐理性是如何透過道德原則產生了義務的概念。

Para. 12(412.26)

        從這一小段落開始,康德要開始說明我們的「實踐理性」、「道德律則」、「意志」、「行動」與「道德概念」之間的關係。在前面的段落中,他反覆強調,道德律則或道德概念絕不是來自於我們的經驗,而是來自於理性。從這裡,康德會深入的說明這一點。

        他先從理性存有者(rational beings)的特性說起。根據康德,所有在自然界的事物都會根據律則(laws)而運作,但只有「理性存有者」有能力根據他對律則的認知或了解而行動。換句話說,理性存有者會根據他所掌握的原則而行動。康德稱這種「根據對律則的認知或了解而採取行動的能力」為「意志」(will)。[29]康德在此的說明,預設了他對「有理性的存有者」與「沒有理性的存有者」的不同認知,後者如物(things)、植物、動物或沒有理性的人,完全受制於自然律,而前者(如有理性的人)則有能力根據理性所掌握的律則來行動,這種能力使得他們力足以跳脫自然律對他們的控制,而去根據道德律而行動。康德的道德理論對「人」有著特別的期許,人是能擺脫自然律的理性存有者,這一點在後面的論述中會愈來愈清楚。

        在指出了「意志」是根據律則而採取行動的能力(capacity)之後,康德馬上說的是:因為理性在「由律則導引出行動」的過程中有其必要性,所以意志就會是「實踐理性」。[30]這句話實在有些費解。從這句話,我們大致可以了解,理性可以讓我們在掌握道德律則之後,進一步的讓我們從律則推理出應採取何種的行動;但讓人不了解的是,為什麼康德會將這樣的「實踐理性」等同於「意志」?難道「意志」不是一種「決定採取何種行動的能力」嗎?難道行為的產生不是經由「理性」運作之後、告訴我應採取的行動,然後由「意志」來決定要不要去採行嗎?在我們一般人的認知當中,乃至在康德的道德理論中,我們得到的印象都是「意志」和「實踐理性」是兩件事,它們不是一件事!那麼,為什麼康德在這裡會把「意志」與「實踐理性」看做是同一樣東西呢?Paul Guyer在他的文章中告訴我們,康德在這裡的這句話一定要放在比較大的脈絡來看,因為單就這句話來看是看不通的。[31]

        果然,康德馬上就繼續的說道,假如理性絕對無誤的(infallibly)決定我們的「意志」,那麼我們所認定應該採取的行動,對所有的理性存有者而言,就是客觀必然的,也就是所有理性存有者都會共同接受的( objectively necessary),而這客觀必然的行動在同一時間對我們己身而言也是必然的(subjectively necessary)。更深入一點的說,康德補充道:只有當「理性」認知到何種行動是必然的,也同時是善的,這時候的意志才成為一種選擇的力量(a faculty of choice);可是理性的本身並不當然的會決定意志的動向,假如意志受制於某些主體的條件(也就是外在的誘因,incentives)而不依循理性的指引,那麼理性所認知掌握的那具有客觀必然性的行動,對我們己身而言就僅具有主觀的偶然性(subjective contingency)而已。換言之,理性所指引的固然客觀明確,但我們的意志因為受到來自於喜好嗜欲的影響,不必然的會依照理性所指引的來下決定,在這種情況下,若我們的意志仍然依理性的指引而去選擇行動,這理性的指引對我們而言就是一種約制(constraint)。更清楚的說,在「不盡然為善的意志」與「客觀律則(此由理性而來)」的關係之中,理性存有者的意志不必然的會服從於理性的指引。

        根據上面康德的陳述,康德很顯然的把理性存有者分為兩類。一類的理性存有者具有純善的意志,另一類則沒有;人類就屬於後一類的理性存有者,因為人類的意志並不純然為善。鑒諸日常生活經驗,康德的分類訴諸我們的常識應該沒有問題。在這樣的分類下,我們於是可以比較清楚的看出,對意志純然為善的理性存有者而言,他們的意志與理性是二而為一的狀態,因為他們理性的指引毫無例外的會受到意志的接受,故就此而言,我們可以認可康德在這一小段落開始所說的「意志即為實踐理性」。但就人類的情況而言,因為我們人類的意志同時受到喜好嗜欲(inclination)的牽引,所以我們不可能會去認定人類那不完滿的意志即為實踐理性;對人類而言,意志與實踐理性是兩件事,而不是一件事。[32]

Para. 13(413.9)

        在這一小段落中,康德引進了令式(imperative)的概念。[33]根據康德的說法,所謂的「令式」,其本質為理性的命令(command of reason),也就是這命令的樣式(或可說是命令的公式,formula of this command of reason)。[34]詳細一點的說,透過理性的作用,作為人類的我們能夠認知或掌握到普遍而客觀的原則,而這普遍而客觀原則的掌握會指引我們行動的方向,由於我們人類的意志會時時刻刻受到喜好嗜欲(inclination)的牽引,所以這「令式」對我們的意志而言就會有「限制」的作用。

        在文法上,所謂的「令式」(imperative)指的通常是命令(order)或口頭上的指示(verbal command),一個令式通常以一個動詞做開始(如「走開」,Go away!)。但在這裡,康德所謂的「令式」不僅具有文法上的命令形式,在實質上它是理性的產物,作用在規範我們(我們是意志不純然為善的理性存有者)的行為,它也是先驗的。[35]

Para. 14(413.12)

        這一段落的主軸落在「令式」所規範行為的價值。但一開始,康德仍然把注意力放在「令式」與「意志」之間的關係上。他說,所有的「令式」都是以「應然的陳述」(ought-statements)來表達。如此「令式」顯示了兩樣東西之間所構成的關係,這兩樣東西分別是:「由理性所掌握的普遍而客觀的原則」及「不必然接受理性律則決定的主體意志」;如此的關係是一種約制的關係。至此,康德似乎僅止於重申前面一小段落的觀點。但他接著說的較有些新意。他說,所有令式都會告訴我們何者當為或何者不當為(換句話說,「令式」會告知我們何種行為有價值或何種行為沒有價值),但在令式的指引下,我們的意志卻不必然因為令式所指引的行動是好的行動(有價值的行動)而會去服從令式的指引。更進一步的,康德指出,透過理性的運作,我們知道了何種作為具有實踐上的價值(practical good,實踐之善),而這種實踐上的價值會影響到我們的意志,也就是說,我們的意志會去衡量這種實踐上的價值,然後去採取行動;在如此的過程中,由於是理性的作用,所以令式所下的行動命令的基礎就是普遍而客觀的,其所指引的行動所具的價值,對所有的理性存有者均有效力。相較之下,康德告訴我們,與實踐價值相對的是愉悅的價值(或又可稱為主觀價值),後者植基於我們一己的感受,會因個人主觀的感受而產生或消失,而這種價值同樣的會影響到我們意志的抉擇;實踐的價值與愉悅的價值的最大不同之處,在於前者對有理性的人而言是同樣的,而後者則是因人而異的。

        在這一小段落的最後,康德加了一個註,主要來說明意志的種類及與意志有關的概念,如喜好嗜欲(inclination)、需求(need)及興趣(interest)。[36]照康德的說法,我們的喜好嗜欲植基於感官的欲望,而這喜好嗜欲會以「需求」(need)的方式來呈現。[37]興趣呢?興趣是我們僅具偶然性的意志(即我們的意志不必然的會去依循理性的指引)受理性原則(principles of reason)影響的結果。這話說來頗拗口,康德的解釋是這樣的:興趣的發生是有條件的,具有神性意志(the divine will)的存有者不可能會有「興趣」這樣的東西,因為他們完全遵循理性原則而行動;只有那會受外在事物(如喜好嗜欲)牽引、不會完全依循理性原則的意志(如人類的意志),才會對特定對象(如理性原則)產生興趣。從這裡的文字看來,康德在做的是對人類道德心理的勾勒。康德對人類是有些信心的。他說,即使是人類的意志,也可以因對理性原則產生純然的興趣而採取行動(雖然如此的興趣不必然的會讓我們因此而採取行動),「對理性原則所產生的純然興趣」與「對行動結果所產生的興趣」是截然不同的。前者是對行動本身所產生的興趣(可稱之為「實踐的興趣」,practical interest),而後者是對行動所產生的結果的興趣(又可稱為「感受的興趣」,pathological interest);[38]很明顯的,實踐的興趣完全聚焦於理性原則的本身,而感受的興趣則著眼於「透過理性原則的協助可以來滿足我們的喜好」。康德在這裡說明的「實踐的興趣」和「感受的興趣」,也分別就是他在後來要帶出來的定言令式(categorical imperative)和假言令式(hypothetical imperative)的前奏。用很簡單的話來說,康德指出,實踐的興趣是對行動本身的興趣,而感受的興趣則是對行動所可能產生的結果的興趣。最後,康德要我們回顧他在本書第一章的論述,那些論述與這裡的說明互相呼應。他在那裡告訴我們,由義務而發的行動(action done from duty),其所關注的不是行動所能達成的目標或結果,而是行動本身及行動所植基的理性原則(也就是道德律)。由此可知,實踐的興趣所引發的行動也就是由義務而發的行動,實踐的興趣關注的是理性原則的本身及行動的本身。

Para. 15(414.1)

        在說明「令式」的基本性質的最後,康德再次提醒我們,令式與人類意志之間是一種約制(constraint)的關係。康德的說明從「純然為善的意志」(perfectly good will)開始。他說,純然為善的意志會依循「善的客觀律則」(objective laws of the good),但如此的意志遵循「善的客觀律則」絕不會有絲毫勉強,因為如此意志在採取行動時,具有如此意志的理性存有者依其存在本質會依照善的概念(the conception of the good)採取行動。依此,對具有神性意志(divine will)或神聖意志(holy will)的存有者而言,令式根本就沒有存在的必要;對意志必然會遵循理性律則的存有者而言,應然陳述(ought-statement)沒有意義。但「令式」對人類意志是有意義、也適用的。因為具有意志的人類一方面有理性,這理性可以讓我們掌握理性的客觀原則,而這客觀原則會指引我們行動的方向,但人類的意志卻不是完美的,面對理性的行動指引,人類的意志不必然的會去遵循。

Para. 16(414.12)

        從這一小段落起到第27小段落,康德說明的是令式的種類。所有的令式大致可分為假言令式(hypothetical imperative)與定言令式(categorical imperative)。

        假言令式與定言令式的差別並不在於它們的形式,而在於它們所標舉行為的動機。[39]用康德的話來說,「假言令式」標舉出了某一項我們必須採取的行動,這項行動之所以具有實踐上的必然性(practical necessity),是因為這行動是達成我們欲望所設定(或可能設定)目標的必要手段。相較之下,「定言令式」也標舉出了我們必須採取的行動,但這行動具有客觀的必然性(也就是所有的理性存有者都應採行的),這行動所要達成的目標是理性所指引的,除此之外,它別無其他的目標。[40]

Para. 17 (414.18)

        康德更進一步的說明「令式」、「假言令式」、「定言令式」的基本性質。所謂的「令式」也就是我們行動的實踐律則(practical law),所有的令式都會標示出某項行動是好的或對的。對會依循理性運作的主體(subject)而言,令式所標舉出的行動就是必然要去採取的理性行動。換句話說,所有的令式都是決定行動的表示,當我們的意志受到理性的節制時,令式所標舉的行動就是必要去採行的。[41]但康德在此再度說明,依行動的性質,令式又可區分為假言的和定言的。當令式所標舉行動的價值在於這行動是達成這行動本身之外的目標(換言之,這行動的價值不在其本身),這令式就是假言的;但若令式所標舉的行動的本身就有其價值,對依循理性而行的意志而言,這行動就具有必然性,這樣的令式就是定言的。

Para. 18 (414.26)

        就令式與我們的意志之間的關係而言,康德繼續說明道,令式所告訴我們的是對我們而言有價值的特定行動。但在面對如此的實踐規則(practical rule)時,我們的意志不必然的因為令式所標舉的行動對我們而言有其價值,就會去採取那行動。為什麼是如此?康德列舉了兩個理由,第一,有時候我們因為有知識不足的問題,在面對令式給我們的指引時,我們不清楚令式所指示的行動對我們而言有其確切的價值,所以我們在做選擇時,不必然的會依令式的指引而採取行動。第二,即使我們的確清楚的認知到令式所標舉的行動對我們而言是有價值的,但我們在採取行動時,我們的行動準據(maxim)仍然能牴觸依實踐理性而產生的令式。[42]

Para. 19 (414.32)

        康德繼續在假言令式和定言令式上打轉。他說:假言令式當中所標舉行動的目的是偶然才有的,這樣的假言令式我們稱之為或然的實踐原則(problematical practical principle);但假如假言令式當中所標舉行動的目的是我們在實際生活中時時都有的,這樣的令式我們就稱之為實然的實踐原則(assertorical practical principle);至於在定言令式中,由於其所標舉的行動沒有除行動本身之外的任何目的,這樣的行動具有普遍而客觀的必然性,所以我們稱這樣的令式為必然的實踐原則(apodictical practical principle)。[43]

Para. 20 (415.6)

        在這一小段裡,康德較詳細的說明了假言令式中的「技術的令式」(imperatives of skill;也就是前一小段落中的或然的實踐原則)。要了解這個令式並不難。康德指出,做為理性存有者的我們在日常生活中,有時因為生活上的需要而會產生某些特定的目的,而為了達成這些目的,我們的理性會指引我們去採取達成這些目的之行動(方法),由理性發動而標舉出能讓我們達成特定目的之行動的令式,就可稱為技術的令式。在這樣的令式上,康德多說了幾點。第一,在我們的生活中,如此的令式是無窮盡的。第二,所有的系統性知識(sciences)都具有實踐的部份,這些實踐的部份所處理的問題都預設了一些目的及如何去達成目的令式。第三,在這樣的令式中,令式所標舉的行動目標是否合理或是否為善並不是重點,真正的重點是我們所要採取的行動是否能達成我們所設定的目標。兩個具體的例子可以說明這一點,一是醫生為了要治療他的病人,就一定要依據某些令式來採取醫療作為,如此才能治癒病人,二是為了要去毒死一個人,我們就一定要依據令式去採取相對應的手段;在這兩個一善一惡的例子中,當事人所根據的令式在形式上都一樣,價值上也相同,也就是令式所標舉的行動,是能讓當事人達成目的之必要手段。第四,康德也提到一些可以用來解釋升學主義或才藝學習在台灣為何如此猖獗的理由。他說,在孩子成長過程中,由於孩子生活的目標尚未選定,所以家長會讓孩子去學習很多東西,培養他們具有許多技能,以便孩子一旦在選定生活目標之後,他們所學的東西就可以派上用場,去讓他們能順利的達成所設的目標。康德似乎很感嘆的說,家長在面臨這種情況時,普遍具有強烈的焦慮感,以致他們都忽略了,真正重要的事是去讓孩子選定那具有價值的目標,而不是專在一些技術上的事物打轉。

Para. 21 (415.28)

        康德在這一小段落說明假言令式中的第二個類型「實然的令式」(assertorical imperative)。在康德的眼中,所有會被令式節制的理性存有者在實際生活中都不免的會有一個目標,而這樣的理性存有者因為其本身的特性也實際會去追求這個目標,這個目標就是幸福(happiness)。前面提過,對康德而言,幸福就是一個人各式各樣喜好嗜欲(inclination)的整體滿足。[44]如此的理性存有者在追求幸福的達成時,會了解到某些行動在幸福達成過程中會有其實踐上的必然性,而標舉如此行動的令式就是所謂的實然的令式。實然的令式所標舉的行動的必然性,植基於「如此理性存有者依其本性會去追求其本身的幸福」。用簡單的話來說,像人這樣的理性存有者同時也必然的會去追求幸福的滿足,在追求幸福滿足的過程中,就得依實然的令式而採取行動。康德在此要強調的重點是:幸福是我們人所追求的目標,這目標不是偶發的,而是實實在在的,這樣的目標與技術的令式所預設的目標不同。後者是偶發的,在特定情境中因特定的人才會有的,而前者的目標是我們可以確認的,這種確認不需透過經驗,而是先驗的,凡是人就會有如此的目標。在康德的語彙中,我們在選擇達成幸福的方法上所需的能力,就是一種睿智的自保能力(prudence)。[45]在這一小段落的最後,康德提醒我們,實然的令式關心的是追求幸福的手段,但這樣的令式仍然歸屬於假言的令式,如此令式中所標舉的行動不是「無條件的、僅關心行動本身的」,它僅是達成另一個目標的手段。

Para. 22 (416.7)

        交待完了兩種類型的假言令式,康德在此要簡短的說明定言令式,也就是道德的令式(imperative of morality)。定言令式所標舉出的是應然行動,它關心的不是這行動能達成什麼目的,它的有效性也不限於什麼特定的情境。定言令式所下達的行動命令,關心的是行動本身及其源起。定言令式所標舉的行動之所以合乎道德要求,是因為這行動的出發點(也就是moral disposition),而不是這行動所可能達成的目標。

Para. 23 (416.15)

        在前面的幾個小段落,康德一一的向讀者說明了三種令式。在這裡,他要再次的把它們排比在一起,以便我們能更清楚的看出它們的特性。

        康德從三種令式之間的不同入手。他告訴我們,在這三種不同的令式當中,我們的意志受到令式約束的方式也不同。依其受約束方式的不同,康德重新的給予這三種令式不同的名稱,分別是:技術的規則(rules of skill);追求自身幸福的建議(counsels of prudence);道德的命令或律則(commands or laws of morality)。除了依意志與令式之間不同的約束關係而有三個令式的名稱,依適用的範圍不同,前述的三種令式也可以冠以不同的名稱,它們分別是:屬於技術層次的「技術令式」(technical imperative);屬於個人幸福追求層次的「實利令式」(pragmatic imperative);[46]屬於道德(或人類自由)層次的「道德令式」(moral imperative)。

就意志與令式之間有不同的約束關係而言,定言令式之所以稱為道德命令或律則,是因為律則(laws)就內含了無條件的、客觀的及普遍有效的必然性,它就像命令(command)一樣,即使有我們喜好嗜欲(inclination)的拉扯,它都必須被遵守。相較之下,做為假言令式其中一種的「追求自身幸福的建議」,當事人的意志與「建議」之間的關係就不同;「追求自身幸福的建議」其實也內含了必然性,但這種必然性卻立基於繫諸主體的偶然條件(a subjectively contingent condition)。稍為詳細一點的說,對幸福的看法會因個人而異,也因此個人對如何追求到幸福的手段會有不同的觀點。也就是說,大體上,「追求自身幸福的建議」有其必然性,但由於我們對什麼是幸福的具體內容有不同的看法,因此對達成幸福的方法我們也會有不同的看法,所以如此的建議雖然具有必然性,但這種必然性卻繫諸個人主觀的認定。

Para. 24 (417.3)

在交代了「令式」的種類及其性質之後,康德緊接著處理一個非常關鍵的問題,那就是:這些令式如何可能成立?(How are all these imperatives possible?)康德澄清道,這個問題不是技術性的問題,不在於追問「令式所指引的行動如何可能的去執行?」,而是「意志如何可能去接受令式所加予的限制?」。以下康德就逐一的處理三種令式如何可能。當然,定言令式如何可能的問題是本書第三章的重點,在這裡,康德僅僅帶出了這問題而已。

對康德而言,「技術的令式(imperative of skill)如何可能?」的問題是再清楚不過的了!因為,只要一個理性尚存的人,當他想要達成某項目的時,他就一定會想去採取必要的行動去達成那先前設定的目的。康德認為,就我們的意志而言,這種令式其實是一個分析的命題(analytical proposition),因為當我們想要去實現我們所設定的目標時,我們一定也會想到去達成那目標的方法,就此而言,在「技術的令式」中,令式當中所標舉的行動(這行動是達成某項特定目標的行動)乃是由當事人所想要達成的目標推演而出。康德在這個問題上繼續的深入。在我們要找出達成預設目標的行動時,我們一定會運用到純屬經驗且綜合的知識,但如此綜合命題(synthetical propositions)的運用並不損及「技術的令式」作為一種分析的命題,這是因為「運用經驗的綜合命題來確定達成目標的手段」,關係到的不是我們想要達成目標的起源(the ground, the act of the will),而只是達成目標的方法。康德用一個幾何上的例子來說明這一點。假如我們要在一條直線上找到中間點,然後平分這條直線,那麼我們的方法勢必是從該直線的兩端畫出兩條相交的弧線,找出這兩條弧線的交叉點,如此這平分點就可以被找到了。康德指出,在這個例子,我們一定會運用到屬經驗性質的綜合命題(平分一條直線的過程中,處處運用到綜合的命題),但假如我們知道一條直線的平分一定要經過上述的方法,那麼我們在想要平分一條直線時,我們就一定會去想到那平分直線的方法,就此一事實來看,平分一條直線的「技術的令式」就是一個分析的命題,因為在這裡,目標的設定和達成目標的方法是同一件事,我們由目標就可推出達成目標的手段。[47]

Para. 25 (417.27)

在說明了「技術的令式」(technical imperative, imperative of skill)對意志的約束或對意志的吸引力是沒問題的一件事之後,康德在這一個很長的段落中,要說明「實然的令式」(assertorical imperative)或「追求自身幸福的令式」(imperative of prudence)或「追求自身幸福的建議」(counsel of prudence)對意志同樣的也有約束的效果(或意志會去選擇這樣的令式)。

在一開始,康德告訴我們,幸福的概念不是明確的,假如幸福的概念是明確的,那麼追求自身幸福的令式和「技術的令式」就不會有什麼不同,兩者理所當然的就會是分析的命題,因為不管我們想要達成某一特定的目標或幸福,我們所預設的目標就已經包涵了達成目標的手段。但很不巧的,我們的幸福概念不是明確的,所以在現實生活中,雖然我們每一個人實際上都不免的會去追求幸福,也會採取追求幸福的手段,但我們實在沒有辦法明確的或前後一致的說明我們究竟希望追求什麼樣的幸福。

值得一提的是,康德在此的文字其實是描述現實人生,假如我們訴諸我們的直覺,我們的確會同意,雖然每一個人都在追求幸福,但我們對幸福的界定卻不相同,其實我們在一生當中,都會因年齡或際遇的不同而會有不同的幸福概念。康德在此嘗試解釋為什麼在幸福的追求上會產生上述的現象。他的解釋是:構成幸福概念的元素是經驗性質的(empirical),是我們從生活經驗中得到的;但我們仍然需要一個絕對整體且最大的福祉(不管是當下或以後的狀態)作為幸福理念的核心。[48]這話說來有些費解,但我們可以把它解讀成:我們每一個人在現實生活中實際上都在追求幸福生活,這是一個不可否認的現象,但由於我們每一個人對幸福概念的掌握受到我們經驗的影響,所以我們實際追求的都不一樣,是否能真正的求到幸福生活也常在未定之天;所以假如我們真正的能把握到我們實際在追求的是「實實在在的」幸福生活,那麼這樣的目標同時也包涵了追求幸福生活的具體手段,但很可惜的是,由於我們對幸福概念的掌握不周全,所以我們「在以幸福為目標的前提下所發出追求幸福的行動指令」往往就不會是分析的命題。

康德進一步的用實例來說明他上述的觀點,它舉了許多有趣及深刻的觀察。康德說,不管一個人是如何的能幹或聰明,在幸福追求這件事上,他都不可能十拿九穩的立於不敗之地,因為他終究是一個會犯錯、有限制的人。所以,若是他認定財富是幸福的一部分,因而立意要去追求財富,那麼他怎麼知道哪一天,財富的獲得會給他帶來的是焦慮、麻煩、猜忌或不安,而不是幸福;同樣的,若是他認定知識和遠見(knowledge and vision)是幸福的一部份,因而立意去追求這些東西,那麼他怎麼知道知識和遠見帶給他的,可能是讓他看出了他原本看不見的那些不可避免的罪惡,或者是可能讓他增多了許多不堪負荷的欲望和需求;依此類推,假如他想要活久一點,認為活久一點是幸福的,那麼他哪知道這長壽不是一種長期的折磨?健康呢?也許他認為健康是幸福的一部份,可是他怎麼知道健康的身體也許會讓他去做一些荒誕不經的事(這些荒誕不經的事是身體不健康的人無法做出來的)?總之,康德告訴我們,不管一個人是多麼的有能力,他都沒有辦法明確的依照原理原則來斷定什麼是求得幸福的具體方法,只有一個人的全知(omniscience)才能做得到這一點。基於此,康德說,在幸福追求這件事上,根據明確的原則來採取行動以求得幸福是不可能的一件事,我們能根據的只能是從生活經驗中淬取出來的建議(empirical counsels),例如飲食得宜、節儉、彬彬有禮、節制等,我們的生活經驗告訴我們,這些東西大致是追求幸福生活中的重要元素。依此,康德認為追求自身幸福的令式不可能是理性的命令(commands of reason),這樣的令式充其量只能是經驗的建議,一個理性的存有者不可能毫無錯誤的或以普遍性的原則找到追求幸福的具體行動。總之,根據康德的觀察:幸福之為一種理想,它在本質上不是理性的產物,它是經驗的,是我們想像的產物(happiness is an ideal not of reason but of imagination);由於幸福是整全欲望滿足的結果(而這結果又是無止盡的),所以我們不可能透過單一的行動來求得這整全的滿足。

話題最後回到追求自身幸福的令式是不是分析的實踐命題(analytically practical proposition)。康德給的答案是肯定的,這個答案令人有些疑惑。因為康德花了許多時間告訴我們,幸福的追求是件不易捉摸的事,所以我們沒有什麼確切精準的規則可以來幫助我們去找出追求幸福的確切方法,從這樣的說法,我們似乎可以說有關幸福追求的令式應該是綜合的實踐命題(synthetically practical proposition)才對。但康德的結論卻又不是如此。他的說明是:假定我們能清楚明確的說明我們認定的幸福是什麼(如幸福就是財富的取得)那麼如此的認定自然就蘊涵了追求幸福的具體方法,在這種情況下,追求自身幸福的令式(imperative of prudence)就會是實踐的分析命題;這樣的令式與技術的令式惟一的不同點是後者的目標是我們選定的,而幸福追求這樣的目標是現成的、我們天生就有的(the given)。經過康德這樣的說明,我們似乎得到的印象是:就追求自身幸福的令式的整體而言,它不是分析的命題,但就特定的幸福追求令式而言,它是分析的,因為在我們設定目標的同時,我們就設定了追求的方法了,只不過這方法不可能像「技術的令式」那麼明確。[49]

Para. 26 (419.12)

真正的問題來了。康德認為他在之前的論述中已解決了技術的令式及追求一己幸福的令式如何可能的問題了,[50]他現在要面對「道德令式」(imperative of morality,定言令式)如何可能的問題了。康德知道這個問題很難處理,原因之一在於這個問題的身就非常抽象,因為道德令式不是假言令式,所以我們無法從意志所設定的目標來判斷這令式所標舉的行動是不是有它的普遍必然性,也因此很難去判斷我們的意志會去遵循這樣的令式而採取行動。

由於康德無意在此處理「道德令式如何可能?」的問題(這是本書第三章要處理的問題),在這一小段落中,他僅止於再度的提醒我們「道德令式」的基本性質。有幾點值得提。

第一,我們不可能在日常生活中找到道德令式的實例,也因為如此,我們也就不可能用具體的範例來說明「道德令式」及其如何可能的問題。第二,我們在日常生活中固然會碰到一些道德令式,如「你不能立下假承諾」(Thou shalt not make a false promise.),也的確會有合乎這道德令式的行動出現,但我們實在是沒有辦法明確的認定,如此「道德行為」的背後一定是意志遵循「道德令式」的結果,因為有可能在這行為的背後是當事人自私自利的動機(如生意人遵守承諾的背後,也許是商業利益的考量),由於人性的複雜,我們根本沒辦法確認「利己的動機不存在合乎道德令式的行動的背後」(用康德的話來說,當經驗顯示我們察覺不到行為的動機是自利的,我們也不能以此經驗來證明自利的動機不存在);在這種情況下,表面上看起來像是道德的令式,但骨子裡卻是求一己幸福的令式。第三,從第二點的說明,康德很確切的表達,「道德令式」與「追求一己幸福的令式」的最大不同點,在於前者是定言的(categorical)與無條件的(unconditional),我們的意志之所以會去依「道德令式」而採取行動,純粹為的是那令式的本身,而不是因為遵循那令式可以給我們帶來什麼好的結果。

Para. 27 (419.36)

在前面的論述下,康德告訴我們,既然「定言令式」不存在於我們擁有的經驗中,所以我們只能運用純粹先驗的(purely a priori)方法來探究「定言令式如何可能?」的問題。而且,我們在第一步須證明或確立(establish)定言令式的存在,而不是去解釋(explain)它的存在。[51]雖然在處理「定言令式如何可能?」上會有一些限制,但康德告訴我們,我們到目前為止起碼可以確認的是「定言令式」可以被當作實踐的律則(practical law)來看待,其他的令式則只能被我們當作意志的原則(principle of the will)來看待,主要是因為假言令式的有效性建立在其所標舉的行動目標,一旦我們放棄了那些目標,那些假言令式也就失去了它們的意義,但定言令式就像「法律」一樣,它的有效性不受變動不居因素的影響,它像是無條件的命令一樣,它對我們意志的約束也是絕對無條件的,我們的意志在面對定言令式時,沒有自由去選擇與定言令式相反的要求。

Para. 28 (420.12)

康德在此又多提了一點,來說明為什麼「定言令式或道德律如何可能」的問題有它的困難度。主要的原因是定言令式(道德律)是先驗的綜合實踐命題(a priori synthetical practical proposition)。[52]康德提示道,在理論領域中(也就是在《純粹理性批判》的討論中)要去說明「先驗的綜合命題的存在」就是一件非常不簡單的事,我們依此可以類推,要在實踐領域中說明這類命題的存在也同樣的困難。

Para. 29 (420.18)

由於任務的艱鉅,康德很明白的告訴讀者,定言令式如何可能的問題會在本書第三章才來處理。但在此,他可以先處理的問題是:定言令式的內容會是什麼?或定言令式會是以什麼面貌出現?要回答這問題,康德從定言令式的概念入手,來探索這概念是否能導出定言令式的樣式(the formula of categorical imperative)。

Para. 30 (420.24)

康德先要我們注意假言令式。他說,假如我們要具體的掌握假言令式的內容,我們一定要先了解是在什麼情況之下會有假言令式的產生(例如,假如我們想提神,我們自然就要去找提神的方法),只有了解了具體的情境,我們才會了解假言令式的內容。對照著繫諸特定條件的假言令式,定言令式就不同了。康德接著說,我們只要掌握了定言令式的概念,我們馬上就可以知道定言令式的實質內涵。我們可以從定言令式的概念知道定言令式有下列的內涵:

一、定言令式像是律則(law)一樣,它對所有的人有效。

二、定言令式不是特定具體的律則,它具有普遍性(universality)及必然性(necessity)。

三、定言令式所具有的普遍性和必然性是我們行動準據(maxim)也應具有的性質。[53]

四、定言令式會強制要求我們行動準據的必然服從。[54]

Para. 31 (421.6)

在上述的說明下,康德告訴我們,定言令式「只有」一個(道德規則可以有很多),這個令式就是:只有我們的行動準據同時是普遍性律則的時候,我們才應該據此準據採取行動。[55]研究康德倫理學的學者稱這個令式的表現形式為「普遍律的樣式」(formula of universal law, FUL)。

Para. 32 (421.9)

水落石出,康德在上一小段落裡揭露了那唯一的定言令式。他接著說,若所有義務的令式(all imperatives of duty)可以從這惟一的道德令式導引出來,那麼我們就能掌握義務的概念及其意義了,即使如此的掌握還不能讓我們確定「義務」不是一個空洞的概念(empty concept)。接著,康德要做的是剖析我們所知的義務與道德令式之間的關連性。

Para. 33 (421.14)

康德在這裡呈現了「普遍律的樣式」的第一個變型(variant)。這個變型我們可稱之為「自然律的樣式」(formula of the law of nature, FLN)。這個樣式是這樣的:只有當我們行動的準據「好似」能成為普遍的自然律時,我們才應據此準據來採取行動。[56]在提出這第一個變型之前,康德先交待了他心目中所謂的「自然」。簡言之,康德認為「自然」所指的就是「由普遍律則所決定的事物的存在」。[57]這話說來有些拗口,其實自然就是「根據因果律運作的事物的整體」。康德在此端出的定言令式的第一個變型提供了許多討論的空間。[58]

主要的一個問題是:在這裡我們如何解釋「自然的律則」?我們知道,在康德的理論中,自然的律則是因果律(causal law),所有非理性存有者(irrational beings)的運作都受制於自然的律則;人雖然是有理性的存有者(rational beings),但人的存在元素中有屬於非理性的部份(如人的本能或人的身體反應)。康德的道德哲學中最主要的主張是:人是有理性的存有者,人能超越自然律對我們的約制;人因為能超越自然律而以道德律(或自由律)作為行動準據,人才有自由,才能成為道德的行動者(moral agents),也才不只是物(things)而已。

在這樣粗淺的說明之下,我們可以很清楚的了解,做為道德律的定言令式不是自然律才對,[59]但康德卻在此告訴我們「自然律的樣式」是定言令式的一種變型。我們應如何來解讀康德的這個「比喻」?

Sally Sedgwick認為,康德之所以提出「自然律的樣式」作為定言令式的一種變型,主要是在利用這變型來說明定言令式的意涵。定言令式規範我們行動所應根據的準據,必須能展延至成為普遍律則(universal law)的程度,而自然律就正好是普遍律則的具體範例,凡是非理性的存有者都受自然律的約制,毫無例外。Sedgwick指出,自然律的普遍性(universality)可以用來幫助我們了解定言令式的普遍性,也就是當我們將我們行動的準據展延至具普遍性律則的程度,這展延至具普遍性律則的行動準據,就好像是自然世界中的自然律一樣。[60]

簡而言之,康德在這裡要我們想像的是一個道德的世界,在這個世界中,理性存有者會依道德律(定言令式)而行動,他們毫不例外的受制於道德律,就好像自然界中的非理性存有者毫不例外的受制於自然律一樣。

但自然律所具備的特質不僅只是普遍性而已,自然律還具有一致性(consistency)。根據Brendan E. A. Liddell,在自然世界中,所有的律則都呈現出不彼此牴觸的狀態。[61]由此我們可以認定,在道德世界中,所有行動準據也不應有彼此衝突矛盾的情況。亦即,所有行動準據在道德世界中具有一致性,若不如此,我們的行動準據就是不道德的。

H. J. Paton在這一點上有更深入的說法。Paton指出,在康德的認知中,我們所知道的自然界裡,不只是只有一種因果律(causal law)而已,除了因果律之外,還有一種目的律(teleological law)。稍微詳細一點的說,康德認為,我們可以運用目的之概念(the concept of purpose or end)來了解有機體(organisms)或組成有機體的各種器官(organs)。了解的方式是我們認定有機體(或組成它們的器官)的運作「彷彿」有它們的目的,從這個角度來看有機體,我們對自然世界的運作就會有更好的了解。[62]既然我們可以用這種方法來了解有機體,我們當然也可以用這種方法來了解人性。在如此的了解之下,康德認為,我們若認定人受制於目的律,我們也就一定要認定「個人的目的」乃至「人這樣的存有者的目的」,都一定會形成一個協調的整體系統,各式各樣的目的不會發生衝突。[63]依這種角度來看,上述定言令式的第一種變型試圖要說的就是:若我們行動的準據具有像目的律一樣的一致性,不和其他的目的律則相衝突,那麼這行動的準據就是具有道德性質的行動原則。

Para. 34 (421.21)

至目前為止,我們確定的是:做為道德律的定言令式是我們判斷何者當為及何者不當為的依據。在這一小段落之後,康德要用實例,來說明如何運用「自然律的樣式」來判斷我們行動準據是否合乎道德的要求。在此,康德先把義務的種類區分為:一、對己的義務(duties to ourselves)與對他人的義務(duties to others);二、完全的義務(perfect duties)及不完全的義務(imperfect duties)。[64]他並認為這樣的分類是我們一般通行的分類。[65]在這一小段落的最後,康德加了一個註來補充說明他對義務的區分。值得注意的有三點。第一,他承認在此他對義務的區分有些粗疏,不夠細膩,也不完整,他將來會在《道德的形上學》(Metaphysics of Morals)一書中說得更清楚;但他強調在此對義務的分類已足以用來達成他在此處所設立的目的(也就是方便依序來說明四種具體的義務)。第二,他在什麼是「完全的義務」的問題上,多說了幾句讓人疑惑的話;他說,所謂的「完全的義務」是不容許有例外、一定要去執行的義務,這樣的義務不應因為要去滿足我們的喜好嗜欲而不被履行;[66]而在完全義務項下,又可再分為「對我們自己的完全義務」及「對他人的完全義務」。第三,康德承認,他在此把完全義務分為「對我們自己的完全義務」和「對他人的完全義務」並不符傳統的分法,[67]但他不打算在這問題上花時間來討論,因為不管大家的意見為何,都不減損他如此的分類可以達成他在此設定的目的。

Para. 35 (421.24)[68]

康德首先舉了自殺的例子,來說明如何利用「自然律的樣式」來確定我們行動的準據是否合乎道德的要求,或是否應為我們據以行動的令式。這是一個思考的實驗(thought experiment)。

康德要我們想像的場景是如此的:某甲在歷經了一連串不幸的事件之後,陷於極度絕望的狀況,他想要自殺,但在付諸行動之前,他的理性還足以讓他質問自己:在如此狀況下的自殺是不是牴觸了「對己義務的要求」?面對這樣的反省,康德建議的作法是:讓我們先看某甲行動的準據是不是可以擴張成自然的普遍律則。在此,某甲企圖自殺的行動準據是:為了疼惜自己(self-love),讓自己好過,在繼續活下去反而會帶來更多痛苦的情況下,我們可以結束我們的生命。在分析出某甲的行動準據之後,讓我們接著來檢驗這樣疼愛自己的原則(principle of self-love)是否可以成為自然的普遍律則。面對這個問題,康德毫不猶豫的告訴讀者,我們在做如此的檢驗時,馬上就可以看出,在一個自然的系統中(a system of nature),假如那職司促進生命福祉的自然情感(feeling)在同一時間卻又促動我們去結束自己的生命,這樣自然系統的內部顯然就是一個很大的矛盾。康德下結論道:自然系統不會產生上述的矛盾,因此我們前面所勾勒出來的行動準據不可能具有自然律的性質,這樣的行動準據與最高的道德律相牴觸,違反了我們「對己的完全義務」。[69]

Para. 36 (422.15)

康德用第二例子來說明「自然律的樣式」如何可以被用來協助我們進行道德的判斷。這個例子關注的是我們「對他人的完全義務」(perfect duty to others)。這個例子是這樣的:某乙處在窘境當中,他需要靠借債才能渡過難關,但他也十分清楚,在未來,他不會有能力償還這個錢;假如他不在此時保證在某一特定期限會償還借貸,他現在就絕對不會借到錢;他於是有念頭想要去許下這個他不會履行的保證,但他在採取行動之前,他的「良心」讓他質問自己,如此的作為是否妥適?是否違逆他對別人所應負的義務?在設下了這個問題之後,康德循例的要來檢驗如此的作為是否合乎我們的道德要求?康德的方法如下。第一,先找出某乙如此行動的準據,假如某乙立意要去許諾假的約定,那麼他如此行動所根據的準據就是「當我需要靠借錢渡過難關的時候,即使我明知不會償還,我仍然會向別人開口借錢並保證我會償還。」第二,在找出某乙的行動準據之後,讓我們接著來看看這行動準據能不能成為具普遍性的律則。康德在此告訴我們,某乙「馬上」就會覺知到,上述的行動準據一旦成為具普遍性的自然律則之後,就必然產生自我矛盾的現象。康德說,這是因為這行動準據一旦成為像自然律一樣的普遍律則之後,這行動準據就轉而成為如下的形式:任何人處在難關之際,明知將來無力償還,也都可以向別人舉債,而且立下將來必會償還的承諾。康德說,假如每個人都奉行這律則的話,[70]那麼馬上就會產生如下的結果:許諾(promise)這樣的作為將不再會發生,依靠許諾來渡過難關也不再可能,因為沒有人會相信別人對他許下的承諾,當別人對他許下承諾時,他只會嗤之以鼻。[71]

Para. 37 (422.37)

在說明了對己及對他人的完全義務之後,康德接著轉到「對己的不完全義務」(imperfect duty to oneself)之上,他認為我們仍然可以用「自然律的樣式」,來判斷我們僅涉及己的行動準據是不是合乎「不完全義務」的要求。康德要我們想像的例子如下:某丙知道自己擁有相當的秉賦,如果能適當的陶成,他勢必可以成為一個有用的人;但同時他也知道他的生活環境相當優渥,在「專心致力於享樂」和「辛苦的發展自己秉賦」之間,他對前者的喜好遠甚於後者。在給了這個例子之後,康德接著問的問題是:某丙荒廢自己秉賦及沉溺於逸樂的作法,是不是與他所應承擔的義務相契合?自問自答的,康德針對這個問題的回應是:某丙可以發現,他所作所為的準據如果化為具普遍性的律則(也就是每一個人都可以像他一樣過著安逸享樂的生活),這律則與自然世界其實並不會有扞格的情形,因為南太平洋群島(the South Sea Islands)的島民就是這樣生活的,可見過個逸樂生活而不關心一己秉賦的陶成,與大自然界的運作可以相契合;可是某丙不會立意(to will)去把這樣的行動準據當作是具普遍性的自然律則,也不會把這樣的行動準據當作是我們內在本質的表現。為什麼某丙不會如此作?康德的想法是:作為一個理性的人,他的秉賦是天生既有的,而且可以用來達成各式各樣的目的,所以某丙必然的會致力於發展他的秉賦,沉溺於安逸的生活不會是他的選擇。[72]

Para. 38 (423.17)

康德的第四個例子依序到了對他人的不完全義務(imperfect duty to others)。我們究竟對他人是否承擔了不完全的義務?康德用這個例子給了一個肯定的答案。

他要我們想像的例子是這樣子的:某丁的人生一向順遂,無憂無慮的不須求人,但他也看到他四周有些人在生活上過得極為辛苦,遭遇到許多打擊,幫助這些人對某丁而也不是困難的事。這時的某丁不免的自問道:別人的苦痛究竟與我何干?讓每個人各管各的!讓每一個人去追求自己想要追求的幸福,我也不想從別人得到什麼好處,別人有的好處我也不會嫉妒;但相對的,別人若需我的協助或別人是否幸福,與我也不相干,我也沒有什麼念頭想去幫助這些別人。

在給了這個例子之後,順著某丁的思維,康德指出,假如某丁的思維是一項普遍性的自然法則,也就是每個人都像某丁這麼想也這麼做,人類的生存也不會有什麼問題,這樣的社會也許比另一個不奉行如此準據但卻充滿虛偽或言行不一的社會要來得好。康德認為,儘管一個各顧各的原則與自然世界不相牴觸,但我們不可能立意(to will)把這樣的原則普遍化成為像是每一個人都會去遵循的自然律。為什麼是如此?康德的解釋是這樣的:假如某丁立意去遵循這樣的行動準據,那麼如此意志的表現勢必會產生自我矛盾的結果,因為在某些時候,即使是某丁也需要別人的協助,到那時若大家都奉行各管各的原則,即使某丁想要別人的協助時,他一定也不會得到他想要的協助。[73]

Para. 39 (423.36)

在交待了前述四種我們實際有的義務可以透過上述定言令式的第一種變型而獲得確認,康德再度把注意力花在完全義務與不完全義務的說明上。康德在此提醒讀者,判斷我們行動是否合乎道德要求的關鍵點,端賴我們行動所依據的準據是否能成為普遍性的律則。接著他強調,有兩種行動的準據會以不同的方式產生自我矛盾的現象。康德指出,有些行動的準據在概念層次上就不可能成為自然律則,一旦我們把如此的準據普遍化成為自然律則,如此的自然律則就會和其他的自然律則產生矛盾衝突,在自然律則的本身不可能自我矛盾的認知下,與其他自然律則衝突的律則就不可能成為自然律則。換句話說,行動準據若不能被普遍化而成為自然律,這樣的行動準據就不合乎道德要求,前述的第一、二例(即基於自利的自殺與虛假的諾言)的行動所根據的準據因此不合乎道德要求,「不可基於自利的理由而自殺」和「不可虛立承諾」因此就被認定為「完全的義務」。另外的一些行動準據在概念層次上可以將之普遍化成為自然的律則(如「各人自掃門前雪,休管他人瓦上霜」;「可以不要發展自己的秉賦」),而這成為自然律則的行動準據並不與其他自然律則相牴觸,但做為有理性的人,我們不可能「立意」將如此的行動準據普遍化為自然的律則,因為這樣的意志表現,會與我們在別的時候的意志表現相衝突。像這樣的行動準據,因為不可能為有理性的人展延為普遍的律則,所以也就不合乎道德要求。在如此的認知下,前述第三、四例中的行動準據因此不合乎道德要求。「發展一己的秉賦」及「他人有需要時,須伸出援手」因此就被視為「不完全的義務」。

在「完全的義務」與「不完全的義務」兩者之間,康德指出,前者是嚴格意義下的義務,也就是說這種義務的履行是明確精準的、不能打折扣的(如我們欠別人一仟元,我們就得還他一仟元);後者則是寬鬆意義下的義務,承擔如此義務的人在行動準據上須展現這種義務的履行,但至於應該用何種方式來履行這種義務,則繫諸義務承擔人的彈性考量。[74]在這兩種義務的關係上,康德的立場應該是:完全的義務具有優先性,不完全義務的履行應在完全義務的架構下進行,比如說,我們不得以立下假契約的方式來幫助需要紓困的人。[75]至此,康德似乎如釋重負的說,透過這四個範例的說明,我們可以看出我們各種義務都立基於「自然律的樣式」。[76]

Para. 40 (424.15)

這一小段的重點在說明當我們發現我們的行動準據與道德的要求不合時(也就是行動準據與義務的令式不合時),我們可能有的心態。康德在此對不道德行動背後的心理狀態有了一個簡短的交待。[77]

當我們察覺到我們的行動準據與義務的要求相牴觸時,康德指出,我們會發現我們實際上並不想把我們的行動準據擴展成為普遍性的律則。康德說,在這種情況下,我們不可能會把我們的行動準據普遍化為自然律則。實際上的狀況是,我們還是確認與我們行動準據相牴觸的原則具有普遍性,有像律則一樣的地位,只是在我們採取與之牴觸的行動時,我們期許我們在此時可以不受該律則的約束,我們希望我們的喜好嗜欲在此時可以獲得滿足,我們期許在此時我們可以例外的不受該律則的約束(他人仍須接受該義務律則的約束)。針對這樣的狀況,康德的分析是:假如我們從理性出發,我們就會發現上述我們的行動準據是我們一己的(繫諸主體的)行動原則,但這一己的主觀行動原則會與我們理性所認定的普遍律則相矛盾,假如我們執意要依原來的行動準據來作為,我們其實只要求我們應被特殊的對待,我們的作為可以是例外,但我們在理性上仍認定具普遍性律則的權威。

行動準據與義務令式的衝突,可以從另一種角度來觀察。康德說,做為人類的我們,固然有時非常理性,但有時我們也受本能或喜好嗜欲的影響,在這種情況下,「受理性節制的我們所做的判斷」及「受本能影響的我們所做的判斷」是兩個截然相反、但不能視之為自我矛盾的判斷。而在這種情況下,道德要求原本具有的普遍性(universality)已被轉換或降等為通則性(generality),理性所要求的普遍性律則被我們打了一個折扣。康德指出,從理性公正的角度來看,道德律則的遵守原不應打折扣,但若此時與道德律則相左的行動準據真的有機會付諸行動,其所代表的意義是:我們實際上還是認定道德律則的有效性,但在此時此地,我們卻認定那具急迫性的本能的滿足無傷大雅,也應該例外的被接受。[78]

Para. 41 (425.1)

在說明了定言令式的第一個變型及其與義務的關係之後,在這一個小段落及而後的四個小段落中(paras.42-45),康德要做的是啟承轉合的工作。他先交待了本書第二章到此完成的工作;接著他告訴讀者他要更進一步的深入道德形上學的問題,也就是對「道德存有者(moral beings)的基本性質及其意志所遵循的律則」的說明。[79]

在這一小段落中,他先告訴讀者,到目前為止他已經做的是:一、假如「義務」是個有意義的概念,而義務的要求對我們的行動真的有節制的作用,那麼這義務只能透過定言令式來表達,我們無法透過「假言令式」來表達義務的要求;二、透過對四種義務實例的說明,我們也已然了解定言令式的實質內容其實就是義務的律則(the law of duty)。

康德認為,到此為止的成果應該算得上是豐碩的了。但他緊接著指出,到目前為止他還沒有以先驗的方式來證明定言令式真正的存在。換句話說,他還沒有證明這定言令式可以不靠外在誘因而產生絕對的命令作用。也就是說,他還沒有證明所謂的義務就是對這定言令式的服從。

Para. 42 (425.12)

緊接著上一小段落,康德在這裡用很強的語氣告訴讀者,為了要證明定言令式的存在(乃至於「定言令式是絕對的命令」及「義務就是定言令式的服從」),我們絕不可以去設想這令式(道德律)的基礎源自於組成人性的自然條件(the particular constitution of human nature)。康德之所以如此強調,也許是擔心讀者誤解了上述「自然律的樣式」,以為道德律可以從「自然」的觀點來詮釋或開展,[80]所以他以格外嚴重的語氣來警告我們。

為什麼道德律的基礎不能源自於那屬於自然界的人性?康德的理由植基於他對道德的見解。對康德而言,道德律具有普遍性(universality)及必然性(necessity)。道德律的普遍性表現在所有的理性存有者都須接受道德律的節制,也因為如此,道德律對人類的意志才構成了律則般的地位;道德律的必然性表現在我們有義務服從依道德律而生的義務,義務意味著我們應採行動的無條件的必然性。

上面那番話說來抽象。康德接著說的就比較具體。康德補充道,我們行動的準據固然可以本於我們的情緒、喜好嗜欲、甚至理性的某些特定傾向(但這理性的特定傾向對所有的理性存有者沒有必然性),但立基於如此來源的行動準據無法成為具普遍性和必然性的律則,這樣的行動準據充其量是我們行動所依據的主觀原則(也就是繫諸主體的原則),它不可能成為我們行動所依據的客觀原則(普遍原則)。假如我們行動所依據的是客觀原則,那麼在這客觀原則的指引下,即使我們的自然情緒與之牴觸,我們仍應依此客觀原則而行動。康德最後說,當我們在履行義務時(也就是當我們在依「具有律則性質的行動準據」的要求而行動時),在愈是有主觀因素抗拒或獲得主觀因素支持愈少的情況下,那道德命令的莊嚴及內在價值就會被凸顯的愈清楚。

Para. 43 (425.32)

這一小段落有些費解。康德談的是道德形上學的基礎問題。康德在這裡告訴我們,純粹道德哲學(道德形上學)的基礎既不來自於「天」(宗教)也不來自於「地」(經驗),但我們還是得替它找到一個紮實的基礎。康德指出,道德形上學的工作在於尋求與自然律則無關的道德律則。對康德而言,道德律則的源頭是理性,假如道德律則只是建基於經驗法則或自然的人性,如此的道德律則絕不可能是最基本的道德律則(雖然有如此的道德律則比沒有倒還要好一些)。在康德的理論中,道德律則是以先驗的方式找到的,因為如此,道德律則才具有絕對的權威,對所有理性存有者才有節制的作用,道德律則的節制作用不來自於人性中的喜好嗜欲,而是來自於道德律的崇高及我們對這律則的尊重。最後,康德說,假如不是如此,我們人類勢必會落到看輕自己或痛恨自己的地步。

Para. 44 (426.7)

康德在此重申,道德的原則絕不應來自於經驗的原則或自然世界,如果我們的道德原則摻雜了這些元素,道德的實踐勢必會受到負面的影響。對康德而言,善的意志的道德價值,正在於由善的意志所發動的行動完全不受經驗世界的影響。康德指出,當我們的理性困頓或軟弱時,我們就容易朝向經驗去尋找道德原則的源頭或基礎,如此律定出來的道德原則是一種混種的東西。[81]這種混雜不純的道德原則會迷惑一般大眾,但對真正的行家而言,他們可以很容易的看出事情的真相。[82]

Para. 45 (426.22)

話題回到道德律是否真的存在。康德一開始就問:對所有的理性存有者而言,是不是有道德律要求他們在行動時,去檢驗他們行動的準據能否展延為具普遍性的律則(而所謂道德行動就是具有普遍性的行動準據的實踐)?康德自問自答的道:假如有這樣的道德律,這樣的道德律一定是以先驗的方式與理性存有者的意志概念有關。[83]康德接著說,為了去理出它們之間的關連,我們就一定要踏進道德形上學的知識領域。對康德而言,道德形上學就是實踐哲學(practical philosophy)。這實踐哲學與理論哲學(speculative philosophy)最大的不同處在於後者關心的是「發生了什麼事」(what happens),而前者關心的主題是「什麼應該發生」(what ought to happen),即使這應發生的永遠不會發生。換言之,康德認為,實踐哲學關心的是客觀的、具普遍性的實踐律則(objective practical laws)的問題。

更具體的說,康德指出,在實踐哲學領域中,我們不會去探索下列的問題:什麼東西會引起我們的愉悅或不愉悅的感覺?單純愉悅的感受與品味(taste)的愉悅差異何在?品味的愉悅與理性的滿足(satisfaction of reason)的差異何在?愉悅或不愉悅的感覺由何而起?欲望或喜好由何而起?它們是以什麼樣的方式與理性聯結並進而產生我們的行動準據?康德說,這些問題屬於經驗心理學的範圍,而經驗的心理學屬於自然哲學(philosophy of nature)中的自然科學的一部份。[84]

康德強調,他現在關心的是客觀的、具普遍性的實踐律則(objectively practical laws,即道德律)的問題,這問題牽涉到意志如何的透過理性的力量來決定行動。在康德的理論中,在僅憑理性就能決定行動的狀況下,所有與經驗有關的東西都不會產生力量,理性決定行動必然是以先驗的方法進行。在接下來,康德要探索的就是理性如何決定我們行動的問題。

Para. 46 (427.19)

從這一小段落起到para. 53,康德要交待的是定言令式的第二個變型,也就是「視人為目的自身的樣式」(formula of humanity as the end-in-itself, FH),[85]或「目的自身的樣式」(formula of the end in itself, FEI),[86]或「人道的樣式」(formula of humanity)。[87]這個定言令式的變型是以如此的方式出現的:當我們的行動影響到自己或他人所具有的特性時(這特性就是humanity),我們一定要把行動所影響到的對象當作目的自身來看待,而不能僅僅把這對象當作工具。[88]

在中文的使用環境中,「不要利用別人」或「不要把人當作工具」是說得通的;但「把人當作目的來看待」則是相當拗口的說法。假如不是我們對這樣的說法已有相當共識,單從這樣的表面文字表達,我們很難了解這句話的確實意涵。[89]假如用比較通俗的中文來表達這個定言令式,這個定言令式教我們:要把人(包括自己)當作「人」來看待,不能僅僅把人當作工具來利用。

康德從意志(will)的基本性質來說明定言令式的第二種變型。康德對「意志」的界定是如此的:意志是根據對律則的掌握(或認識)而決定自身行動的心理官能。[90]用淺白的話來說,意志這樣的心理官能(心理力量)能根據律則給的指令而決定自己的行動與否或行動方向。在對意志做了基本的說明之後,康德緊接著告訴我們,只有「理性的存有者」(rational beings)才有這樣的心理官能。假如我們問:意志是透過什麼樣的歷程才能以自為決定的方式來採取行動?康德的回答是這樣的:意志之所以能決定行動與否或行動的方向,其所依賴的是意志本身所選定的目的(end, purpose),而若這目的是由理性所訂定,那麼「所有的理性存有者」都會認可並接受如此的目的。說明了「目的」在意志下決定的機制中扮演的角色之後,康德更進一步的說明什麼是「工具」(即手段,means)。所謂「工具」,很簡單的,即是讓行動可能達成其目的之機制(手段)。

在對什麼是「目的」及達成目的之「工具」(手段)有了最基本的說明之後,康德接著說明「目的」的種類。康德在此的說明立基於他對「人」的見解。在康德的哲學中,人一方面受自然律的節制,但另一方面也可透過理性的作用擺脫自然律,而體現其為道德存有者的可能。在這種認定下,人的意志一方面會受到(作為自然世界的存有者自然就會有的)本能衝動或喜好嗜欲的影響,但另一方面也會受到作為理性存有者而會有的理性的影響。在影響意志的兩股力量之中,我們的本能衝動或喜好嗜欲繫諸個人,個人會因外在環境的變動或個人所處狀況的不同而會有不同的衝動或喜好嗜欲,但我們的理性卻有絕對的穩定性,不管在任何情況下,我們的理性判斷都會一樣。在了解了影響意志的兩股功能的不同之後,我們就可了解康德對兩種「目的」的分類。「主觀目的」(subjective purpose, subjective end,亦可說是「繫諸主體的目的」)繫諸我們人的本能衝動或喜好嗜欲。基於是自然世界的成員,我們自然而會有的本能衝動或喜好嗜欲,會讓我們想要去滿足我們的衝動或好惡,所以,滿足我們的衝動或好惡就自然的是我們的主觀目的。與主觀目的相對的是「客觀目的」(objective purpose)。這客觀目的來自於我們的理性,在現實世界中做為理性存有者的我們,會因理性的指引作用而命令我們去達成特定的目的;由於這種目的之產生繫諸理性,所以這種目的是所有理性存有者都會有的目的。

在這一小段中,康德用了許多專門的術語來解釋「意志」及「目的」的性質與種類,但他沒有就此打住,他要繼續說明意志在做決定時所根據的原則的基本性質。[91]根據康德,意志在決定行動的採取時,所根據的原則可稱之為實踐原則(practical principles)。假如這實踐原則排除了上述的主觀目的(也就是因為我們本能衝動或喜好嗜欲而產生的目的),就可稱之為客觀的、形式的(formal)實踐原則;相對的,若這實踐原則包含有主觀目的,這原則就是與主觀喜好嗜欲有關的「實質的(material)實踐原則」。

在區分了這兩種不同的實踐原則後,康德接著對主觀目的(在此康德又稱之為實質目的,material purpose)與實踐原則之間的關係提出他的看法。根據他的說法,依我們的本能衝動或喜好嗜欲而產生的主觀目的沒有絕對性,而僅具相對性,如此的目的也因此僅具相對價值,這是因為這主觀目的之設定或出現完全繫諸我們主觀的條件,當我們的本能衝動或喜好嗜欲獲得滿足或受到抑制時,僅具相對價值的目的不可能成為實踐律則(practical laws)的基礎。對理性存有者而言,意志的自我決定的基礎,是那具有普遍性的實踐原則,而只有前述的客觀目的才能成為實踐律則(或定言令式)的基礎;主觀目的充其量只能是假言令式的基礎。

Para. 47 (428.3)

在前一小段落,康德提到那主觀的目的僅具有相對的價值,所以只能成為假言令式的基礎,這樣的目的及其僅具的相對價值絕不可能成為定言令式的基礎。從這一小段落起,康德開始要探索什麼樣的存有者能成為客觀目的(也因此具有絕對的價值),這樣的目的是不再可能被當作工具的「最終目的」或「目的自身」(end-in-itself),而這樣的目的因為具有絕對價值,所以才可能成為實踐律則(定言令式)的基礎。這些話說來抽象,淺白的說,康德要探索的問題是:對於理性存有者而言,有什麼樣的東西可以成為理性要求他們去追求實現的(客觀)目的?有何種具有絕對價值(或客觀目的)之存有者能成為定言令式的基礎?在這一小段落中,康德先肯定在這世界上的確有本身自為目的之存有者,這樣的存有者具有絕對的價值,他們不能僅僅被當作工具來使用,他們一定要被當作具有絕對價值的目的本身來看待。這樣的存有者是什麼?[92]

Para. 48 (428.7)

針對上一小段落的問題,康德的答案是:人。或更廣泛的說,任何一個有理性的存有者,一定要被當作目的之本身來被對待,而不能被任意的當作工具來使用;[93]當一個人(或任一有理性的存有者)的行動會影響到自己或其他有理性的存有者時,他自己或被他影響到的他人一定得同時的被視為目的來看待。為什麼人或有理性的存有者一定得被當作目的來看待、而不能僅僅被視為工具而已?康德在此並沒有給一個清楚的交待。[94]給了一個答案之後,康德接著告訴讀者有哪些東西僅具有相對的價值,這些東西可以只被當作工具來看待,它們不能成為客觀的目的或目的之本身。第一樣是喜好嗜欲的對象(all objects of inclination),它們的價值是有條件的,繫諸喜好嗜欲,一旦我們的喜好嗜欲消失殆盡或一旦我們基於喜好嗜欲的需求(needs)不復存在,這些東西的價值隨即也就不見了。第二樣沒有絕對價值的東西是喜好嗜欲的本身。康德在此不僅說喜好嗜欲的本身沒有絕對價值,他甚至很過份的說,所有的理性存有者都會試圖擺脫掉喜好嗜欲的羈絆。[95]第三樣不能是「自為目的」的東西,是自然及非理性存有者(natural and non-rational beings,如「動物」)。康德解釋道,非理性存有者的存在不繫諸我們人的意志,它們不是人類活動的產物,而是自然界的成員,它們僅具相對的價值,也只能被當作工具來看待,康德稱如此「非理性存有者」為「物」(things)。[96]

對康德而言,理性存有者是惟一能成為自為目的之存有者,理性存有者被認定是位格存有者(person),[97]他們之所以不能僅當作工具來利用、一定要同時被當作目的之本身來對待的理由,在於他們是位格存有者並具有理性的特質。[98]康德認為,理性存有者或位格存有者是尊敬的對象(an object of respect),也因為如此,這樣值得被尊敬的存有者對我們的選擇及之後的行動會構成一種限制。更詳盡一點的說,在康德的主張中,理性存有者不僅能成為主觀的目的(也就是依我們喜好嗜欲而定、繫諸主體的目的),更是客觀的目的(也就是為所有的理性存有者所接受的目的)。用一個例子來說,[99]康德認為做為有理性的我們也能被當作工具使用,假如我們是牙醫,病人可以利用我們去除掉牙疼,但康德強調的是我們不僅只是被當作牙醫而已,我們還是有理性的人,也就是位格存有者,做為位格存有者的我們必須被尊敬,必須被當作目的之本身來看待,也必須被視為具有絕對價值的存有者,所以作為牙醫的我們不能只被當作工具來看待,我們同時還須被視為目的。在這一小段落的最後,康德強調,理性存有者(或位格存有者)是惟一有絕對價值的存有者,假如沒有這樣的存有者,我們也不可能會有最高的實踐理性原則。

Para. 49 (428.34)

康德在上一小段告訴了我們:「位格存有者」或「理性存有者」有絕對的價值,是最終的目的,也是目的自身(end-in-itself),因此是最高實踐理性原則的基礎;沒有這樣的基礎,就不會有最高的實踐理性原則。康德這主張的證成(justification)為何?他的論證(argument)為何?在這一小段落中,他稍為提示了一些,但他在本小段落中的小註則告訴我們,他會在本書的第三章交待這問題。[100]

承接上一小段落,康德再度提醒讀者,假如有所謂的最高實踐原則(supreme practical principle)或假如有針對人類意志出現的「定言令式」,那麼如此性質的「意志的客觀原則」(an objective principle of the will)之基礎,一定是本於那對所有人均有效的「目的自身」(end-in-itself)(也就是所有人都會去追求的絕對價值)。康德繼續說明道,由於「意志的客觀原則」對所有理性存有者均有效,所以它就是普遍性的律則(universal law)。而如此原則的基礎就是:理性存有者(或位格存有者)的存在就是目的自身的存在。[101]以上這些話說來都抽象,淺白的說,康德要表達的是:人是有理性的存有者,而人作為理性存有者有其絕對的價值,人的價值並不依附別的存有者之上,人本身就有其價值,故我們可說人的存在就好似目的自身(end-in-itself)的存在一樣,我們任何的行動若涉及到人,都不可以把人當作工具而已,一定要同時把人當作是目的自身。

以上很粗淺的交待康德「要把人當目的來對待」的道德要求。用康德自己的話來說,如此道德要求建立在兩項設定之上。一是作為理性存有者的我,一定會把自己看作是有絕對價值的存有者(或把自己看作是目的自身的存有),因此在行動時所依據的主觀原則(也就是繫諸主體的原則,subjective principle),一定會緊扣著視自己為具有絕對價值的存有者,自己的存在就是目的自身的存在。在另一方面,所有其他的理性存有者也會以同樣理由來看待自己,視自己是有絕對價值的存有者,如此,理性存有者在行動時原來根據的主觀原則(即「把自己看作是具有絕對價值的存有者」)就成了客觀原則,由此,我們就可由這原則導出我們應承擔的義務。根據Rawls的說明,康德由這兩項設定因此得到:所有理性存有者在對待彼此及自身時,都會把理性存有者的存在視為目的自身,理性存有者的本身具有絕對的價值。[102]

在這一小段落的最後,康德清楚的告訴我們,定言令式的第二個變型是:當你的行動影響到理性存有者時,你一定要把行動所影響到的對象當作是目的來看待,而不能僅僅把對方當作工具而已。當代學者往往提醒讀者,這個定言令式的變型其實含有兩個判斷行為的標準,第一是把人當目的自身來看待,第二是不能把人只當作工具來對待。我們有些作為沒有顧及到他人的權益,這是沒有把對方當作目的自身來看待的作為,但這作為並沒有僅僅把對方當作工具來使用,故由此來看,第一個標準的範圍較大,第二個標準的範圍較小;滿足了第一個標準,就滿足了第二個標準,但反之不必然(由上例可知)。[103]

在交待完了定言令式的第二個變型,康德接著要以前述已舉的四個實例,來說明我們日常生活中的道德判斷,的確也是依照著這第二個變型來進行的。[104]

Para. 50 (429.15)

在第一個例子中(也就是本章para. 35的例子),康德以「自殺」來說明「視人為目的自身的樣式」與「對己的必要義務」[105](necessary duty to oneself)之間的關聯性。

康德說,根據「對己的必要義務」的概念,考慮結束自己生命的某甲會問自己,自殺的行動是不是符合「視人為目的自身」的道德要求?假如某甲結束一己生命的企圖是基於生命中有沉重的負擔,所以想用自殺來結束如此沉重的負擔,康德認為,這種作為就是立基於個人的喜好嗜欲(inclination)或「一己之利」(self-love)的作為,在如此的作為中,當事人某甲把自己僅僅當作工具來看待,以便使自己的生命維持於可忍受的狀態。但根據「視人為目的自身的樣式」,人不是「物」(thing),因此也不能僅被當作工具,在某甲的行動中,他一定得把自己當作目的自身來看待。由此,我們可知,基於謀一己之利的自殺或自殘都是不合道德要求的作為,它與「視人為目的自身」的道德要求不合。

在這一小段或的最後,康德提醒我們,他反對的不是所有自殘的作為,[106]為了保全自己生命,我們當然可以用外科手術的方式來截肢,我們可以冒生命的危險來保全自己的生命,相關的這些問題都不是道德形上學基礎當中所需討論的問題,這些問題會留待在「倫理學」(ethics proper)中來討論。

Para. 51 (429.29)

第二個是許下假承諾的例子。再次的,從「我們對他人的必要義務」(necessary or obligatory duty to others)來看,假如某乙刻意的立下一個假承諾,只要他稍微想一下,馬上就可以看出,如此的行動就是把對方僅僅看作工具,而沒有把對方看作是目的自身的作為。康德在這裡解釋為什麼「立假承諾」是一件僅把別人當作工具的作為(因此也是不道德的作為)。康德的解釋是如此的:因為被某乙欺騙的人不會同意某乙對他的作為,也不會支持某乙作為所設定的目的,而之所以不同意某乙的作為及其作為的目的,是因為某乙在如此作為中僅僅把自己當作「物」來看待了,而這是不可忍受的![107]接著,康德告訴我們,從侵犯他人自由或財產的作為中,我們可以更清楚的看出,如此作為之所以不合道德之處,是因為在這樣的作為中,被侵犯的對方都只是被當作工具而已,他們沒有被當作目的自身來對待。

在這一小段落的最後,康德加了一個註來說明「己所不欲,毋施於人」的忠恕之道的基本性質,[108]他告訴我們這眾人皆知的原則不可能是道德原則,因為這原則不是由道德原則衍生而出,而它本身有它的限制。稍詳細一點的說,康德認為這忠恕之道沒有普遍性,它不是「對己義務」的基礎,甚至我們的行善義務(duties of benevolence to others)及「對他人的嚴格義務」(strict duties to others)也不能從這忠恕之道引出(因為只要某乙自認不負有有協助他人的義務,他人也就沒有對他伸出援手的義務),這忠恕之道若是成為我們行動的準則,那麼罪犯也可以用這忠恕之道來反對法官對他的判刑![109]

Para. 52 (430.10)

第三個例子是致力於發展自己秉賦的義務,在之前,康德稱之為「對己的不完全義務」(imperfect duty to oneself),在此康德稱之為「偶發性的或與稟賦有關的(contingent or meritorious)對己義務」。康德在此一開始就說,我們的行動與「視自己為目的自身」的道德要求不僅不應牴觸,更應該促成這要求的積極體現。在這裡,康德再次呈現出他的目的論傾向。[110]他認定這世界有其目的,在這世界中,我們人具有各式各樣的能力,而這些能力都有不斷進步完美的可能。康德認為,不致力於發展陶成這些能力並不違反「視人如目的自身」的要求,但也沒有積極促成這要求的積極實現。言下之意,康德是在說,基於「視人如目的自身」的道德要求的積極實踐,我們有發展一己秉賦的義務。

Para. 53 (430.18)

第四個例子關於我們是否有協助他人的義務,在之前有關定言令式的第一個變型的論述中,康德認為我們有這樣的義務。在這裡,康德重新再用「視人為目的自身」的道德要求來確認我們的這個義務。

康德認定,「追求一己的幸福」是我們人類自然會有的目的,假如我們人類固守這樣的原則,也不去阻礙他人對一己幸福的追求,人類的生存也不會有什麼問題。但這種作為終究還是消極性的。康德指出,積極性的作為還得要去協助他人幸福的追求。為什麼是如此?康德的回答是:每一個有理性的人都會把自己當作目的自身來看待,因此其他理性存有者所著眼的目的也就應是我們著眼的目的,也因此我不僅應追求一己的幸福,也應協助別人追求他們的幸福(當他們需要我們的協助時)。[111]

Para. 54 (430.28)

這一小段落扮演著承先啟後的角色,它一方面針對上述定言令式的第二個變型(視人為目的自身的樣式)的討論做了一個總結,另一方面也引領我們進入定言令式的第三個變型。[112]

康德在針對「視人為目的自身」的樣式做總結時的重點有二。一是強調「視人為目的自身」的道德要求是約束我們行動的最高原則,意即我們所有的行動(也就是我們的行動自由)都不能牴觸此項要求(甚至還要積極促進)。二是這項原則並不立基於我們的經驗,它源起於我們的純粹理性(pure reason)。康德在第二點上多說了一些。他說,這項道德原則之所以不可能來自經驗,原因有二。一是,這項道德原則有其普遍性(universality),對所有理性存有者均有效,而我們的經驗不可能是這普遍性的來源。二是,這項原則中的「人」被當作客觀的目的(亦即「理性存有者認可的目的」,objective end)來對待,而人之所以會被如此對待是因為人具有理性,也因此具有絕對價值。人在這項道德原則中沒有被當作「主觀目的」(亦即「僅繫諸我們個人所認可的目的」,subjective end)來對待,這是因為若人被當作「僅繫諸我們個人所認可的主觀目的」來對待的話,這種對待就一定繫諸我們的喜好嗜欲或我們的經驗,在這種對待之下,人就僅具相對價值,也可以被當作「物」來看;由人被當作「理性存有者認可的客觀目的」來對待這件事,我們可說這道德原則不來自經驗。[113]

在之前,康德分別交代了「視人為目的自身的樣式」及「自然律的樣式」兩個定言令式的變型,在這裡,他要更進一步的交代定言令式的第三個變型,也就是「自為立法的樣式」(formula of autonomy)。[114]

在這小段落中,康德一開始先總結之前的論述,接著直指「自為立法的樣式」的核心。他指出,當我們在替我們的行動去找道德的依據時(這就是道德立法的工作),我們行動的準據假如要符合道德的要求,那麼在第一步這準據須要能具有普遍性(universality),這普遍性的要求就是道德立法中理性存有者都認可的客觀基礎。在第一步之後的道德立法行動中,當事人行動所著眼的目的需繫諸「把理性存有者(包括自己)視為是目的之自身」,這「把人視為具絕對價值的目的自身」是道德立法中繫諸主體的基礎。奠立於這兩項基礎之上,康德指出道德立法活動中的另一個要求,這個要求的履行,會使我們的意志徹底符合普遍的實踐理性(universal practical reason)的要求。這道德立法的第三項要求(也就是定言令式的第三個變型)是:理性存有者的意志應透過行動準據而自行制定普遍性的律則。[115]

在這裡有一點值得注意,這定言令式的第三項變型究竟是怎麼來的?根據康德在這一小段落的文字,這第三項變型是第一項變型及第二項變型綜合之後的結果。[116]但根據H. J. Paton的說法,康德在這個問題上並無定見,康德有時認為:「自為立法的樣式」或可由定言令式的第一個變型衍生出;或可由第二個變型導引出;或可由第一個變型推至第二個變型、然後由第二個變型轉而推到第三個變型;也或可由定言令式的基本特性轉而推出這第三個變型。[117]

Para. 55 (431.19)

在敘明了定言令式的第三個變型(也就是「自為立法的樣式」)之後,康德指出,在「自為立法的樣式」的要求下,我們行動的準據若不符合「自為立法」的要求(也就是說,我們的行動準據若是由外力造成),那麼根據如此的行動準據而採取的行動就不是道德行動,如此的行動準據就應該被放棄。[118]更重要的是,根據康德的上述主張,我們的意志不僅應服從道德的律則,我們服從的方式是一種特別的方式,也就是說,道德的律則並不外在於我們,道德的律則是經由我們的意志所律定的,我們的理性是這道德律則的訂定者(author),所以我們意志服從道德律的基礎在於這道德律是我們理性自為訂定的。

這一小段落雖然不長,但頗重要。主要的是這「自為立法」的要求,可以說明做為理性存有者的我們為什麼應遵守道德律。答案是:這道德律是我們自訂的,所以我們無條件的看重這律則。[119]

Para. 56 (431.25)

在前面的para. 54中曾提及,「自為立法的樣式」可以由定言令式的基本特性導出,康德在這一小段落中對這一點有比較多的交待。康德指出,定言令式的特性在於它之所以應該被遵從,完全「不是」因為它可以滿足我們的喜好嗜欲(定言令式與外在的誘因純然無關),我們可以從前述定言令式的兩個變型看出這一點。第一個變型要求我們的行動須符合律則的要求(而這律則就好像是自然世界中的律則一樣,具有普遍性),也就是須通過與經驗無關的普遍性的檢驗;第二個定言令式的變型則要求我們行動所訂的目的不能僅把人當作工具來看待,一定要同時的把人看作目的自身,因為人本身含有絕對的價值,人就是目的自身。康德在此告訴我們,為了要來說明義務的概念,我們非得要認定前兩個令式是定言的令式,但在此地他並沒有意圖要來證明這一點,這工作是本書第三章的任務。

康德繼續的在定言令式與假言令式的差異上著力。根據他的看法:定言令式完全排除了利益或個人興趣(interest)的考量,我們的意志之所以會依據定言令式的要求而決定行動,純然是基於義務的概念而不是喜好嗜欲的滿足;而上述定言令式的第三個變型(自為立法的樣式)則充分的呈現定言令式排除外在誘因的特性。為什麼「自為立法的樣式」充分凸顯了定言令式的特性?康德的回答大致是:當我們的意志在自行訂定具有普遍性的律則以便作為行動準據時,我們的意志必然的要排除我們一己利益的算計,只有如此,符合義務概念的普遍性律則才會形成。也就是說,假如我們意志所訂定的行動準據含有外在誘因的成份,那麼這樣的準據永遠不會成為具普遍性的律則。

Para. 57 (432.12)

經過前面的論述,康德在此做了一個總結的工作。

第一,作為一實踐原則,「理性存有者的意志應透過行動準據而自行制定具普遍性的律則」毫無疑問的就符合「定言令式」的條件,這是因為「自行制定具普遍性律則」的理念(the Idea of giving universal law)中沒有一己利益的考量,所以這自為立法的樣式是無條件的,而「定言令式」也是無條件的。

第二,反過來看,假如定言令式真的可能(這是康德要在本書第三章要處理的問題),這個定言令式就是約束理性存有者的意志的律則,這個令式一定會要求我們的行動準據符合我們意志自行訂定的律則,只有意志自行決定行動的普遍性律則,個人利益的計算才會被排除在意志的運作之外,此時意志所遵循的定言令式或實踐原則才是無條件的。這一小段落的中間,康德加了一個註,這個註告訴讀者,他不需要再次的利用實例來說明此處所說的「自為立法的樣式」,康德認為前面所舉的實例同樣的可以用來說明此處的定言令式的第三個變型。[120]

Para. 58 (432.25)

在確定了「自為立法的樣式」就是定言令式的變型之後,康德轉而檢討過往的道德哲學。他指出,過往的道德哲學在試圖找尋「什麼是最基本的道德原則」上是失敗的。因為這些道德哲學沒有認知到「我們基於義務所應遵循的道德律則是我們為自己制定的普遍性律則」,我們行動所應遵循的律則其實是我們意志自行訂定的,我們的意志天生的(designed by nature)就能自行訂定普遍性的律則。

康德指出,假如我們只知自己受制於律則(而不在意這律則從何而來),那麼這就意味著那約束我們意志的律則不來自於我們意志自行訂定的普遍性律則,而是來自於外在的強制力量或一己利益的考量。康德主張,在這種情況下,我們任何找尋義務最終基礎的企圖都會失敗,我們只能找到我們行動所根據的利益算計,此時我們行動所根據的律則永遠只是有條件的,它們不可能成為道德的律令。

在最後,康德說,所謂的道德原則就是意志的自為立法原則(principle of autonomy of the will),與如此原則相對立的是他者代為立法(heteronomy,或「他律」)的原則。

Para. 59 (433.12)

在說明了「自為立法的樣式」之後,康德接著告訴讀者,「理性存有者一定要把自己當作是透過行動準據來自行制定普遍性律則的人」的概念,不僅可以用來判斷理性存有者自身及其行動,個人「自為立法」的概念還可以導至另外一個內涵非常豐富的概念,那就是「目的國度」(realm of ends, kingdom of ends)。[121]

有學者(如Paton, Sedgwick, Hill Jr. & Zweig)認為,由「目的國度」衍伸出來的道德要求是「目的國度的樣式」(formula of the kingdom of ends),這個新的道德要求不同於「自為立法的樣式」(formula of autonomy),因為「目的國度的樣式」包含了「自為立法」(autonomy)及「目的國度」(kingdom of ends)兩個概念。另外有些學者(如Liddell及 Timmermann),則將「自為立法的樣式」及「目的國度的樣式」合為一個樣式,稱之為「在目的國度中的自為立法樣式」(formula of autonomy in a kingdom of ends)。在這裡,我們暫且依Paton等人的看法,把「目的國度的樣式」看作是獨立的一項道德要求。這個作法與康德本人的作法不符,但在概念上較為清楚。[122]

Para. 60 (433.17)

康德接著解釋什麼是「目的國度」。康德先界定什麼是國度(kingdom, realm)。他說,所謂「國度」就是不同的理性存有者透過共同的律則(common laws)所形成有系統性組織的生活領域。[123]更進一步的說,康德告訴我們,若我們行動所設定的目標是否具有普遍有效性(universal validity)乃繫諸行動是否依律則而行,那麼不同理性存有者之間的歧異就會被消除,理性存有者個人的行動目的也因此不會與律則相牴觸,我們因此可以想像在一個生活領域中,做為理性存有者的我們會被當作目的本身來對待(而不僅僅是工具而已),所有理性存有者的行動目的也會系統的彼此相結,形成一個整體的生活國度。康德說,立基於上述的行動原則,我們於是就有可能的「目的國度」。[124]在此,康德要我們去想像一個國度(也就是要我們試著來做一個思考的實驗),[125]在這個國度中,所有的成員都是理性存有者,他們都受到「視人為目的,而不能僅僅的把自己或別人當作工具而已」的道德約束,於是每一個理性存有者與其他的理性存有者透過共同認可的客觀律則,形成一個彼此視對方為目的(而不僅是手段)的生活國度。康德承認,這樣的「目的國度」是一種理想(ideal),在這理想國度中,約束理性存有者彼此關係的律則是那視人為目的之律則。康德心裡很明白,現實世界中的人際關係並不是依此律則而運作,但康德認定,一個理想的道德世界應依如此的律則來運作。這就意味著這理想的國度是可實現的。[126]

Para. 61 (434.1)

在「目的國度」中,理性存有者與這個國度的關係為何?這是這一小段落要處理的問題。在這個問題上,康德認為,理性存有者與目的國度的關係是雙重的。理性存有者一方面是目的國度的屬民之一(a member),他自己制定普遍性的律則(並依此律則而行動),但也須遵守這些律則;但同時理性存有者也是這國度的領主(sovereign, head),因為他不屈從於其他理性存有者的意志之下(他只遵循自己的意志)。康德認為,不管是身為目的國度中的屬民或領主,理性存有者都要把自己看做是透過意志、自由的運作而在進行立法工作的行動者。在屬民與領主的身份之間,假如理性存有者是以領主的身份生活在目的國度之中,那麼他領主身分的維持不能僅透過意志的表達而已(他意志表達出來的就是他行動的準據),而更是透過他做為一個不受需求(need)節制且具有獨立意志力的存有者而達成。[127]

Para. 62 (434.7)

在上述的說明後,康德提醒我們道德與目的國度之間的關係。他說,目的國度之所以可能實現,純然是理性存有者自行制定律則的結果,而所謂的道德就是行動與理性存有者依自行制定的律則所產生的關聯性。[128]這話說來其實艱澀,幸好康德有更進一步的說明。他指出:1) 所有的理性存有者都能進行自為立法的工作;2) 理性存有者能透過意志的作用來制定普遍性律則,並要求行動須遵循那普遍性律則,凡行動準據與普遍性律則相牴觸,那行動準據即應放棄,理性存有者的行動準據都應是那透過意志的作用而能將之視為普遍律則的準據;3) 如果理性存有者(如人類)的行動準據不必然的會成為他自為立法後的普遍性律則,那麼此時理性存有者就有義務(也就是實踐上的限制)根據具普遍性的律則來採取行動。依此我們可以說,對目的國度中的領主而言,義務根本就不存在,只有對國度中的屬民而言,義務對他們才會同樣的構成道德上的限制。

康德在此企圖要說明的似乎是:就目的國度為一可能的國度或理想的國度而言,能促使其實現的力量就是道德;人是理性的存有者,人的意志可以將行動準據推展為具普遍性的律則,但人不必然的會依據普遍性的律則來採取行動,如此目的國度就不會實現;為了目的國度的實現,於是我們利用「義務」,也就是道德,來限制人的行動,以求理想的落實;就此而言,道德原來是目的國度可望實現的條件。

Para. 63 (434.20)

在上一小段落中,康德告訴我們,在「目的國度」的實踐之路上,我們需要義務來促使我們依律則來行動。那麼義務的立基點為何?或換個問法,為什麼如此的義務可以成立?康德的答案是:如此的義務不立基於我們的感受(feeling)、本能的衝動(impulses)或喜好嗜欲;如此義務的惟一基礎是理性存有者之間的關係。為什麼是如此?康德的說明是:根據前面的論述,理性存有者的意志能讓他們自行制定普遍性的律則,而理性存有者要被當作目的自身來對待,就正是因為理性存有者有這種自為立法的能力;在每一個理性存有者都是目的自身、也都具有絕對價值的前提下,理性存有者的理性就會據此來規範與其他理性存有者及自身的關係;而理性存有者之所以會如此做,不是基於如此做會帶來什麼好處,而單純就只是基於理性存有者的本身有其尊嚴,而這尊嚴來自於他們自為立法的能力,也就是說,理性存有者之所以有尊嚴,之所以能是目的自身,是因為他們所遵循的律則就正是他們自己所制定的律則。

以上的說明,用更簡單的話來說,就是:義務的基礎(或道德的基礎)在於理性存有者有自為立法的能力(或特徵),這種能力(特徵)使得理性存有者具有尊嚴,因而能成為目的自身,這個事實促使理性存有者在規範彼此關係乃至對己的關係時,會要求自己把對方(或自己)看做是目的本身(而不只是工具而已)。

在這一小段落中,康德揭露了非常重要的一點,那就是:做為理性存有者的人,其所具有尊嚴的基礎在於自為立法的能力,這種尊嚴的覺知會使理性存有者在對待其他理性存有者和自己時,都會要求要把對方(或自己)看作是目的本身(而不僅只是工具而已),在這種義務或道德的要求下,目的國度的概念就自然會出現,也因此才有實踐的可能。

Para. 64 (434.31)

在上一小段落中,話題從「自為立法」轉移到價值問題。在此,話題繼續的集中於價值的問題。康德認為,在「目的國度」中的一切存有,或者有其價格(price),或者有其尊嚴(dignity)。[129]凡有價格的存有就是可以被替代的(如雨傘),而若無法被取代的存有,其之存在不能用價格來衡量,此種存有就是有尊嚴的存有(如我們的好友)。[130]

Para. 65 (434.35)

在「目的國度」中僅具價格的存有又可分為兩種。一種是「市場價格」(market price),具有市場價格的存有,其價格繫諸我們的喜好嗜欲和需求(needs);而有些存有與我們的需求無關,它的價格是基於我們的品味(taste),也就是說,它能給我們的官能一種不繫諸任何目的之樂趣,這種價格就可稱之為審美的價格(fancy price, aesthetic price)。在交代完兩種價格之後,康德接著告訴我們,有些存有構成了目的自身(end-in-itself)的條件,這些存有不具有相對價值(也就是價格),他們具有的價值是內在的價值,也就是尊嚴(dignity)。[131]

Para. 66 (435.5)

什麼東西構成了「目的本身」的基礎條件呢?康德的答案是「道德」。更具體的說,理性存有者之所以是目的自身,純然是因為他們有道德的緣故,因為只有透過道德的作用,理性存有者才有可能成為目的國度中能夠自為立法的成員。也因為如此,只有道德(乃至能夠展現道德的人類)才有那最高的價值—-尊嚴。[132]

康德接著較詳細的說明為什麼道德具有那超越價格的尊嚴。他說,我們在工作當中所展現的技能和勤勉僅具有市場價值;我們在生活中喜歡表現出來的慧黠、活潑的想像力和幽默則具有美感的價值;但我們在行動中所展現出來的道德行為,如信守對他人的承諾和依道德原則要求而產生的助人行為(不是基於本能的助人行為),具有的是內在的價值,也就是尊嚴的價值。康德繼續鋪陳道,自然世界的東西或藝術世界的產品都不能替代道德行動,因為道德行動的價值不來自於其所產生的結果或帶來的利益。道德行動的價值源自行動者心理上的穩定特質(mental disposition)及意志所決定的行動準據(maxims of the will);這兩樣東西是道德行動當中的重要元素,我們可以在不計後果的道德行動中找到它們。[133]再一次的,康德告訴我們,道德行動不需要任何外在的推崇、也不需要情感上的肯定。道德行動之所以應受到肯定,是因為它展現了行動者的意志,而那意志馬上的就獲得了我們的尊敬(respect),在道德行為展現時,所需要的不是任何外在的誘因,所需要的僅是要求意志去服從道德要求的理性。康德告訴讀者,在道德行動中的意志之所以服從道德律則(義務)的要求,完全不是基於內在或外在的誘因,屈服於誘因的意志根本就不符道德的本質;我們對服從道德要求的意志的尊敬,是道德行動之所以有尊嚴(dignity)、之所以超越任何市場價格或審美價格的理由;所有僅具市場價格的東西都不能與道德行動的尊嚴相比或相爭,一旦我們把它們等量齊觀,我們就是亵瀆了道德的神聖性。

Para. 67 (435.29)

承續著上一小段落的話題。康德問:我們有什麼理由去認定道德上的穩定心理特質或美德(morally good disposition or virtue)具有如此崇高的內在價值?他的答案是:美德或道德上的心理特質之所以有崇高的內在價值,是因為它們有助於理性存有者去制定普遍性的律則,也因此有助於理性存有者成為目的國度中的一個成員。接著,康德告訴讀者,作為目的本身的理性存有者,因為本身的特質,一定會成為目的國度中的立法者,如此國度中的成員不受自然律的節制,他遵循的律則是他自己透過行動準據將之普遍化的結果。在這一小段落的最後,康德告訴我們,事物的價值繫諸律則的決定,因此,決定價值的「律則制定(law-giving)的本身」就具有無條件的、不可比較的價值。換句話說,律則制定的本身就有其「尊嚴」;理性存有者在面對有如此價值的律則制定,其所產生的反應只可能是「尊敬」之情(respect)。由此,我們可知,理性存有者乃至人類之所以具有尊嚴的價值,純然是因為他們有自為立法(autonomy)的能力。

Para. 68 (436.8)

在交代了定言令式的三個變型之後,康德在這裡要說明兩點。第一,它們與定言令式的原型之間的關係;[134]第二,這三個變型之間的關係。[135]

康德先告訴我們,定言令式的三個變型也就是道德原則的三個變型,但這三個變型在骨子裡只是定言令式的原型(參見本章para. 31)的三種不同表達方式而已。他接著告訴我們,定言令式的第三個變型(也就是「自為立法的樣式」加上「目的國度的樣式」)是第一個變型和第二個變型結合後的結果。[136]最後,康德說,這三個變型之間縱有差異,但它們之間的差異,頂多是實踐上的主觀差異,而不是實際上的客觀差異。更詳細的說,這三個定言令式的變型都會要求我們採取相同的道德行動,但它們要求我們的方式卻都不一樣。[137]康德想要用類比(analogy),來讓我們較能以直觀的方式來掌握道德這樣的理性概念(Idea of reason),[138]也因此會讓我們在情感上接受這樣的概念。

在說明了定言令式的原型與變型之間的種種關係之後,康德告訴我們,所有的道德行動準據都有下列的元素:

  1. 在型式上,它們都具有普遍性(universality),所以會要求所有的道德行動準據都須像普遍的自然律一般。
  2. 在實質內容上,它們都具有一個目的(an end),所以會要求它們把「理性存有者」當作目的本身來看,這樣的一個目的本身,會對所有行動想達成的目的起節制作用。
  3. 就其整體而言,道德行動的準據是透過自為立法的過程所產生的結果,而「所有的道德行動準據」與「可能的目的國度」須有協調一致的關係(而這「可能的目的國度」好似自然世界一般)。[139]

在這裡,康德替道德行動準據的源起加了一個註。這個註一方面說明目的論與道德哲學之間的關係,另一方面則說明自然世界與目的國度之間的關係。康德告訴我們,目的論把自然看做像是一個目的國度,而道德哲學則把一個可能的目的國度看做是自然的世界(a realm of nature)。在目的論中,「目的國度」被視為一個理論的、認知上的概念(a theoretical Idea),可以用來解釋自然世界的現象。但在道德哲學中,「目的國度」則是一個實踐的概念(a practical Idea),可以用來說明「一個目前還不存在,但透過理性存有者的作為可以去實現的一個世界」。[140]

Para. 69 (436.27)

在分別說明了所有道德行動準據都含有的三個元素之後,康德又以量的範疇(the categories of quantity)的發展進程來說明定言令式三個變型間的關係。也就是以道德律則所具的普遍性作為起點(這是單一性的範疇,unity),進而到道德律則所具的眾多目的為中間點(這是多數性的範疇,plurality),終而到道德律則所具的目的整體性(這是整體性的範疇,totality)。[141]

最後,康德告訴我們,雖然他額外的說明定言令式的三種變型,但在道德判斷中,最好的方法還是運用定言令式的原型來進行[142](這定言令式的原型是:我們行動所依據的準據應是那可以同時具有普遍性的律則)。[143]既然如此,讀者可能會納悶在定言令式的原型最為管用的前提下,康德為什麼還額外的多提出三項變型?康德的答案依舊是:如果我們要讓一般人了解並接受道德律,那麼我們可以拿這定言令式的變型來說明我們對行動所做的道德判斷原來是一樣的,如此可以貼近我們的直觀,也有助於一般人的理解和接受。[144]

Para. 70 (437.5)

本書的第二章已快進入尾聲,但在此,康德對第二章之前的論述做了一個總結,他回顧定言令式的原型及其變型的來龍去脈。[145]

康德從善的意志(the good will)開始,在第一章開始,康德就提到「無條件的善的意志」概念(the concept of an unconditionally good will),如此的意志絕對為善、它不可能為惡(bad),如此善的意志所決定的行動準據在展延為普遍性律則後,就絕不可能會與意志自身相衝突,我們於是可以從這裡得到最高的行動律則,那就是:行動時所根據的準據同時應該是普遍性的律則。[146]康德在此斬釘截鐵的說,由於在這個原則之下,意志的決定絕不可能與自身相衝突,所以這個原則就是定言令式。

再者,由於善的意志所決定的行動準據是普遍性的律則,如此性質律則的「有效性」類似於自然世界中的自然律(在自然世界中,所有的東西均依自然律而運作),所以上述的定言令式也可用下列的方式表現:行動時所根據的準據同時應該像是自然律一樣的具有普遍性。[147]康德最後告訴我們,絕對為善的意志的原則就是如此。

Paras. 71-72 (437.21)

Para.71

在對定言令式的原型及第一個變型做了簡潔的摘要之後,康德接著要對定言令式的第二個變型做摘要,這摘要不單純的只是重複前面的說明而已,康德把重點放在「理性存有者」是實踐律則(practical law)的原創者(originator)之上。這重點的轉移使得康德的論述朝向自為立法(autonomy,自主,自律)的方向邁進。[148]

康德先告訴我們,理性存有者與其他存有者最大的不同,在於理性存有者會為自己設定一個目的(他會為一個目的而行動),這個目的就是善的意志的實質內容。接著,康德說,「絕對為善的意志」這概念排除了一定要達成的任何特定目的。這話說來抽象,康德繼續解釋道,對「絕對為善的意志」而言,它的善不能繫諸任何特定或具體的目的之達成,若「善的意志」的「善」繫諸特定的或具體的目的,那麼這善的意志就僅具相對價值,而不成為其絕對為善的意志。在這個前提之下,康德主張,善的意志所可能有的目的一定是本身自存的(獨立存在的[149])目的(self-existent end),如此的目的不可能是透過行動促發而成的目的。因為「絕對為善的意志」所可能設定的目的有上述的性質,所以這善的意志的目的僅可以從消極面來看,[150]也就是說,我們的行動絕不能牴觸那善的意志的目的,經由我們意志展開的行動不能把善的意志的目標僅僅當作工具看待而已,我們一定同時要把它看做是目的本身。康德在此的文字很難讓人具體的掌握,所幸他告訴我們,絕對為善的意志所可能有的目的就是理性存有者,理性存有者不僅設定了各種可能的目的,他們本身也具有那可能絕對為善的意志,而這絕對為善的意志是最重要的。[151]也因為理性存有者就是目的本身,有絕對的價值(也因此有尊嚴),所以他們不能僅僅被當作工具來看待。由此,康德認為我們可以得到定言令式的第二個變型,那就是:我們行動在涉及任一理性存有者(不管是他人或自己)的情況下,我們行動的準據一定要視對方為目的自身。[152]而這個定言令式的變型,基本上也可以用下列方式來表現:行動所依的準據對所有理性存有者而言,都應具有普遍的有效性。[153](用更淺白的話來說,就是做為理性存有者的我們,我們行動所依的準據不能損及自身暨和我們一樣的其他理性存有者)。

Para. 72

承接著上一小段落,康德說,當我們在採取手段以達到所設的目的時(任何的目的),我們行動的準據對所有的人應該像律則一樣具有普遍的有效性,而如此的道德要求就等於是:作為有目的之主體(也就是理性存有者本身)應該是所有行動準據所關照的對象,如此的主體不能僅被當作工具來對待,他們同時須被當作目的本身來對待,而這種觀照是我們在行動時的限制。

Paras. 73-74(438.8)

Para. 73

緊接著,康德告訴我們:任一理性存有者都一定能把自己當作目的本身來看待;而當他依律則來行動時,他也能視自己為普遍性律則的制定者與遵循者。康德再一次的強調:理性存有者之所以是目的本身(因此擁有尊嚴及絕對價值),正是因為他能將行動準據展延為具普遍性的律則(然後依如此的律則而行動)。也就正因為理性存有者是目的本身,有自為立法的能力,他所擁有的才是其他存有者(如,物或東西)所不具備的「尊嚴」。話說回來,也因為理性存有者擁有的是尊嚴(因此具有不可替代和不可交換的特性),所以他在採取行動準據時一定得把自己、也得把其他理性存有者看做是自為立法者,並以此來定奪行動的準據。能做到如此的理性存有者,康德告訴我們,就是位格存有者(person)。

由於每一個理性存有者都是目的本身,也能依自為立法的普遍性律則來行動,在行動時會把自己及其他理性存有者當作目的來看待(而不僅只是把對方當作工具來看待而已),理性存有者共同集結的生活領域因此有可能成為「目的國度」。總結康德的想法,我們可以說,在「目的國度」中,每一個人都會被當作目的來對待,大家所共同遵守的一套律則,也是大家自行制定的結果;這個目的國度就是一個理想的道德國度。

為了朝向目的國度的落實邁進,我們因此有定言令式的第三個變型。那就是:理性存有者在行動時,他的身份一定是目的國度能自為立法的成員(以如此身份行動時,理性存有者自訂的行動準據一定可以通過普遍性律則的檢驗)。[154]最後,康德在這一小段說,在目的國度中所有理性存有者的行動準據都立基於那定言令式的原型,那也就是:我們行動的準據對所有理性存有者而言都應同時是普遍性的律則。

Para. 74

康德在前面提到「目的國度」是一個理想,也是一個可能實現的國度。在這一小段落中,康德藉著「目的國度」與「自然國度」(realm of nature, kingdom of nature)的比較,進一步的說明「目的國度」。

康德指出,「目的國度」的可能實現只有透過「自然國度」的類比才會清楚。「目的國度」的可能實現,須透過理性存有者自行制定與自願遵守的律則才能成其功;「自然國度」的實現,則是由事物所必須遵守的因果律則所決定,而這因果律則不經由自然世界的事物所發動。雖然兩者有基本的差異,我們透過類比的方式可視自然的整體(the natural whole)為「自然國度」(realm of nature)。之所以可以如此視之,是因為理性存有者與自然世界有某種的關係,康德補充道,雖然自然世界被視為一部機器,但我們可以把自然世界看作是為理性存有者而存在,如此世界的目的就是理性存有者。

在說明了「自然國度」與「目的國度」的基本性質後,康德接著要交待如何讓「目的國度」實現的問題。康德指出,假如目的國度中的成員的行動準據,都能通過定言令式的考驗,而為大家一致的共同遵守(由於這些行動準據是由理性存有者自行制定的結果,這些行動準據一定會有其客觀性,任一理性存有者所自為立法的行動準據與其他理性存有者一定都是相同的),那麼目的國度就可能會實現。但康德在此提醒我們,現實狀況中,可能只有一些人會依據通過定言令式考驗的行動準據來行動,這些人不能期待別的理性存有者也會和他們一樣的致力於道德行為的實踐(因為有些人明知應依道德律而行,但他們卻反其道而行)。更甚者,康德提醒我們,理性存有者所處的「自然國度」,也許不能完全的配合想要去實踐「目的國度」的理性存有者,做為「目的國度」一份子的理性存有者,他實際所處的「自然國度」也許不利於善的意志的實現。[155]即使如此,康德仍然堅持他的立場,也就是:理性存有者應依定言令式來努力,定言令式對理性存有者仍然是個命令,理性存有者的行動準據,必須同時是「做為目的國度中一份子」所自行律定的普遍性律則。

上面論述的重心應該是:目的國度是一個可能實現的理想,只要理性存有者堅持依循符合道德律的行動準據來行動即有希望。但康德接著指出了一個「弔詭」(paradox)。這「弔詭」是:意志所應遵循的那不變的原則,建基於對「作為理性存有者的人所具有的尊嚴」的尊敬(respect),意志所應遵循的原則絕不來自於這原則可以帶來的利益;做為目的國度中能夠自為立法的理性存有者,他的行動準據的崇高或他做為如此國度成員的價值,完全繫諸他的行動準據不依存於外在誘因(incentives),假如這成員的行動準據依附於外在誘因,那麼這成員受制的就只是那約束需求的自然律而已。[156]

話題再度回到自然國度與目的國度的關係上。康德告訴我們,也許我們可以想到這兩個國度可以統一於一個領主(sovereign)的節制之下,如此的統一可以使得目的國度不會只停留在一個概念的層次,它實現的可能性會因此加大,[157]但這種實現可能的增大完全不影響目的國度的內在價值。再者,康德說,即使這世界只有一個絕對的立法者[158](the one and only absolute legislator),這絕對的立法者在判斷理性存有者的價值之時,他判斷的基準還是理性存有者能依自己制定的律則來採取與自身利益無關的行動。康德認為:事物的基本性質並不繫諸事物與其他事物之間的外在關係,這原則也同樣適用於理性存有者的價值之上;人做為理性存有者,其價值立基於他本身有自為立法及依其所立之法而行動的能力,而不在於他與評判其價值的存有者的關係之上,即使這評判者是最高存有(the Supreme Being,即上帝)。

在這一段落的最後,康德重新回到對道德的說明上。在他的想法中,道德是行動(action)與意志的自為立法(the autonomy of the will)之間的關係。在此,康德不厭其煩的告訴我們,所謂意志的自為立法是指意志可以透過所根據的行動準據而自行訂定普遍性的律則。更詳細一點的說,若行動與意志所立的律則相契合,這樣的行動就是被允許的,若行動不符意志所立的律則,這樣的行動就應被禁止。而在意志與道德律的關係上,只有絕對為善的意志(an absoulutely good will)或神聖的意志(a holy will)所依循的行動準據會與自行制定的律則完全相符;不完全為善的意志(如人的意志)不必然的會依循意志本身自行制定的律則而行動,在這種情況下,我們就需要有 ‘obligation’來節制如此性質的意志。在此,康德再次提醒讀者,‘obligation’對具有神聖意志的存有者而言,完全沒有必要(因為具神聖意志的存有者會完全的遵循道德律則,不需要有任何的道德節制),而依‘obligation’而產生的行動的客觀必然性,就是我們所謂的義務(duty)。[159]

Para. 75 (439.35)

這一小段落的重點是在說明履行義務為什麼會給人有崇高之感、而義務履行者為什麼會被認為是有尊嚴的人。在這問題上,康德的答案是:根據前述,我們可知,單單只是道德律的依循,不會讓我們認為義務履行者既崇高又有尊嚴,一個人之所以崇高與具有尊嚴,是因為他是道德律的制定者,而他之所以依循道德律就正是因為道德律是他自為立法的結果。除此之外,康德也告訴我們,在前面段落的交待中,我們也可以了解到,依循道德律之行動之所以具有道德價值,並不在於該行動立基於對道德律的喜好或畏懼,而在於該行動立基於對道德律的尊敬。康德說,值得尊敬的是我們的意志,但條件是這「意志」能使我們的行動所根據的準據可以展延為具普遍性的律則,而人之所以有尊嚴也就正在於人有能力來律定具普遍性的律則,也能依自訂的律則來行動。

Para. 76 (440.16)

做為道德最高原則的「意志的自為立法」(The Autonomy of the Will as the Supreme Principle of Morality)[160]

康德在此為進入第三章的主題作準備。他把焦點集中在自為立法(自主、自律,autonomy)與他者代為立法(他律,heteronomy)的說明上。

在一開始,他再次說明「意志的自為立法」(autonomy of the will)的基本性質。意志的自為立法是一種能力(capacity),這種能力可以使意志不受外在因素的限制,而可以自主的律定具普遍性的律則並遵循這普遍性的律則。[161]基於對自為立法的了解,我們於是可以知道做為定言令式的自為立法原則或自律原則(the principle of autonomy)就是:我們在選擇意志所依循的行動準據時,我們意志所選的行動準據同時須是具普遍性的律則。這裡康德對「自為立法原則」所做的文字說明倒接近定言令式的原型(即普遍律則的樣式,formula of universal law)。[162]

康德在這裡告訴讀者,自為立法原則或自律原則作為實踐的規則,就是一個令式(imperative),也就是說,理性存有者的意志必須要接受這令式的節制。但康德提醒我們,這節制意志的令式尚未被證明成立。他說,單從分析這令式中的重要概念(如理性存有者)不足以證明這令式可以成立,因為這令式是綜合命題(synthetical proposition),所以我們不能從概念的分析來說明這令式的成立。康德指出,假如我們證明這令式可以成立,我們必須超越對意志所選擇的對象的了解(也就是我們的知識不能僅停留在我們的意志所選擇的對象上),我們一定要先對選擇的主體作批判性的檢視。也就是說,我們先得對純粹實踐理性做批判性的了解,因為我們對這綜合命題的了解只能透過先驗的方式來完成,但這個工作是本書第三章的事,不是第二章的事。[163]

雖然概念分析不能用來證明「定言令式」的可能,但康德卻也替到目前為止所做的概念分析工作說了一些好話。他說,透過道德這概念的分析,[164]我們可以了解上述的自為立法原則或自律原則就是唯一的道德原則(the sole principle of morals),因為從這分析,我們可以發現道德原則一定得是定言令式,而這令式所要求的就是意志的自律或自為立法。

Para. 77 (441.3)

做為所有虛矯道德原則源頭的「意志的他律(他者代為立法)」(The Heteronomy of the Will as the Source of All Spurious Principles of Morality)

在自為立法原則或自律原則被賦予如此高的地位、自為立法 (自主,自律)被如此看重的情況下,康德告訴讀者,如果我們的意志所依循的律則不是那自行由行動準據而擴展而成的普遍性律則,而是基於意志所著眼的外在目標而形成的律則,他律或他者代為立法(heteronomy)的情況就會出現。康德指出,在他者代為立法(他律)的情況下,意志所遵循的律則不是意志本身自為立法的結果,而是基於意志所著眼的外在目標而形成的律則。在康德的想法中,意志所著眼的外在目標在滿足我們的喜好嗜欲,或者在滿足我們理性的自然需求,[165]在此情況下,意志所依循的行動準據頂多只能是假言令式(hypothetical imperatives),亦即某項行動之所以應該採行,是因為該行動能達成意志之外的目標。康德告訴我們,與假言令式相對的是道德令式(也就是定言令式)。根據道德令式,我之所以應該採取某項行動,其理由絕不在於我想透過這行動去達成意志之外的目標。康德的這些話說來還是有些抽象,為求具體,他給了一個例子。康德說:根據假言令式,我之所以不該說謊,是因為說謊可能會損及我的名聲;而根據定言令式,即使我的說謊不會給我帶來任何的壞處,我還是不應該說謊;換言之,康德告訴我們,假如意志依循的是定言令式,那麼任何外在於意志的力量都不會影響到意志的選擇,意志在此時不僅不會受制於外在的誘因,它更能展現自身是立法的最高來源。在此,康德認為另外一個例子可以補充他的說明。他說,做為一個道德的人,我之所以應該採取增進他人福祉的作為,並不是因為如此的作為對我有什麼好處(不管是喜好嗜欲的直接滿足或間接透過理性而得到的滿足),而是「不去促進他人的福祉」作為行動準據根本就不可能為我的意志推展成普遍性的律則。

Para. 78 (441.29)

一切本於他者代為立法(他律)的道德原則的分類

(Classification of All Possible Principles of Morality Following from the Assumed Principle of Heteronomy)

在接著下來的幾個小段落,康德陳述了幾個傳統的(也就是當下流行的)道德理論。這些道德理論對什麼是道德原則及其核心理念有其獨特的主張,康德認為這些理論所主張的道德基本原則(也就是判斷是非善惡的標準)都是他者代為立法的性質,因此都不夠資格成為道德律。

這一小段落是個開場白。康德告訴我們,假如一方面我們使用純粹理性,但另一方面卻對這理性沒有作批判,那麼這純粹理性就必然會有誤用的情況,這種誤用一直會到正確方法的使用被找到為止。[166]

Para.79 (441.32)

康德接著把所有將道德原則植基於他者代為立法概念的主張作了一個大略的分類。[167]他告訴我們,根據當下流行的道德主張,具有他者代為立法性質的道德原則或者是源起於經驗,或者源起於理性。源起於經驗的道德原則,它的他者代為立法性質或者植基於身體的感受(physical felling)或者植基於道德感受(moral feeling),統稱的說,基於幸福原則(principles of happiness);源起於理性的道德原則,其「他者代為立法性質」則植基於完滿原則(the principle of perfection),如此道德原則的核心概念或者基於一個可能會實現的完滿理性概念,[168]或者是基於一個本身自足的完滿概念(如上帝的意志)。[169]

在康德的心目中,這些流行的道德主張的支持者分別是:主張身體感受是道德核心概念的伊比鳩魯(Epicurus, 341-270 BC);主張道德情緒是道德核心概念的蘇格蘭道德哲學家Francis Hutcheson(1694-1746);德國萊布尼茲學派的哲學家Christian Wolff(1679-1754)及希臘的斯多噶學派哲學家(Stoics),他們主張內在的完滿(internal perfection)是道德的核心;最後是主張「上帝意志的完滿實現」是道德核心理念的Christian August Crusius(1715-1775)。[170]

Para. 80 (442.6)

在這一段落中,康德較深入的分析經驗原則(empirical principles)根本不能成為道德原則的基礎。他主要的理由是:道德原則具有普遍性(universality),應為所有的理性存有者所遵循,而若道德原則植基某項人性的特定傾向(a particular tendency of human nature)或影響人性的特定情境,如此道德原則就會失去它的普遍性。用淺顯的話來說,我們的喜好厭惡是不同的,所以根據人的喜好厭惡做基礎來律定道德律,這樣的道德律斷然不會有普遍性。

康德更進一步的說明。在諸多將道德律植基於經驗原則的企圖中,最令人反感的是將道德律植基於追求一己幸福原則的企圖。原因有三。第一,我們的經驗顯示我們的幸福和道德作為並沒有必然的關係,「福」與「德」沒有必然對應的關係。第二,一己幸福的追求對道德的促成沒有幫助,因為幸福的追求與道德的追求是兩件非常不同的事,一個會明智機伶去追求一己福祉的人不會因此而成為有德行的人。第三,建基於追求一己幸福的道德律在乎的是外在誘因,因此會把道德有的崇高性(sublimity)破壞殆盡,如此的道德原則在乎的是利益的算計,善惡的分野完全泯滅。

除了道德律植基於一己幸福的追求之外,另外有人將道德律植基於一種特別的官能(sense)之上,這特別的官能可稱之為道德感受(moral feeling)。[171]康德認為以道德感受當做道德原則基礎的訴求非常膚淺,支持這種想法的人根本就是不能思考的人,他們怎麼能在這關切普遍性律則的問題上訴諸於道德感受?康德做此批評的理由,主要是我們的道德感受是因人而異的東西,我們不可能以我們主觀的感受來替別人下判斷,我們也不可能以因人而異的主觀感受來建立起大家共認的道德客觀標準。

在這裡,康德對兩個主張作了一個簡單的比較。他認為以道德感受為基礎的主張,比以追求一己幸福為基礎的主張要高明一些。這是因為,我們的道德感受可以讓我們了解到道德及它的尊嚴,並可以使我們立即的尊敬道德及從道德獲得滿足,這表示我們的道德感受比較能逼近道德及其尊嚴;而後者則根本否定了道德本身的價值及特點,它看重的只是我們利益的算計。

Para.81 (443.3)

說完了以經驗為基礎的道德原則,康德轉而交代以理性為基礎,但卻仍然是他者代為立法性質的道德原則(the rational principles of morality)。

第一個如此的道德律植基於「存有論的完滿概念」(the ontological concept of perfection)。這個特定的完滿概念康德在此說得實在很少,[172]但他批評這個概念的本身是空洞的、不確定的,因此我們很難藉這個概念,從無限多的可能性找著最適合的特質來做為道德判斷的依歸,也很難由此來判斷何者為道德或何者為非道德;當我們想試著利用完滿概念來做為道德判斷的依歸時,我們往往得先預設一些實質的道德概念才能讓我們進行這工作,但如此一來,我們的作為就會陷入一種循環解釋的困擾(也就是想用X來解釋Y,但卻發生了Y來解釋X的情形)。[173]

縱然康德對植基於「存有論的完滿概念」不甚滿意,但他認為這概念比神學的完美概念(the theological concept of perfection)要強多了。在康德的認知中,若說道德植基於神學的完美概念,就意味著道德植基於一個最完滿的神聖意志(a most perfect divine will),也就是上帝的意志。康德解釋道,存有論的完滿概念雖然空洞,但還強於神學的完滿概念。之所以如此,有如下的理由。第一,我們實在無法在直觀上直接掌握「神聖意志的完滿」(the perfection of the divine will),我們對「上帝的意志」的掌握勢須先借助於道德的概念,[174]但這麼一來,循環解釋的現象又出現了。第二,假如上帝意志的概念並不植基於道德,那麼上帝意志的概念對我們而言,就只會是「追求榮耀與宰制的性質」(the attributes of desire for glory and dominion)暨「力量與報復的概念」(the conceptions of might and vengeance)的結合,而任何以此為基礎的倫理體系都與道德相違。第二點理由說來也有些抽象,但康德傳遞的訊息大約是:假如我們遵循道德要求的理由是對上帝的畏懼或要求上帝的恩寵,如此的道德系統就是他者代為立法的,也就不是道德的。[175]

Para. 82 (443.20)

康德在上面一小段就「存有論的完滿概念」與「神學的完美概念」之間做了一個比較,他認為前者比後者要高明一些。[176]在此康德做了另一個比較。在把道德植基於道德感官(moral sense)與植基於一般的完滿概念之間,康德比較中意後者。很公允的說,康德認為,兩者的主張都不會弱化道德的要求,但兩者都不能成為道德的基礎。康德之所以認為植基於完滿概念的道德主張還是高明一些,是因為這樣的主張起碼還認為道德的基礎是理性(不管是存有論的完滿概念或神學的完美概念都不是經驗所能掌握的,它們都得靠理性才能了解),它可以避免那不明確的「自身為善的意志理念」(the indefinite Idea of a will good in itself)受到經驗的腐蝕,而將問題的討論留在純粹理性的範圍中,雖然它們也不能解決何者為道德基礎的問題。

Para. 83 (443.28)

逐一檢視了他者代為立法性質的道德律及它們背後的道德主張之後,康德告訴讀者,他不想也毋須長篇大論的來駁斥這些主張。康德認為,他的主張已經夠清楚的了,即使那些需要決定何種道德主張應當作官方理論的相關人士,[177]都應會清楚這些主張不值得花時間來駁斥。康德指出,真正重要的是這些主張的基本理論是有問題的,它們都忽略了自為立法(自律及守自己所立的法)才是道德的基礎。

Para. 84 (444.1)

雖然康德在上一小段落宣稱他不想深入地駁斥以他者代為立法概念為核心的道德主張,但他在這裡仍然不厭其煩的交待他者代為立法的道德原則的基本結構。

康德說,當我們的意志所設定的目標(the object of the will)是我們行動規則(rule)的起源,而如此的行動規則又決定了我們的意志,這樣的行動規則就是他者代為立法的規則,如此他者代為立法的規則也是一種令式,但這種令式是有條件的,其結構不外是「因為立意(will)要去達成某項目標,所以應該採取某項行動」。康德說:這種令式所下的指令絕不具道德性質,也因此不是定言令式;如在追求一己幸福的令式中,目標(即幸福)透過了我們的喜好嗜欲決定了意志,又另如在追求完滿的令式中,目標(即完滿概念的實現)透過了我們的理性決定了意志;在如此的令式中,意志所做的決定,不來自無外在目標的行動本身,而是來自行動所可能達成的預期結果,也就是說,我之所以採取某項行動,著眼的不是該行動的本身,而是該行動所能達成的結果。

根據康德的說法,上述他者代為立法令式的基礎一定來自於令式本身之外,所以除此令式之外,我們還需設定另一律則來做為此一令式的基礎,因為只有透過此一律則,我的意志才會必然的想要達成行動所設定的目標,但這律則在實踐層面也需要令式來限制行動的準據。

以上的說明可能有些抽象,康德接著有更進一步的闡述。根據他的說法:人做為自然界的一個成員不免有其自然的特性(natural characteristic),基於我們有喜好嗜欲、品味(taste)乃至悟性暨理性(understanding and reason),所以我們會有衝動想要去滿足這些內在於我們的身心需求,滿足我們的身心需求的目標於是驅動了我們的意志去採取行動,以便目標的達成;由此我們可知,在如此情況下形成的行動律則,其真正源頭來自於我們自然的本性,如此的行動律則就是自然律。

康德指出,我們對「具自然律性質的行動律則」的了解及證明必然本於經驗,如此的行動律則也沒有必然性,我們因此不能拿這樣的律則當做具有必然性的實踐律則(也就是道德律)。康德說,如此的行動律則代表的是意志的他者代為立法,也就是說,這律則不是意志自為立法的結果,而是基於我們自然本性所引發的外在衝動的結果。

Para. 85 (444.28)

上一小段的焦點,是「他者代為立法性質的令式」所具之基本性質及來源。在這一小段落裡,康德重新強調定言令式的基本性質及其與絕對為善的意志(the absolutely good will)之間的關係。他的基本訊息是:1.絕對為善的意志不受制於任何外在於意志本身的目標,它遵循的原則是定言令式(也就是道德律);2. 絕對為善的意志是以自為立法(自律,自主)的形式出現,也就是說,理性存有者可以透過意志來自為立法,且依此法而行,而此法的基礎在於意志所立的法須是普遍性的律則,理性存有者的意志不受制於任何外在誘因的考量。康德以這一小段落正式的結束了本書的第一、二章。

Para. 86 (444.35)

本書賸下來一個大問題,也就是「定言令式如何可能及為何必要?」或「綜合的實踐先驗命題如何可能或為何必要?」的問題。康德告訴我們,這個大問題不是道德形上學裡的問題。[178]從本書一開始到目前為止,他承認,他沒有肯定「定言令式」為真,更沒有證明它為真。康德告訴讀者,從他所呈現一般人所接受的道德概念的過程中,我們得知意志的自為立法(自主,自律)與道德概念息息相關,甚至是道德的基礎所在。他強調,只要我們承認道德確實存在、道德不是子虛烏有的東西,我們就得承認前面所揭露的道德原則。就此而言,康德說,本書的第一、二章僅是分析的,它們只交待了一般人的道德概念所肯定的道德原則,但假如我們要證明道德的如實存在(也就是作為先驗命題的定言令式暨意志的自為立法為真,且絕對必要),我們就要先證明純粹實踐理性的綜合應用是可能的[179]但在此之前,更重要的工作是針對實踐理性進行批判,而這是本書第三章的主要任務。


[1] 這是Liddell(1970, 87)的觀點,但也有學者質疑這一章的必要性,有關這一點的討論可參考Allison (2011, 149-151)。

[2] 康德對道德形上學基礎的說明,始自於第一章的402處(也就是第一章的para. 17起)。這一點是由Beck所指出,參見Beck(1990, xi, note 3)。

[3] 這一點的提出請參見Guyer(2007, 66)。

[4] 此處參考了李明輝的翻譯(1990, 25)。

[5] 霍布斯的自利主張(egoism)可參考他的《巨靈論》(Leviathan)。

[6] 康德這裡所批評的似乎是蘇格蘭哲學家休姆(David Hume, 1711-1776)。休姆主張道德源起於人類當中對他人感同身受的能力,這種能力,他稱之為 ‘sympathy’(共通感),而 ‘sympathy’不是理性的能力。對休姆而言,理性不能成為發起行動的動機,只有我們的情感(sentiment)才會發動行為,但休姆與霍布斯不同,後者認為道德源起於自私自利,前者則不以為然。有關休姆的道德主張,可參考他的著作 ‘Enquiry Concerning the Principles of Morals’(1751年第一次出版)。有關霍布斯與休姆道德主張的不同,我參考了Norman(1983, 71-72)。

[7] 如霍布斯(Thomas Hobbes)這樣的思想家 。

[8] 康德最有名的例子是「說謊」。假如「不得說謊」是道德命令的話,康德就認為在任何情況下我們都不得說謊,即使說謊可能救了你的朋友,你都不能說謊。這個例子出自於Kant(1996, 605-616)。

[9] Hill Jr. & Zweig(2002, 40-49)對康德為什麼一定要採用先驗的方法來處理道德形上學有較詳細的說明。

[10] 在西方的基督宗教傳統中,具理性的存有者不只是人而已,天使(angles)及上帝都是理性的存有者。外星人也有可能是理性存有者。

[11] 在康德的時代,質疑基督宗教或反對基督宗教仍是一件有風險的事,康德在這方面通常很小心。這一點可參考他的著作 ‘An Answer to the Question: What is Enlightenment?’(1784)。

[12] 有關康德對 ‘moral perfection’此一觀念的說明,可參見他晚年的作品《理性限度內之宗教》(The Religion Within the Limits of Reason Alone)。

[13] 此處文字大致依循李明輝(1990, 28)的翻譯。

[14] 在康德的理論中,道德的概念比宗教概念具有優先性,後者衍生自前者。這一點在康德的《實踐理性批判》中尤其清楚。康德的這個主張因此不為基督宗教的支持者所接受。此外,康德此處所觸及的問題是哲學長久以來的爭議點,詳參Liddell(1970, 94-95)。

[15] 在教育上,康德反對長久以來流行的道德示範法,但他沒有完全否定道德示範法可以有其作用。這一點可參見Timmermann(2007, 54-56)。

[16] 台大教授Christian H. Wenzel認為這一小段落的德文原文本來就複雜。Timmermann(2007, 56)及Sedgwick(2008, 86)也有相似的看法。

[17] 此處的文字參考了Liddell(1970, 95)及Sedgwick(2008, 86-87)的註疏,也參考了前者的翻譯。

[18] 這裡的說明參考了Timmermann(2007, 56-57)的說明。在《實踐理性批判》§8的地方,康德也談到通俗的道德哲學。此小段文字也參考了李明輝(1990, 29-30)的翻譯。

[19] 康德在此的批評似乎是針對Christian Wolff,可參考本書〈前言〉paras. 10-11。康德在這小段落的文字中處加了一個註,註明道德哲學可區分為純粹的道德哲學(pure philosophy of morals)和應用的道德哲學(applied philosophy of morals),前者又可稱為道德形上學(metaphysics of morals)。康德認為,這種區分並不突兀,因為數學(mathematics)和邏輯(logic)也可分別區分為「純粹數學和應用數學」(pure mathematics, applied mathematics)及「純粹邏輯和應用邏輯」(pure logic, applied logic)。在道德哲學作如此的二分之後,康德指出,道德原則的源頭不來自於經驗,而是先驗的,只有在這道德原則確立後,我們才可將「從之而演生出的原則」運用在現實生活上。另外一點也值得在此提一下。康德在此提到邏輯學的一支是應用邏輯(applied logic),而他在此的說法和之前(〈前言〉中的第二小段落)的說法(即邏輯學不含經驗的內容)似有不合之處。Timmermann(2007, 3-4)在這個問題上有一些說明。

[20] 可參見本書〈前言〉para.8(389.36)。

[21] 這裡的了解參考了Timmermann(2007, 57, note 17)。

[22] 康德在這裡加了一個註,這個註使得我們對康德的道德教育主張有比較深入的了解。他在這註裡說,他曾收到已故的Johann Georg Sulzer (1720-1779)一封信(這封信寫於1770年12月 8日)。Sulzer問他:德行的理論(theories of virtues)看來有理,但實際上的作用不大,這是什麼道理(根據Timmermann,Sulzer在他的信裡根本就沒有問這個問題)?康德說,他沒有馬上回這封信,因為他想把這問題想透了再回。在此時,康德似乎覺得他有了答案。他的答案是:老師沒有清楚的掌握道德概念的真義,因此常用一些外在的誘因來促發孩子去行善,如此一來,這些老師反而把事情搞砸了。康德提醒讀者,假如我們想像一項誠實的作為(an act of honesty),這項作為的出發點毫不涉及任何的利益或好處(不管是這個世界的或未來世界的),而是依單純的、堅定的義務要求而行動,那麼這樣作為的價值會遠遠超過任何其他的作為,只要其他作為沾染上一丁點的利益考量。康德強調,假如我們能想到這樣的作為,這樣的念頭就會鼓舞我們的心靈,促使我們表現出相對應的行為。康德最後說,即使是兒童也都會感受到如此高貴的力量,因此我們在從事道德教育時,絕不應該用別的方法來讓孩子進行義務的學習。有關這個註的說明,Timmermann(2007, 57-58)有較深入的交待,我在此處的文字參考了李明輝(1990, 30)。Guyer(2007, 72)也指出,由我們掌握的道德律可直接對我們產生力量來看,道德律的認知可以先於經驗而產生。

[23] 這一點是Paton(1964, 135, 33, note 10)的說明。

[24] 根據Timmermann(2007, 57),康德在此隱約透露了他對道德意識(moral awareness,道德知覺)的主張,這主張在他的《實踐理性批判》中會有完整的發揮。大致是說,我們意識到我們的道德義務及道德律則的存在,如此的意識會讓我們的「理性」意識到它具有實踐的作用和自主性(autonomy),這種道德意識也因此是我們認識人類自由的重要憑藉(the ratio cognoscendi)。

[25] 這裡人類特有的能力指的是人類的感官能力(如時間及空間的直覺、範疇等)。參見Paton(1964, 135, 35, note 2),Timmermann(2007, 58)。

[26] 在Paton(1947, 25)對康德理論的詮釋中, ‘moral principles’的等級最高,是道德形上學所關心的對象, ‘moral laws’則是日常生活中的普遍性的道德規範(如你不應該說謊),前者是後者的基礎。但從康德在本書所使用的術語來看, ‘moral law’的等級才最高。有關這些名詞的用法也可參考康德的《實踐理性批判》的第一章。

[27] 根據Timmermann(2007, 58),這一小段落不只是總結歸納的工作而已,康德還告訴了我們,純粹實踐理性批判的純度比純粹理性批判的純度還要高,因為前者所導出的實踐原則與人類的認知能力(即時空的直覺及範疇)完全無關。此外,這一小段落預告了在《實踐理性批判》一書中,康德會重新討論傳統形上學中的三大議題,即上帝、自由、靈魂不滅。

[28] 此處參考了Timmermann(2007, 58-59)的說明。

[29] 這句話很重要,Beck(1990, 29)的翻譯如下: ‘Everything in nature works according to laws. Only a rational being has the capacity of acting according to the conception of laws (i.e., according to principles). This capacity is the will.’ 在這句話裡,有兩個‘laws’(律則)字出現,第一個指的是‘natural laws’(自然律),但第二個‘laws’指的同樣是‘natural laws’嗎?根據Henry E. Allison (2011, 151-153),在這第二個‘laws’所指為何的問題上,學者之間有不同的看法。這個‘laws’可指‘natural laws’,但也可指‘moral laws’(道德律),或也可指‘maxims’(行動準據)。但Allison認為,最合理的是把這個‘laws’看作是‘objective practical principles’(客觀的實踐原則)。

[30] 根據Beck(1990, 29)這句話的英文翻譯是如此的: ‘Since reason is required for the derivation of actions from laws, will is nothing less than practical reason.’

[31] 這一小段落的說明參考了Guyer(2007, 73-74)。

[32] 有關這一小段落, Sedgwick(2008, 91-92)提出了一個有趣的問題。假如意志純然為善的理性存有者毫不例外、也毫不會出錯的會去選擇理性的指引,這樣的理性存有者還需要有「意志」這樣的心理官能嗎?這問題之所以有趣,是因為意志在康德的理論中被界定為選擇的心理官能(a faculty of choice),但假如意志純然為善的理性存有者毫無例外的會依理性的指引而行,這樣的意志就沒有機會去行使它特定的功能了。如此的理性存有者也就不需要這樣的心理官能!Sedgwick指出,康德在這問題上並沒有著墨,他沒有質疑意志純然為善的理性存有者可以具備這樣的意志。

[33] 這句話參考了Timmermann(2007, 61)。

[34] 康德在此處用了‘formula’這個詞。這個詞可以指 ‘norm’, ‘rule’或 ‘formulation’,也可以是個數學的概念,指的是用來解題的規則(rule for solving a problem)。在此處,康德處理的是令式的基本義(the generic concept of an imperative),他還沒有帶出「定言令式」及「假言令式」的區別。因此,此處的‘formula’指的應是 ‘formulation’,也就是「理性的命令」(a command of reason)的通俗表達。但當康德認定「定言令式」是理性命令的樣式(公式)時(參見本章的para. 31),這裡的樣式就是數學意義上的公式,指的是我們可以藉由定言令式的樣式,來解釋道德律則如何的來規範「不必然依理性而行的理性行動者」(finite rational agent)。以上的說明依據的是Allison(2011, 155-156, 174)的說法。

[35] 這裡的文字參考了Liddell(1970, 108)的說法。有關 ‘imperative’的說法也參考了《高級牛津字典》(Oxford Advanced Learner’s Dictionary, 2005)。

[36] 此處的文字我參考了Timmermann(2007, 61-62)。

[37] 這句話的英文翻譯也許會更清楚一些,根據Beck(1990, 30)的翻譯: ‘The dependence of the faculty of desire on sensations is called inclination, and inclination always indicates a need.’

[38] 這是李明輝(1990, 34)的翻譯。

[39] 這一點Timmermann(2007, 63-64)有較詳細的說明。根據Wood(1999, 61),定言令式與假言令式之差別,並不在於其文法的形式。例如,「假如你向別人做了承諾,就一定要履行」(If you make a promise, keep it.),它外表看來像假言令式,其實是一個定言令式,因為它表達的是一項道德義務。「小心!」(Look out!)外表看來像定言令式,其實它是假言令式,因為它傳達的訊息是:「假如你要避免傷害,就要注意四周可能有的危險」。

[40] 「定言令式中所標舉的行動是不是有目的?」這問題常引起學者的討論。康德的論述文字常會給人:「定言令式」所要求我們採取的行動並沒有任何目的,我們只要著眼於行動的本身就可以了。但Sedgwick(2008, 98-99)不同意這個看法。她認為在定言令式中的行動仍有其目的,不過這目的不是基於我們的喜好厭惡,而是基於理性。Timmermann(2007, 63, note 29)也認為定言令式所發的行動指令,僅限於這行動本身的目的,而不及於其他目的,而在道德令式中,一個道德行動者所主要關心的是去履行義務的行動的本身,而對行動目標的達成的關心是次要的或間接的。

[41] Beck(1990, 31)的英文翻譯是如此的: ‘[A]ll imperatives are formulas of the determination of action which is necessary by the principle of a will which is in any way good.’

[42] 根據Timmermann(2007, 64-65),這一小段落所提的情況只會發生在假言令式與我們之間的關係中,因為斷定假言令式所標舉的行動對我們是否有其價值,我們需要有相當的知識。在定言令式與我們之間的關係中,基於我們的理性,我們必然能無誤的認知到定言令式所標舉的行動對我們一定有其價值。在康德的理論中,定言令式是先驗的綜合命題,與經驗無關。

[43] 康德在這邊用了許多令式分類的名詞。他在《純粹理性批判》中,交待悟性(understanding)的範疇形式有四類,分別是量(quantity)、質(quality)、模態(modality)及關係(relation)四類,而每類判斷之中又有三種亞型。詳參黃振華(2005, 111-112)。另外,Timmermann(2007, 65)也指出,康德在他而後的著作《判斷力批判》中,放棄了 ‘problematic imperative’一詞的使用,而專用 ‘technical imperative’一詞來表示「標舉行動的目標為偶然性的令式」。在《判斷力批判》中,康德承認,他在《道德形上學基礎》一書中犯了錯誤(即認定 ‘imperative of skill’的模態為 ‘problematic’),因為說一個命令(command)是或然的(problematic),是一個自相矛盾的說法。這一點也可參考Paton(1947, 115),Allison(2011, 158, note 26)。

[44] 參考Timmermann(2007, 67)。

[45] 康德在此一小段落中用了註來說明睿智自保(prudence)的概念。康德認為,我們睿智自保的能力是一種為自己福祉打算的能力,這種能力有時會與聰慧(cleverness)或狡黠(cunningness)相類似,但最大的不同之處,是後兩者不必然的會對自己有利,但前者一定會對自己有利。

[46] 康德在這一小段落有個註來解釋‘pragmatic’的義涵,認定‘pragmatic’的義涵與「人類福祉」有關。康德以國家的法律及作為來說明‘pragmatic’一字的義涵。‘pragmatic’一詞意味著以律則來約定有關人類福祉的作為,這樣的律則僅具建議性質而沒有必然性。而假若歷史中的論述著眼的是「教人如何從過去歷史當中學到教訓以促進人的福祉」,這樣的歷史就是‘pragmatic history’。這裡的說明我參考了Liddle(1970, 121)及Timmermann(2007, 69)。

[47] Wood(1999, 60-70)在「為什麼假言令式是分析的?」這個問題上有較詳細的說明。大致上說,Wood認為假言令式是規範性的(normative)。也就是說,這令式是我們的理性在著眼於目標的達成時,給與我們的理性規範(rational norm)。假如我們不根據這規範所規定的行動去達成目標(而這行動是達成目標不可或缺的手段),那麼我們就沒有依循我們的理性而行。假言令式之所以是分析的,是因為我們的理性在認定目標如何達成時,一定會去設定達成目標的必然手段。故就目標設定之後的手段而言,這目標與手段所構成的令式就是分析的。

[48] 由於康德的這個說明不易理解,我把Beck(1990, 34)的英文翻譯全錄於下: The reason for this is that all elements which belong to the concept of happiness are empirical (i.e. they must be taken from experience), while for the Idea of happiness an absolute whole, a maximum, of well-being is needed in my present and in every future condition.

[49] 在這個問題的說明上,我參考了Paton(1947, 126-127)、Wood(1999, 60-70)、 Sedgwick(2008, 102-104)。

[50] Timmermann(2007, 70-71)認為,康德在論證「追求一己幸福的令式如何可能?」上並不周全,因為康德沒有說明:一、追求一己幸福與滿足當下欲望之間的緊張關係;二、「追求一己幸福」如何在「滿足當下欲望」出現時,仍能約束我們的意志。

[51] 此處的英譯及中譯易令人產生誤解。我在此處的文字說明得助於台大的Christian Wenzel。諸多英譯本中,Paton(1964, 87)的譯本似乎最不會讓中文讀者做出相反的理解;李明輝的中譯文字雖然正確,但也易讓人產生誤解。

[52] 所謂先驗的命題(a priori proposition),是指根據理性而得到的命題,這種命題具有必然性和普遍性,如「所有的單身漢都沒有結婚」就是一個先驗的命題,這個命題不來自經驗,而是來自我們理性的判斷。與先驗的命題對照的是經驗的命題(a posteriori proposition),這種命題由經驗而來,因而缺乏必然性與普遍性,如「所有人的生命都是有限的」就是一個經驗的命題,因為我們是由過去的經驗得到這項命題。所謂分析的命題(analytic proposition),是指命題中的主詞的概念內涵已涵蓋了述語,故其為真是一種概念的真,如「所有圓圈的形狀都是圓的」(All circles are round);而綜合的命題(synthetic proposition)是指命題中的述語增加了我們對主詞概念的了解,我們透過了綜合作用(synthesis)將兩者做了聯結,如「華盛頓是美國的第一任總統」就是一個綜合命題。康德認為定言令式是先驗的綜合命題,意味著他認為這命題一則不來自於我們的經驗,二則這命題中所標舉出的行動不包涵在我們意志所設定的內容中。以上的說明參考了Liddell(1970, 128-123)。康德在此也有一個註來說明「道德令式」之為「先驗的綜合命題」的意義。在這個註裡,康德告訴我們,在定言令式(也就是道德律則)中,定言令式命令我們所採的行動(也就是我們意志應選擇的行動)並不來自於我們的喜好傾向嗜欲(inclination),而是來自於理性的理念(the Idea of a reason),而這理性的理念對行動者的動機有節制的主導力量。康德說,這表示實踐的命題(practical proposition)不是分析的命題,也就是說,實踐命題中所標舉的行動不來自於行動者的意志。當然,若是行動者有著純粹完滿的意志(pure will),那麼這完滿的意志就內含了應採的行動,但人所擁有的意志不是完滿的意志,我們因此不能從「做為理性存有者的人所具有的意志」分析出「應採取的行動」。

[53] 康德在這一小段落中再一次的說明行動準據(maxim)的意義,它是我們在行動時所根據的主觀原則(subjective principle of acting);而道德令式(或實踐律則)是所有理性存有者行動所應根據的客觀原則(objective principle)。康德指出,我們一般人的行動準據往往是基於一己的喜好嗜欲,但若我們的行動準據是對所有理性存有者都有效力的原則,這原則就是我們行動應遵循的原則,這原則就是一個令式(imperative)。

[54] 這裡的說明參考了Liddell(1970, 131-133)。另外,Timmermann(2007, 73-75)對此小段落有詳盡的論述,值得參考。

[55] 此處中文是根據Beck(1990, 38)的英文翻譯: ‘Act only according to that maxim by which you can at the same time will that it should become a universal law.’ 根據Allison(2011, 169-175)的分析,康德在本書第一章所呈現的定言令式與本章的定言令式相契合(參見第一章的para.17),方法也相同,但兩個地方所使用的論證卻迥異。這裡另外有兩個問題值得注意。一是康德指出「定言令式」只有一個,但我們馬上在這一章裡就會發現,除了在這一小段落裡所敘明的定言令式之外(即Formula of Universal Law, FUL),還有「視人為目的之樣式」(Formula of Humanity, FH)及「自為立法的樣式」(或可名之為「自主的樣式」,Formula of Autonomy, FA)。這許多樣式之間的關係為何?它們的目的或作用為何?這個問題可參考Wood(1999)及Allison(2011)的說明。另外,康德在此告訴我們,「只有我們的行動準據能同時是普遍性律則(a universal law)時,我們才能據此採取行動」,但康德並沒有交代「普遍性律則」是什麼?在這個問題上, Hill Jr. & Zweig(2002, 69)有較詳細的說明。

[56] Beck(1990, 38)的翻譯是如此的: ‘Act as though the maxim of your action were by your will to become a universal law of nature.’

[57] Beck(1990, 38)的翻譯是如此的: ‘[T]he existence of things so far as it is determined by universal laws.’ 在此值得注意一點,康德對 ‘自然’的見解與古希臘哲學家亞理斯多德和斯多噶哲學家非常的不同。

[58] 根據Paton(1947, 157-164),康德在本書中並沒有說明他為甚麼要用「自然律的樣式」來補充說明定言令式的原型,其原因要參考康德在《實踐理性批判》中的‘Of the Typic of Pure Practical Judgment’。

[59] 根據Hill Jr. & Zweig(2002, 73-75),「自然律的樣式」中的自然律可以是因果律。

[60] 以上的說明參見Sedgwick(2008, 111-112)。在這一點上, Paton(1947, 157-164)的說明相當詳盡。

[61] 此處引自Liddell(1970, 140)。

[62] 根據Paton(1947, 149),有機體或器官似乎具有康德所謂的「無目的之目的性」(purposiveness without a purpose),亦即它們並沒有所謂的「有意識的目的」。

[63] 以上Paton的說明,參見Paton(1947, 148-152)。

[64] 「完全的義務」和「不完全的義務」二詞乃借自李明輝(1990, 44)。Paton(1947, 147)指出,康德雖然強調這兩種義務的不同,但他從未清楚的說明這兩種義務究竟在哪裡不同。

[65] 根據Timmermann(2007, 79),康德雖然認為他對義務的區分也是一般通行的區分,但是否真的如此是一大疑問。因為康德在此的分類把對上帝的義務(duties to God)完全排除在外,這不符合十八世紀對義務的分類。

[66] 在康德的道德哲學中,只要是義務就不容許因為要追求喜好嗜欲的滿足而不履行,不管是完全義務或不完全義務都是如此。但康德為什麼在這裡只單單提及「完全的義務不容許例外」,他似乎暗示著「不完全義務就可允許例外」。Paton(1947, 147)、Timmermann(2007, 80) 及Sedgwick(2008, 124)對此都有說明。單從文字來看,我們實在很難了解康德為什麼在此要說這樣的話。Paton和 Sedgwick均指出,康德在此要強調的是:完全義務與不完全義務之間的不同,在於前者的實踐沒有討價還價的空間,它們律定的是非常特定的行動。

[67] 根據Paton(1947, 147) 及Timmermann(2007, 80)的說明,傳統的分類不認可有所謂的「對己的完全義務」,因為「對己的完全義務」不能透過外在的力量來強制執行,只有「對他人的義務」才有可能是完全的義務。但康德認為「對己的完全義務」也有可能成立。

[68] Wood(2008, 71)告訴我們,在本章paras. 35-38中康德舉了四個有名的例子,康德用這些例子的目的不在於確認「自然律的樣式」,而是在幫助讀者來了解,「自然律的樣式」的運用結果(這自然律的樣式有助於讓一般人了解「普遍律的樣式」)與我們日常生活中已認定的義務相契合。

[69] 康德的這個論證有一點必須澄清。也就是:康德在這裡反對的自殺,是基於一己之利的自殺,也就是動機基於自憐自愛的自殺,康德並沒有反對所有的自殺。在康德晚期的《道德形上學》一書中,他就曾主張某些自殺有它的正當性或義務性。有關這一點的說明,參見Liddell(1970, 143)及Timmermann(2007, 81)。另外值得一提的還有幾點。第一,為什麼自然律要求的是生命的延續而不是生命的毀滅?只有在這個問題上有一個肯定的答案,康德在此的論證才能成立;其實在第一章para. 5處,康德對這個問題已有較多的交待,這一點請參考Sedgwick(2008, 114)。 第二, Paton(1947, 154-155)對康德在這個例子中的論證提出了一些質疑。例如:為什麼原本在追求生命繁衍的本能在生命本身只剩下苦痛時,還要讓人硬撐下去?為什麼我們的本能不應依情境中苦樂的變化而有不同的判斷?Paton指出,除非我們接納了一套目的論或一套特定的神學,否則我們不容易接受康德在此的說法。根據Paton的看法,在康德此處的四個例子中,這個自殺的例子是最弱的一個。Allison(2011, 184-185)很有系統的點出康德這個例證的四個困難處,他並指出,學者公認康德在此的論證並不成功。

[70] Sedgwick(2008, 115-116)在此有個觀點值得交待。Sedgwick認為,康德用自然律的樣式來檢驗我們的行為是否符合道德要求,這種檢驗有嚴鬆之分。在嚴格的檢驗中,我們要注意的是,經過普遍化的行動準據因為具有類似自然律的性質,於是會要求每一個人據此行動準據來作為,所以在立下假承諾這個例子中,若我們碰到錢關難過時,我們就「須」立下假承諾,以便我們能渡過難關。在較鬆的檢驗中,經過普遍化後的行動準據並不要求每一個人「須」依此行動準據來行動,而是「可以」依此行動準據來行動,所以在這個例子中,若我們處在錢關難過的時候,我們「可以」(而不是「必須」)許下假承諾。Sedgwick指出,在康德舉的第一例中(即自殺之例),康德用的是嚴格的檢驗方法,而在本例中,康德用的則是較寬鬆的檢驗方法。

[71] Allison(2011, 185)指出,許下假諾言的這個例子,是康德在本章四個例子中最常被拿出來討論的例子,因為它所引發出來的問題是「可普遍化測試」(universalizability test)過程中的核心。這個例子通常會遭致的批評是:康德的例子給人「許下假承諾之所以錯是因為其結果不利於社會生活或個人的社會生活」,彌爾在《效益論》(Utilitarianism)中的第一章就曾指出過這一點。但Paton(1974, 152-154)及Liddell(1970, 144)均指出,在這個例中,重點不在於立下假承諾會帶來不好的後果,而是「立下假承諾」做為行動準據不合乎定言令式的檢驗,所以在道德上是不可接受的。Timmermann(2007, 83)則提出另一個批評,在社會生活中,假如某乙要以許下假承諾來渡過難關,「許諾」這樣的社會現象並不會當下的消失,某乙所想要達成的目的在那時也不是不可能,所以如此行動準據的普遍化,不會當下產生自相矛盾的後果。「許下假承諾」作為行動準據在普遍化之後究竟產生什麼樣的矛盾?學者在這個問題上有許多的討論。有人認為是邏輯上的矛盾,有人則主張是實踐上的矛盾,這問題可參考Allison(2011, 185-187)。

[72] 有關這個例子的討論,有幾點值得在此提出。一、根據Timmermann(2007, 83-85),康德在我們是否有義務去陶成自己秉賦這問題上,其立場不是十分堅定,有時他不認為我們有這樣的義務,但在此處則認定我們有如此的義務。二、這個例子當中含有濃厚的目的論或亞里斯多德倫理學的色彩,Paton (1947, 155)認為,十八世紀哲學家難以避免目的論的影響,但Timmermann(2007, 83-85)卻認為康德在這個範例中必須要擺脫目的論的成份,因為他擺脫不掉,所以根據這個範例所發展的論證並不夠紮實。第三、Timmermann(2007, 83-85)和Sedgwick(2008, 119-120)都同樣的認為,這個範例中的重點落在「某丙是理性存有者」之上,因為某丙是理性存有者,做為一個有理性的人,這樣的人在面對是否要發展自己秉賦一事上,他勢必會去選擇自己秉賦的發揮,這樣的選擇與自然律較契合,兩位學者一致認為,這樣的解釋才可讓此處的論證擺脫目的論或利己主義(egoism)。

[73] 康德的這個範例所可能引起的批評是:我們之所以對他人承擔有不完全的義務,其實是基於自利,因為若我們不去承擔如此的義務,別人相對的也不會去承擔這樣的義務,所以為了我們自己,我們會去認定我們對他人有如此的義務。Paton(1947, 152)、Timmermann(2007, 86) 及Sedgwick(2008, 126-128)在這一點上都曾替康德辯護,他們認為此範例的重點不是自保自利的考量,而是假如我們立意去奉行這樣的準據,此一時我們的意志展現,一定會與彼一時的意志展現(在彼一時,我們會想要得到別人的協助)相衝突,所以基於意志展現的協調一致和不相矛盾,我們就會去放棄「各顧各」的行動準據。Paton(1947, 152)指出,若用自然界中諸多目的會成和諧狀態的準據來判斷,各顧各的行動準據是經不起考驗的。Timmermann(2007, 86)則指出,這個範例可以告訴我們,遵循道德原則會帶給我們幸福的結果。

[74] 這裡的說明參考了Paton(1947, 148)。但Paton也質疑完全的義務在履行上是不是真的不能打折扣或有衡量的空間,他以柏拉圖在對話錄《理想國》中的例子(「某甲寄放武器於某乙處,在某甲酒醉狀況下想向某乙討回武器,某乙在此時其實可以不須歸還」),來支持他對康德的質疑。

[75] 這點可參考Timmermann(2007, 86)。

[76] Sedgwick(2008, 121-123)指出,康德在此對「完全的義務」及「不完全的義務」的說明並不周全,較完全的說明可以在他《道德形上學》一書中找到。其中有兩點特別值得一提。一是在履行「不完全義務」時,我們沒有義務去犧牲我們的幸福和基本需求;二是「不完全義務」的不履行並不會遭致懲處,我們也不能強迫別人去履行,這是因為我們具有的不完全義務並沒有設定出哪一個特定的人有權利要求我們義務的履行。

[77] 此段文字參考了Liddell(1970, 148-149)。

[78] 這一小段落有些困難,我對這一小段落的說明主要參考了Sedgwick (2008, 125-126)的相關論述。

[79] 這是Timmermann(2007, 88)的見解。

[80] 這一點可參考Timmermann(2007, 89)。

[81] 康德用希臘神話中的人馬獸(centaur)來比喻不純淨的道德律。在希臘神話中,人馬獸是人與雲交配後的產物。

[82] 在這一小段落的最後,康德加了一個註,強調美德的真正價值不在於它們會產生的結果或滿足我們的感官需要。康德認為,只要我們有最基本的理性,我們就可以很容易的看出這一點。

[83] 這句話頗重要,我把Beck(1990, 43)的英譯附列於此: ‘If there is such a law, it must be connected wholly a prior with the concept of the will of a rational being as such.’

[84] 請參考本書〈前言〉中,康德對哲學的分類。

[85] 這是Timmermann(2007)的用詞。

[86] 這是Paton(1947) 及Guyer(2007)的用詞。

[87] 這是Allison(2011)的用詞。

[88] Beck(1990, 46)的翻譯如下: ‘Act so that you treat humanity, whether in your own person or in that of another, always as an end and never as a means only.’ 根據Rawls(2000, 183-185),「視人為目的自身的樣式」在本書中一共有四種不同的表達;而Schönecker and Wood(2015, 149-150)則指出,這樣式在本書中一共有六種表現方式。Wood(1998, 165-187)認為,「視人為目的自身的樣式」比前述「自然律的樣式」來的重要,他的理由值得深入。此處英文 ‘humanity’,指的是人具有的能力(capacity),而不是人類的集合(the class of human being),這一點請參考Kerstein(2006, 200)。此外,Schönecker and Wood(2015, 151)指出,康德在此沒有系統性的區分 ‘humanity’與 ‘person’,在他後期哲學中才作此區分。

[89] 英文‘end’的意涵可參考Timmermann(2007, 91)及Allison(2011, 208-209)。

[90] 根據Beck(1990, 44)的英文翻譯,這句話是如此說的: ‘The will is thought of as a faculty of determining itself to action in accordance with the conception of certain laws.’

[91] Rawls(2000, 182)及Timmermann(2007, 91)都曾提及,康德在此的說明並不是十分清楚明白。

[92] 根據Henry Allison(2011, 205-206),康德在這一小段落中想要說的是:本身自為目的之存有者,不僅是定言令式的充分條件,也是必要條件。

[93] 根據Guyer(2007, 89),康德在此的主張僅是一個斷言(bald assertion)。

[94] Rawls(2000, 196-197)及Allison(2011, 223-229)為康德整理出了一個理性存有者一定得被視為目的本身來對待的論證。類似的問題是:為什麼 ‘humanity’應有最高的價值?其說明可參考Guyer(2007, 103-114)。至於人或理性存有者究竟具有什麼樣的特質(property)或能力(capacity)才能被當作是目的本身,學者有不同的意見,這一點可參考Allison(2011, 209-218)。

[95] 這一點的指出可參見Rawls(2000, 196)及Allison(2011, 220-221)。

[96] 此處的說明參考了Timmermann(2007, 95)。

[97] ‘person’的翻譯參考了項退結(1989)所譯之《西洋哲學辭典》。

[98] 此處的說明參考了Timmermann(2007, 95)及Sedgwick(2008, 135-136)。

[99] 這個例子借自Sedgwick(2008, 137-138)。

[100] 康德的這個註在本書429處。在這個註裡,康德告訴我們,「所有的理性存有者視自己為目的自身及視其他理性存有者為目的自身」,到目前為止只是個「設定」(postulate)而已,他要在最後一章中來說明為何如此。

[101] 這句話很重要, Beck(1990, 46)的英文翻譯如下: ‘The ground of this principle is: rational nature exists as an end in itself.’

[102] 詳參Rawls(2000, 196-197)。

[103] 這一點請參考Hill Jr. & Zweig(2002, 76-77);Timmermann(2007, 97)。

[104] 根據Allison(2011, 229),康德在以下的四個例子說明中,添加了一些新的術語和例子(在第一及第二例中可發現)。

[105] 在para. 35之處,康德稱如此的義務是「對己的完全義務」(perfect duty to oneself)。

[106] 康德也不反對某些形式的自殺,這一點在本章para. 35的註69中已有較詳細的說明。

[107] 這裡的行文採納了Sedgwick(2008, 139-140)的觀點。

[108] 根據Liddell(1970, 159)的英文翻譯,「忠恕之道」為:‘Do not unto others what you would not have them do unto you.’ 拉丁文為: ‘Quod tibi non vis fieri, etc.’ 用更精確的中文可譯為:「汝不欲人之加諸己身者,汝即不應將之加諸於他人之身。」

[109] 此處的說明,根據的是Liddell(1970, 159)的翻譯,Liddell的翻譯與Beck(1990, 47)的翻譯有些出入。

[110] 這一點請參見Paton(1947, 173);Timmermann(2007, 101)。

[111] Sedgwick(2008, 142)認為,康德沒有說明「視人為目的自身」的道德要求意味著我們對他人有如此的義務,Sedgwick因此試圖把這空缺填補起來。她認為康德在此預設了兩點。一是只顧自己的人類社會不夠好,在如此的社會中,人類的福祉和幸福感都不會高;二是,假如我們不幸福,我們履行義務的可能就較低,這一點在本書第一章已提過。Allison (2011, 234-235)指出了康德在第三、四例中的說明有其問題,主要的是,在「視人為目的自身」的要求中,「目的自身」原來是一個消極概念(negative concept),由這種性質的概念很難產生對己或對他人的義務。

[112] 根據Holtman(2009, 102-117),這第三個變型是定言令式所有變型中最富義涵者,但也是最令人困惑者。這是因為 ‘autonomy’(自為立法、自主、自律)這概念有其疑義處,我們可以問:為什麼我們要遵守我們為自己訂定的道德要求?但這概念卻是康德道德哲學的核心。

[113] 這小段落的文字尤其參考了Paton(1964, 98)及Liddell(1970, 162-163)的英文翻譯,Beck(1990, 47-48)的翻譯較艱澀。

[114] 一般而言,定言令式(categorical imperative)的變型是三個,第三個變型通常稱之為「目的王國中自為立法的樣式」,在這裡我依照Paton(1947, chs. XVII- XVIII) 的見解,將「自為立法的樣式」與「目的王國的樣式」做了分割。在Paton的主張中,前者是主要的變型,而後者則是次要的變型。此外, ‘formula of autonomy’也可譯為「自主的樣式」或「自律的樣式」。

[115] 康德並沒有揭示定言令式的第三項變型的確切文字。這裡的文字根據的是Paton的說法,Paton(1947, 180)的原文如下: ‘So act that your will can regard itself at the same time as making universal law through its maxim.’ Paton的說法根據的是本書 434處的文字。另外,Hill Jr.及Zweig(2002, 83)則以‘Act only on maxims that are consistent with the will’s own universal lawgiving.’來表達「自為立法的樣式」。根據Allison(2011, 238-241),一直到本書440.18-20處,康德才以清楚明確的文字表達出這「自為立法的樣式」。Beck(1990, 57)的翻譯是: ‘Never choose except in such a way that the maxims of the choice are comprehended as universal law in the same volition.’ 根據Rawls(2000, 203),在本章430-440處,康德以不同方式呈現了十種自為立法的樣式;Wood(1999, 163)則說,康德在本書的第二及第三章中,最起碼呈現了十五種自為立法的樣式。

[116] 根據Allison(2011, 238-239),康德在此並沒有清楚的交待「自為立法的樣式」究竟是如何的從「自然律的樣式」及「視人為目的自身的樣式」合併而生。

[117] 詳參Paton(1947, 180-183)。

[118] 這項作用與前兩個定言令式的變型的作用是一樣的,凡行動準據違逆「普遍性要求」或「視人為目的,不得視人僅為工具」之要求,都應被排斥。參見Timmermann(2007, 103)。

[119] 這一點請參考Paton(1947, 180) ;Timmermann(2007, 103);Sedgwick(2008, 143-146)。

[120] Liddell(1970, 165-166)在他的著作中,用康德的兩個例子較具體的說明了這個令式。

[121] 英語世界的學者對「目的國度」的英譯有些不同。Paton(1947, 187-188)等人把它翻為‘kingdom of ends’, Beck(1990, 50)則翻為 ‘realm of ends’,孰優孰劣難以定論。這個問題也可參考Liddell(1970, 267, note 15)的觀點。在「目的國度」及「自為立法」(自主)兩個概念的關係上,Allison(2011, 242)認為,後者是前者的基礎。

[122] 有關「目的國度的樣式」是否為一獨立的定言令式的變型,可參考Paton(1947, 129-132);Liddell(1970, 162-171);Hill Jr. & Zweig(2002, 86-93);Timmermann(2007, 102-109); Sedgwick(2008, 149)。

[123] 為了行文的順暢,在此的中文說明稍微增添了一些東西,茲附Beck(1990, 50)的英文翻譯如下: ‘By realm I understand the systematic union of different rational beings through common laws.’

[124] 根據Wood(1999, 166)及Allison(2011, 242),康德在此對「目的國度」的說明有目的論的色彩(teleological connotation),也就是「目的國度」中的成員不僅可共處,且和諧的彼此支持,每一個成員都是目的本身。

[125]參見Timmermann(2007, 106-107)。

[126] 這說法是Allison(2011, 243)所提出。

[127] 根據Liddell(1970,169-170)的闡發,作為一個領主,理性存有者所制定的律則須以目的國度中所有成員的福祉為依歸。

[128] Beck(1990, 51)的英文翻譯如下: ‘Morality, therefore, consists in the relation of every action to the legislation through which alone a realm of ends is possible.’

[129] 根據Paton(1947, 188-190)「價格」或「尊嚴」兩個概念的相對,源起於斯多噶主義,康德沿用了這兩個概念的用法。

[130] 這裡的「傘」或「朋友」的例子全取材自Timmermann(2007, 108)。

[131] 根據Allison(2011, 244-245),康德在此沒有把內在的價值(inner or intrinsic value)等同於非工具性的價值(non-instrumental value),因為審美的價值是後者,但不是前者。此外,Allison也指出,康德在此沒說清楚為什麼理性的行動者具有內在的價值。

[132] 在此康德似乎有循環論證的嫌疑。他先說(paras.62-63)理性存有者的自為立法是理性存有者有尊嚴(為目的自身)的緣故,而道德是普遍性律則與行動之間的關聯作用,透過道德作用,目的國度才可望實踐。但在此,康德卻認為,透過道德的作用,理性存有者才有可能成為目的國度中能自為立法的成員。

[133] 這裡的文字參考了Liddell(1970, 173-174)的翻譯。

[134] 「定言令式的原型」所指為何?Dieterschönecker認為是 ‘formula of universal law’( FUL);Wood則認為是 ‘formula of autonomy’(FA)。參見Dieterschönecker and Wood(2015, 167-170)

[135] Timmermann(2007, 109)認為這一小段落的德文對翻譯者而言簡直是夢魘。

[136] 這裡的文字說明根據的是Timmermann(2007, 110)的評論和Paton(1964, 103)的翻譯。這裡的文字牽涉到一些學者之間的爭辯,可參考 Allison(2011, 246, note 14);Dieterschönecker and Wood(2015, 170-172)

[137] 根據Timmermann(2007, 110)及Allison(2011, 246),康德始終強調只有一個道德原則,在他的課堂筆記《倫理學講義》(Lectures on Ethics)中,他也持同樣說法。定言令式的原型與變型之間的關係,可參考Allison(2011, 251-260)的說明。

[138] Timmermann(2007, 111)認為定言令式的三個變型中的類比分別是:自然系統(system of nature)、人即為目的自身(ends-in-themselves)及目的國度中的自為立法。此外,在什麼是「類比」這問題上,可參考Allison (2011, 247-249)的說明。Allison告訴我們,對康德而言,類比是用兩個已知事物之間的關係來說明另兩個事物之間的關係(在後兩個事物上,其中一個也是我們已知的,另一個則是超越感官的)。康德自己的例子出現於《一切未來形上學之序論》(Prolegomena , 358n, 148):子女的福祉之於父母的愛,就類似於人類的福祉之於神的愛。依此理解,Allison指出,似乎只有第一種變形(formula of the law of nature, FLN)與定言令式的原型(formula of universal law, FUL)之間有類比的關係,其他兩個變型與原型之間的類比則不是十分清楚,但Allison也替康德提出了辯解。

[139] 根據Paton(1947,185-186),康德在說明「目的國度的樣式」時(參見paras.59-67),從未提到「目的國度好似自然世界一般」,但在此卻提到目的國度好似自然世界一樣,凡是道德行動的準據與這目的國度都不得衝突牴觸(就好像遵循自然律的行動都不得與自然世界相牴觸一樣)。康德如此的額外說明,會讓「目的國度的樣式」產生簡易版及複雜版。簡易版的「目的國度的樣式」為: ‘So act as if you were always through your maxims a law-making member in a universal kingdom of ends.’複雜版則為: ‘All maxims which spring from your own making of laws ought to accord with a possible kingdom of ends as a kingdom of nature.’ 除此之外,Allison(2011, 250)也提醒我們,在這裡康德呈現的是「目的國度的樣式」,而不是「自為立法的樣式」。

[140] Timmermann(2007, 113)因此認為康德的道德哲學(moral philosophy)是「翻轉的目的論」(inverted teleology)。

[141] 此處對範疇的說明參考了李明輝(1990, 62)。

[142] 在這一點上,Wood(1999, 187-190)有不同的意見。他認為,「自為立法的樣式」(FA)才是道德判斷最值得依賴的定言令式。這個問題也可參考Allison(2011, 251-254),他不同意Wood的看法,他認為「普遍律的樣式」(FUL)的層級要高於「自為立法的樣式」。

[143] Beck (1990, 54)的翻譯是如此的: ‘Act according to the maxim which can at the same time make itself a universal law.’

[144] 根據Timmermann(2007, 112),康德的道德形上學不止於指認出最基本的道德律(這是本書第一章的工作),更在於說明理性自我的尊嚴、純粹和神聖,並鼓勵我們依理性來行動(這是本書第二章的工作)。本書的第一章與第二章的分野即在此。

[145] 在本章paras.70-75處,Allison(2011, 255)認為,具有新意的議題是三個定言令式的變型是否其實代表了同一個定言令式。除了Allison(2011, 255-258)討論了這個問題外,O’Neill(1989, 131)也曾討論這問題,值得參考。

[146] Beck(1990, 54)的英文翻譯是: ‘Always act according to that maxim whose universality as law you can at the same time will.’ 也可參考本章para. 31。

[147] Beck(1990, 54)在此的翻譯是: ‘Act on those maxims which can at the same time have themselves as universal laws of nature as their object.’

[148] 參見Liddell(1970, 181-182)的說明。

[149] 這是Timmermann(2007, 113-114)的說明。

[150] 康德在此似乎忘了「視人為目的」的道德要求也會有積極的義務(如協助苦難之人的義務)。這一點可參見Liddell(1970, 268, note 2)。

[151] 在此,康德似乎認為,「理性存有者是否具有絕對為善的意志」不是一個實徵性的問題,因為我們永遠無法確定意志是否絕對為善,「絕對為善的意志」是一先驗的概念。

[152] Beck(1990, 55)的英文翻譯如下: ‘Act with reference to every rational being (whether yourself on another) so that in your maxim it is an end in itself.’

[153] Beck (1990, 55)的翻譯為: ‘Act by a maxim which involves its own universal validity for every rational being.’為什麼這兩個定言令式是相同的,可參考Allison(2011, 257)的說明。

[154] Beck(1990, 55)的英文翻譯是: ‘[E]very rational being must act as if by his maxims he were at all times a legislative member of the universal realm of ends.’

[155] 此處參考了Paton(1964, 140, 84, note 2)的說明。這裡康德點到的是道德的作為是否會伴隨幸福的問題,這個問題康德在《實踐理性批判》中有較多的討論。

[156] 這個「弔詭」其實也就是「奇怪的事」,請參見Sally Sedgwick(2008, 150-151)的說明。

[157] 為什麼兩個國度統一在同一領主之下、「目的國度」實現的可能性就會加大?原因可能是這個領主會讓自然國度的發展不致困擾目的國度的運作。

[158] 這絕對立法者應該就是上帝或之後提到的最高存有者(the Supreme Being)。

[159] 英文的 ‘obligation’有人翻成中文的「責任」。但一般人會把中文的「責任」連結到英文的 ‘responsibility’。幾經考量,‘obligation’一字就原封不動置於此。但我們可以視‘obligation’為對意志的限制,而視‘duty’為對行動的限制。

[160] 再次申明, ‘autonomy’可翻譯為自律、自主或自為立法。

[161] 這裡的文字參考了Timmermann(2007, 114-115)及Sedgwick(2008, 151)。

[162] 這是Sally Sedgwick(2008, 151)的見解。

[163] 康德在此的說明顯然與他的先驗哲學(transcendental philosophy)有關,根據他的先驗哲學,道德律則或定言令式是綜合的先驗命題(synthetic a priori proposition),我們對如此命題的了解或掌握,不是透過我們經驗的運作,而是透過我們理性的運作,因此我們非得先對我們的理性有所了解和認識,否則我們不可能瞭解或接受綜合的先驗命題。

[164] 也就是在本書第一章及第二章所作的分析工作。這一點尤其可參考Sedgwick(2008, 152-153)的看法。

[165] 康德在此認定我們的理性官能也會去追求其本身的滿足,在如此的追求行動中,意志也是他律的,這一點可參見Sedgwick(2008, 154-156)的說明。

[166] 根據Allison(2011, 216),康德此處的文字類似於他在第一版《純粹理性批判》中之前言(Preface, xii)的觀點。

[167] 康德在他的《實踐理性批判》一書中,也把基於他者代為立法的道德理論做了分類。康德宣稱他的分類具有窮盡性,但他在兩處的分類標準並不一樣。這一點可參考Allison(2011, 267, note 48)。

[168] 如把「成就一個完滿的人」當作道德的標準,我們的行動若能促成我們成為完滿的人,這行動就是道德行動。這裡的說明參見Sedgwick(2008, 159)。

[169] 也就是說,上帝的意志就是我們道德的依歸。

[170] 這裡的說明取材自Timmermann(2007,116)的說明。康德在此處只提了Hutcheson的名字。

[171] 康德在此加了一個註,來說明為什麼「以道德感受為基礎的道德原則」可以隸屬於「以追求幸福為基礎的道德原則」,這是因為所有做為道德基礎的經驗原則都會預期一些有利結果的產生,不管這有利的結果是當下立即的滿足(如愉悅感)或長期累積下來的收獲(如幸福)。依此,我們就得同意蘇格蘭哲學家Francis Hutcheson的看法,把同情心(就是以他人幸福為樂的感受)視為是一種道德感受。我這裡的文字參考了Liddell(1970, 194),在同一問題上也可參考Allison(2011, 267-268)

[172] Sedgwick(2008, 158-160)對此的說明較詳細。

[173] 以上康德的說明因為太短,所以不容易理解, Liddell(1970, 195-196)有比較淺近的說明。Liddell告訴我們,「完滿」一概念是空的,其具體意義要視其所依附的對象而定,如「完滿的人」與「完滿的車」就內含了極不相同的元素。假如我們認定的定言令式是「做個完滿的人」,那麼這定言令式實在不能被拿來幫助我們做道德判斷,除非我們先知道什麼是「完滿的人的具體內涵」(如理性、潛能充分發揮、能進行抽象思考、舉止良善……),但我們一旦找出這些具體內容,這些具體內涵中已然有了道德預設,於是我們拿「做個完滿的人」當做最基本的道德原則就落入了循環的解釋。

[174]依康德的想法,假如上帝的意志不合乎我們道德的概念,我們就會懷疑這不是上帝的意志,由此可見道德的概念是上帝意志概念的基礎。這一點可對照本章para.5。

[175] 參考Timmermann(2007, 117); Sedgwick(2008, 159-160)。

[176] 根據Timmermann(2007, 117)。康德在陳述定言令式的第一個變型及第三個變型時,他的立場就接近理性主義的立場。

[177] Liddell(1970, 268, note 15)認為這些人士暗指的是普魯士的教育部官員。

[178] 這問題落在對理性本身進行批判的問題。

[179] 根據Beck(1990, 62-63),此處粗體字的英文原文為: ‘To prove that morality is not a mere phantom of the mind…requires that a synthetical use of pure practical reason be possible.’ Allison (2011, 269)指出,此處的 ‘a synthetical use of pure practical reason’糢糊不清,極易引起誤解。Allison認為,這句話應解讀為:純粹實踐理性可應用於律定及強制實施定言令式,與之相對的是可應用於律定及強制實施假言令式。

但昭偉教授《重讀康德的《道德形上學基礎》》第一章(修正版)

第一章 由常識性的道德知識[1]推展到哲學性的道德知識

(Transition from Common Sense Knowledge of Morals to the Philosophical)

Para. 1 (393.5) [2]

在本書的〈前言〉中,康德提過,他打算在這一章中,從我們一般人在日常生活中對道德的認知,探索出我們一般人道德認知所賴以產生的基本原則。基於這個方法,他於是在這章的一開始,就呈現了「每一個有理性的人」都會認可的道德認知(信念)。他說:不管是在我們所知道的這個世界或這個世界之外,[3]只有善的意志(good will)才是無條件的善(good without qualification, good without limitation)。言下之意,康德以為,其他我們認為也可以稱得上是「善」的東西,都是有條件的。

康德認為,他所指出的上述認知,是一般人在反思之後都會承認的想法。在他的理論中,這一般人的道德認知約略也就是一般人的道德直觀(moral intuition)或道德的慧見(moral insight),是由我們一般人都有的理性(common reason)所發動而讓我們掌握到的東西;這項道德認知並無爭議,是可以作為推導最基本原理的道德素材。[4]

假如我們把康德的觀察放在整個西方哲學史的脈絡來看,上述康德的主張非常獨特。因為從古希臘倫理學的觀點來看,「善的意志」並不是最核心的概念,也不是道德與否的根本判斷規準,其他的東西(如幸福,happiness, eudaimonia)比「善的意志」更重要。所以康德把他在一開始的觀察當作是每一個人都會有的道德認知是件有爭議性的作法。[5]

另外,從一般人的觀點來看,在這個「一般人都會認可的道德認知」中,有許多的基本觀念並不是那麼理所當然般的清楚。例如,什麼是「意志」(will)?什麼是善的意志(good will)?什麼是無條件的善?在這些問題上,康德在此只有對第三個問題提出較多的說明。

康德用一個比較的觀點來告訴我們為什麼「善的意志」是「無條件的善」。他說,我們在日常生活中可以找到許多被視為善的、有價值的東西。我們心智上的一些能力(talents of the mind)——如聰慧(intelligence)、機智(wit)、決斷力(judgement)——就是好的東西,就是「善」;我們品性上的一些特質(qualities of temperament),如勇敢自信(courage, confidence)、果決(resoluteness)和毅力(perseverance)等,也是我們所認定的「善」;乃至我們在實際生活中所追求的權力(power)、財富(riches)、榮耀(honor)、健康(health)及幸福(也就是所有的福祉及對自己境遇所感到的滿足)等,[6]都是我們認為的「善」。在康德的術語中,前兩項善與我們自然的稟賦有關,可稱之為「自然的賜與」(gifts of nature),後一項是現實生活中的福祉,他稱之為「運氣的賜與」(gifts of fortune)。在這個清單上,我們視之為「善」的東西,與「善的意志」的善有很大的不同。不同之處在於「善的意志」是其他善的基礎,其他善之所以能成其貨真價實的善,最根本的條件就在於它們奠基於「善的意志」。用康德的話來說,假如我們心智能力和品性特質在現實生活中沒有「善的意志」的伴隨,這兩類東西的運用就不會有好的結果,甚至會造成很大的傷害。同樣的,我們在現實生活中所獲得的幸福及構成幸福的諸多元素,假如沒有「善的意志」作為引導,那些東西所給我們帶來的就只會是惡果而已(具體的說,「驕傲和無知」或「過度的自信」)。[7]由此觀之,所謂「善的意志」之所以為無條件的善,是因為它在所有的情況之下都為善,所有其他的善之所以能保持其為「善」,一定得有它的引導。從這一角度言,其他的善之所以為善是有條件的,需仰賴「善的意志」,而「善的意志」是無條件的,它之為善不僅是自身為善,也是其他善之所以為善的條件,這就是為什麼它是無條件的善;其他的善,如幸福,也可以是自身為善的善(也就是它不是完成其他善的工具而已),但假如它們沒有「善的意志」的扶持,在現實生活中它們成為善的可能就根本不存在。[8]

在做了比較之後,康德再一次的訴諸於讀者的日常生活的道德經驗,他認為,一個公正而又理性的旁觀者,[9]在面對「一個日子過得極佳但卻不具良善意志的人」之時,這個公正而又理性的旁觀者一定不會有一絲快意(他有的只會是不以為然)。這表示一般人在理性上,都必然認定「善的意志」是其他善的必要條件;一個人是不是配去過一個幸福的生活(worthiness to be happy),其條件都繫諸這個人是否具有善意。[10]

至此,康德對「善的意志」(good will)之所以是「無條件的善」已有一個大致的說法,這個概念透過我們一般人的理性(common reason)就可以認清。但什麼是「意志」呢?意志如何成為「善的意志」呢?在這兩個問題上,康德在本章的第三小段落(para. 3)起,開始處理第二個問題,但在這一小段落裡,他對什麼是「意志」倒是有一句話來說明。康德在開場白的這一段話中很簡略的告訴讀者,「意志」的特定底蘊就是所謂的品性([The will] in its special constitution is called character)。[11]這句話的義涵是什麼?根據Thomas Hill Jr. & Arnulf Zweig的說明,「意志」(will)所指有二:一是在現實生活的各種情境中,當我們要採取行動時,內心所呈現出的意圖(intentions)、決心(commitments, resolves)和抉擇(policy choices);二是根據我們的決心(commitment)而行動的能力(capacity)。這兩位學者指出:意志絕非一種情緒(a sentiment or feeling),而是對我們已然決定的行動的一種意向(intentional stance);當我們論及一個人的意志之時,不管這個意志的好壞,我們講的是這個人的品性(character),也就是他穩定的心理狀態;所以,一個人的意志指的是這個人會採取特定行動的內心傾向(disposition),但這內心的傾向反映的是這個人自由選擇(free choice)的結果,而不是他受制於自然律的結果。[12]

Para. 2 (393.25)

在前述第一個小段落中,康德的主要觀點其實已經表達的夠清楚了,第二個小段落中,他只是要增強他原有的說明。他指出,有一些品性上的特質,如沉穩(moderation in emotions and passions)、自制(self-control)及冷靜的慎思(calm deliberation),[13]看起來構成了一個人內在的價值(the inner worth of the person),也是當之無愧的「善」,也的確有古代的哲學家把這些品性看作是無條件的善。[14]但康德強調,這些「善」絕對稱不上無條件的善,因為若是沒有「善的意志」的伴隨,這些品性所可能達成的影響或結果,有可能是非常壞的。就好像一個冷靜的惡棍,他對社會造成的危害很大,一個冷靜的惡棍讓我們產生的嫌惡比一個普通的惡棍要大的多。[15]像這樣的品性特質,儘管會促成「善的意志」的出現,也會促成善的意志的落實(就此而言,它們可說是善的意志的工具),所以我們看重這些品性特質也是理所當然,[16]但它們本身不具有內在的無條件價值(intrinsic unconditional worth),它們反而預設了「善的意志」的存在。[17]

Para. 3 (394.13)

在這一小段落中,康德開始處理「意志」之所以能成為「善的意志」的緣由。他告訴讀者,一個意志之所以能具有「善」的性質,並不是這個意志能產生什麼樣的結果或這個意志足以達成它所設定的目標,這個意志之所以能具有善的特質,完全是來自於它本身的力量。很明顯的,康德的這個主張與效益論(utilitarianism)的主張完全相反。效益論認為,某一意志之所以為善,是因為該意志所產生的結果(或企圖產生的結果)是我們所肯定的價值。[18]康德恰好反其道而行。不僅如此,他還主張,就「善的意志」本身而言,它的善遠高於它所能產生的任何結果,也當然遠高於任何特定的喜好嗜欲(inclination)或喜好嗜欲的總合(the sum total of all inclinations)所可能導致的結果。換句話說,善的意志是最高的善(the highest good)。[19]在主張「善的意志」的善不在於它的結果,且它的善遠高於它所可能導致的結果之後,康德更進一步的告訴讀者,即使外在環境的艱難或變幻莫測,使得我們「善的意志」完全沒辦法達到預設的目標,或使得我們致力於善意的實現完全的徒勞無功,這都不減損「善的意志」的價值;只要這「善的意志」不流於空想(a mere wish),且能彙集影響行動的實質力量,它就會像是寶石一樣的閃閃發光,不靠任何其他的東西,它本身就有完滿的價值。所以,對康德而言,「善的意志」所具有的價值,不會因為它產生益處或它的沒有實效而改變。當然,話說回來,假如善的意志能夠產生實際的用處,那這實際的用處就像是寶石的鑲飾一樣。寶石的鑲飾會讓寶石增加它的賣相,吸引一般買家的注意,但對真正的行家而言,寶石才真正是重點所在,鑲飾不是。同理,「善的意志」所能產生的用處不是真正的價值所在,真正的價值所在是「善的意志」的本身。[20]

Para. 4 (394.32)

在上一小段落,康德說明了「善的意志」的本身有絕對的價值,它之所以為善與其所產生的結果完全沒有關係。在這裡,康德提醒我們,他的這個觀察雖然與一般人的理性道德認知是完全符合的,但我們仍然可以質疑一般人的這項道德認知,說它沒有紮實的基礎,是一個很奇怪的認知。為了說明「善的意志」的善與其結果(或預期產生的結果)沒有關係,康德在此於是指出「善的意志」的「善」來自於我們的理性,理性是我們意志的主宰(reason as the ruler of our will)。再一次的,康德的問題意識是:假如「善的意志」的「善」不來自意志的結果,而是來自於意志的本身,這個「本身」的基礎又是什麼呢?在一般情況下,我們在決定要採取何種作為時,仰賴的是我們的理性,透過理性的分析,我們決定具體的行動,然後才付諸行動;所以從一般人的實際作為中,我們可以推定「意志」、乃至「善的意志」的發動點是我們的「理性」![21]康德在這一小段裡點出這個想法,目的是要進一步說明「善的意志」的「善」與我們的理性有關,我們一般人的常識性道德認知雖然有些怪,但這認知的確是有道理的。在下三個段落中,康德因此對「理性」的作用提出了較詳盡的說明。[22]

Para. 5 (395.4)

第五、六、七三個小段落是本書中看來格外不協調的段落。這三個小段落有濃濃的目的論(teleology)色彩。一般而言,西方的規範倫理學大致可分為目的論(teleology,有時又可稱為結果論,consequentialism)與義務論(deontology)兩大系統,[23]而康德的道德哲學一般被視為是義務論的代表。在涇渭分明的兩個系統中,康德的義務倫理學在此怎麼摻雜了目的論的學說?這是一個頗為複雜的問題,在此無法詳盡討論。[24]以下僅就康德對「理性」與「善的意志」的關連性主張,做一個粗略的交代。

康德的目的論主張主要取材於古典生物學。他要我們想像的一個圖像是:在自然界中的有機生物體(organic being),它們自然而然的會去追求生存及一己的福祉,生命的延續及福祉也就是它們的目標;每一個有機生物體是由各種器官所組成,而每一個器官都各有其功能或應達成的目標,每一個器官所應履行的功能或所應達成的目標,與其所在生物體的目標不會是衝突的;各個器官所應達成的目標是其所在生物體所追求目標的組成元素。這個圖像其實不難了解。以「人」為例,作為有機存在體的人,我們的目標難道不是在求一己的延續及各種欲望的最大滿足嗎?我們身上的各種器官(如眼、鼻、口、舌、心、肺、胃、腎…… )難道不是各有其所司或各有其目標嗎(如眼的目標就是在看清楚、耳的目標就是在聽清楚)?這些器官的目標難道不是構成「我們做為人所追求的目標」的組成要素嗎?換言之,康德強調的是,一個有機生物體的器官必然會促成這有機體的目標追求,否則這器官在第一步根本就不會出現。立基於這樣的設定,康德提出了他具體的看法。他直截了當的認定:對具有理性及意志的存有者而言,他們存在的目的不是一己的生存延續、欲望的滿足或幸福的取得,[25]假如他們存在的目的僅只是如此的話,只要讓這存有者的本能(instinct)來當家就夠了!就追求及實現生命體「保有自我」及「欲望的最大滿足」而言(即康德認定的幸福),「本能」要比「理性」要高明多了!假如讓「理性」來承擔保存生命及幸福追求的功能,如此自然所做的安排就會是項錯誤的安排。依照康德的目的論,康德是想告訴我們,具有「理性」的存有者之所以有「理性」,這個理性一定有其特殊的功能及目的,但衡諸我們所處的世界,能讓有機體去追求延續其生存及幸福的最佳官能(器官)是他的「本能」,所以理性的功能或目標就絕不在於存在的延續及幸福的追求,而會儘量的避免讓「理性」來規劃幸福的追求或找出完成幸福的方法。不管是生命目標的規劃及達成目標的擘劃,這個世界都會放手交給本能!具有理性的存有者之所以具有理性,絕不是因為它能協助這存有者去追求一己的延續及幸福,在一己的延續及幸福追求這件事上,理性的作用毋寧是在協助理性存有者對生命之所以如此的讚嘆、玩味、反思及感謝(感謝生命能帶給我們福祉)。[26]

Para. 6(395.28)

康德繼續他在前一小段落的論述。他要訴求的是我們日常生活經驗。他說,我們可以發現,在我們的日常生活中,愈是以陶成過的理性來追求生活享受和幸福日子的人,愈不會感受到真正的滿足。假如這些人夠坦誠的話,康德觀察到,他們一定會承認在某種程度上,他們是痛恨理性的。康德告訴讀者,愈是有相關經驗的人,他們痛恨理性的程度就愈深。不僅如此,假如這些人在考量過理性帶來的好處之後(不管這些好處是生活上的或是知識上的),往往也會發現,一些原來以為理性帶來的好處,在一陣子之後反而變成了負擔。康德告訴我們,這些人到頭來不僅不會鄙視那些以本能作為生活嚮導的俗人(這些俗人會避免理性對他們的影響),反而會去羨慕這樣的人。康德提醒我們,真正了解理性功能的人(即理性不能幫助我們生活上的滿足),對這個世界是以這種方式來運作的事實並不會有怨懟之情。這樣的人在現實生活中最在乎的不是幸福的追求,他們所具有的理性會讓他們看重更有價值的目標。這種更有價值的目標與追求幸福生活的目標相較之下,具有優先性;若兩者有衝突,捨棄的應是後者。

Para. 7(396.14)

至目前為止,康德告訴我們的是理性有其不足之處,理性不是用來幫助我們追求幸福生活的官能。那麼理性的用處在哪裡呢?由理性主導的存有者的生活目的究竟何在?這是康德在本小段要交待的問題。

        在前面兩小段,康德的重點是:就我們「需求的滿足」及「意志目標的達成」兩件事而言,理性的作用不如我們天生的本能(理性不僅不能幫助我們去滿足我們的需求,反而會讓我們滋生出更多的需求),本能在這兩件事上比較能提供滿意需求的憑藉。假如理性的作用不在此,在「天生我材必有用」的目的論架構中,理性的作用會是在哪裡呢?康德的回答是:理性是一種實踐的官能(practical faculty),也就是一種對我們的意志有作用的官能,在理性不是協助意志達成其預定目標最佳工具的認定下(這種認定且經過我們日常生活經驗的確認),理性的作用(function)或目標就在於產出本身為善的意志。康德的這個回答有二點值得我們注意。第一,康德在此有「非此即彼」的想法,亦即理性的目標既然不是幸福的追求,那就一定是道德的追求(也就是善意的產出);第二,理性是道德追求(善意產出)中不可或缺的心理官能,沒有理性就沒有意志的善(道德)。

        不管康德的回答有多大的問題,在此我們先不處理。康德在交代了理性的目標或功能在「善的意志」的產出後,隨即又舊調重提的(見本章第一小段落)指出,「善的意志」不是唯一的善,也不是最完滿的善,但它是最高的善(the highest good),是所有善(包括幸福)能成為善的條件。換句話說,只有「善的意志」是無條件的善,其他的善都有條件,即便是某些本身為善的善(如幸福),也需要「善的意志」的伴隨,否則就會失去其為善的資格。

        在康德做了一番說明後,我們現在已然了解「理性」、「善的意志」(道德)與「幸福」(欲望滿足)三者之間的關係了。「善的意志」(道德)的源頭是理性;理性不是求得幸福的最佳工具;理性的目標也不是在求得幸福,[27]理性的目標在產出本身為善的意志,且這意志的善是無條件的善。除此之外,康德在這三者的關係上又補充了一些。他補充的重點是:在目的論的架構中,理性的追求和本能的追求是並存的,而理性的作用結果會限制(乃至完全阻絕)本能對幸福的追求,這也不是一件矛盾的事;理性的目標在產出善的意志,理性也足堪擔任這項任務,即使理性的作用會影響到本能目標的達成,這都與自然整體要達成其目標的本質不相衝突。[28]

Para. 8(397.1)

從本章的第三小段落起,康德就試圖要處理「善的意志」的善(goodness)從何而來的問題。到此為止,我們已明確知道兩點。第一,「善的意志」的「善」來自於意志的本身,而不來自於意志本身運作之外的事物(如意志所指向的目標的達成);第二,「善的意志」的「善」來自於我們心靈中的「理性」,理性的功能或目標之一就在「善」(道德)的產生。康德在這一小段的開始,再次的強調,在我們一般人的道德認知中,只要稍加引領,我們就會察覺到:「意志」之所以成為「善的意志」,其源頭不會來自於意志的本身之外;行動之所以是善的(道德的),是因為它受到「善的意志」的驅動,而這「善的意志」是「所有為善之物」的先決條件。在康德提點了我們一般人都會有的道德認知之後,他隨即表明,他想要做的是去清楚的說明這一般人的道德認知是有憑有據、不是無中生有的結果,而他選擇的出發點是「義務的概念」(the concept of duty)。他的這個決定似乎有點突兀,因為這表示:「善的意志」的「善」來自於意志本身且這理性結果的認定還不夠清楚,我們還得要靠對「義務概念」的分析說明,才足以交待「善的意志」的「善」從何而來的問題。[29]的確,這正是康德的本意。康德正是以為「意志」之所以能成為「善的意志」,是因為這善的意志是從「義務」而發,所以若是我們不了解義務這概念,我們也無從了解意志如何可能成為「善的意志」。用康德的話來說,義務的概念包含了「善的意志」的概念(the concept of a good will)。這句話的明確意涵會在9、10、11、12四個小段落中更清楚的呈現。而在轉向第9個小段落之前,康德只告訴讀者,「善的意志」的實踐不免的會碰到許多的限制和阻礙,這些限制和阻礙也往往來自於行動者的本身,但這些限制和阻礙不會阻撓我們對「善意」的了解和掌握,相反的,透過這些限制和阻礙,我們反而可以更清楚的了解意志之所以能成「善」的來龍去脈。[30]

Para. 9 (397.11)

在上一小段中,康德認為義務的概念(the concept of duty)包含了「善意的概念」(the concept of a good will)。由此可知,意志之所以能成為「善的意志」,其所立的基礎之一是「義務」的要求。但這樣的交待實在是有些抽象,在此,康德開始用實例來說明意志之所以能為善的緣由及「善的意志」、「義務」與「道德」之間的關連性。[31]

康德要我們去思考各種的行動類型及其動機;在第9、10、11三小段落中,他提出了四種行動類型。有些行動很明顯的與我們義務的要求相牴觸,很明顯的,這類行動不可能是「由義務而發」(from duty)的行動,這類行動既不道德,其動機也不可能是「善」的。因為如此,康德在此不深入說明這類行動,因為這無助於我們去了解「善的意志」與「義務」之間的關連性。[32]

第二類的行動是外表符合義務要求的行動(actions which are in accord with duty),但這類行動的動機也不是「由義務而發」,這類行動的動機不是起自於行動者對這類行動的直接喜好嗜欲(direct inclination),而是因為行動者有別的喜好嗜欲,這別的喜好嗜欲會驅使行動者表現出合乎義務要求的作為。換句話說,這第二類行動雖然符合義務(道德)的要求,但其動機卻是自私的。這第二類行動與「由義務而發的行動」(action which is done from duty)很容易為我們所區分,兩者可說是涇渭分明。

康德在這裡也不打算深入的說明上述第二類行動,因為這類行動很顯然的不是「由義務而發」的行動,深入的說明這類行動對他企圖指陳「善的意志」、「義務」與「道德」之間的關連性並無幫助。但即使如此,康德也提供了一個實例來具體的說明這第二類的行動。他舉的例子是商家童叟無欺的例子。一個生意人在做生意時秉持著童叟不欺的原則,在實際商業活動時也能嚴格的遵守。但這生意人的動機卻不是由義務而發(也不是對誠實原則的執著),而是著眼於童叟無欺是最好的謀利策略。在這個例子中,康德告訴讀者,這生意人對他的顧客並沒有什麼關懷,所以他的誠實作為不是基於他對顧客的關心,而是基於一己的自私。

在交代上述第二類的行動時,康德也順便的陳述了第三類的行動類型。這第三類的行動在表面上也是符合義務要求的行動(因此在表面上也是道德行動),但這類行動的動機也不是「由義務而發」,這類行動的動機起自於行動者的喜好嗜欲。康德指出,這第三類行動與真正的道德行動(也就是「由義務而發的行動」)比較難區分;相形之下,第二類行動與道德行動的區分就很容易分辨出來。

Para. 10 (397.33)

康德真正要深入的是第三類行動,也就是「行為符合義務要求」、而「行動者的動機源起於對該行動的喜好嗜欲」的作為。康德認為,透過對這類行動的深入剖析,我們可以了解「意志可以為善的緣由」及「善的意志、義務與道德之間的關係」。康德在這一小段落呈現的例子是「保存一己生命」(to preserve one’s life)的作為。根據他的說法,保存一己生命是我們的義務,但我們每一個人也自然而然的會有保存生命的喜好嗜欲(inclination)。也因為如此,康德告訴讀者,我們為保存一己生命所採的作為通常沒有內在的價值(intrinsic worth),我們為了生命保存而依循的行動準據(maxim)也沒有道德的意涵(moral import)。換言之,在自然情況下,我們保存一己生命的作為固然符合義務(according to duty),但這作為不是由義務而發(not from duty),因此也就不是道德的作為。

接著康德要求讀者從事一項思維的實驗(thought experiment)。[33]他要讀者去想像一種情況:某甲的人生因為遭逢嚴重橫逆,使得他對生命的依戀蕩然無存,因而起了輕生的念頭;但在此時,他卻展現了不屈不撓的精神,雖然對生命毫不留戀,他卻能拋棄求死的念頭,而展現出保存生命的行動。康德藉由這個思考的實驗來告訴我們,某甲在生命對他毫無意義和價值的情況下,仍能由義務而發的去保存他的生命,在這種情況下,他行動的準據就有道德的意涵,那基於義務而發的意志,就是善的意志。[34]

Para. 11 (398.8)

康德的思考實驗在這一小段落中繼續著,不過他換了另外一個例子。他要讀者去想像一個樂於助人的個案。

在這一小段的一開始,康德再一次的訴諸我們的常情常理。他說,在我們能力許可範圍之內,能幫助別人我們就應幫助別人,這顯然是我們的義務。而在我們的生活裡,有許多人天生的就具有同情心,這些人的樂於助人絕不是基於虛榮感或自私自利的算計,他們純然的能從散播快樂與協助他人獲得滿足,因而得到自己內心的滿足。但康德緊接著拋出他的看法:如此這般的人固然履行了他們的義務,也讓人心生暖意,但他們的作為並沒有真正的道德價值(moral worth)。[35]他們的助人義舉,充其量只落在基於喜好嗜欲而發的層次上,在本質上,這樣的行動和一個人基於對榮譽的追求(the inclination to honor)而表現出來的行動並無不同!假如後者的作為同樣的符合義務的要求,也對他人有利,這樣的作為也就是光榮的、值得肯定的,但同樣的沒有道德價值。康德強調,我們的特定行動若符合義務的要求,也發自於對該特定行動的真正喜好,那麼我們的作為固然值得肯定與鼓勵,但並不值得我們尊敬(esteem)!這是因為這類行為的準據(maxim)不具有道德意涵,只有那本於義務而發的行動才具有道德的價值。

在要求讀者去想像具有樂於助人傾向的一群人、並斷定他們的作為不具道德價值之後,康德進一步的要求我們去進行思考的實驗。設想一個樂於行善的人遭遇到變故,這個變故讓他內心充滿了哀傷,由於只顧到自己,以致於使得他對別人的需求毫無所覺,原有對他人的同情心也就因此消失殆盡。在他原有同情心不復存在的情況下,這個人若能勉強振作,突破悲傷之情的困擾,面對他人的需求,能由義務而發的採取助人的作為,他這個時候的作為才有道德價值(moral worth)。再一次的,康德用這個想像的例子來強調道德的價值立基於由義務而發的命令,與人的喜好嗜欲毫不相干。

不僅如此,康德就同一例子繼續要求讀者做一個不同的思考實驗。他要我們想像一個天生就沒有甚麼同情心的人,這個人雖然也是個誠實的人,但個性非常冷漠,對別人的苦痛也不會感同身受。除此之外,這個人在秉賦上具有勇敢及耐心的特質,他甚至還會期望(乃至要求)別的人也應該具有同樣的秉賦呢!康德告訴讀者,假如有這麼一個人,這個人鐵定不會是造化所陶鑄出的最糟產品!在勾勒出這麼樣的一個人之後,康德忍不住的馬上告訴我們,當一個如此這般的人表現出助人行為時,這行動的價值與那天生就樂於助人的助人行為的價值相較之下,難道不是遠遠的高過嗎?這是因為這個人的助人行為不是來自於他天生的喜好嗜欲,而是來自於他的義務![36]

Para. 12 (399.3)

康德在前幾個小段落中,花了許多力氣要說明的是:(1)道德的源頭與我們天生的喜好嗜欲(inclination)完全無關;(2)行動之所以是道德的行動,意志之所以能成為善的意志,原因是行動或意志發動的憑藉是義務。由義務而發的行動才具有道德價值,藉由義務而啟動的意志才是「善的意志」。在這一小段落中,康德繼續深入的說明這兩點。不過,他在這裡所用的事例對一般讀者而言會顯得有些曲折。他用「幸福的取得是我們間接的義務(indirect duty)」來繼續發揮。[37]

康德一開始就開門見山的宣稱:去取得個人的幸福(to secure one’s own happiness)是我們起碼的間接義務。在這裡,讀者腦海中馬上會冒出的問題就會是:什麼是幸福?甚麼是「間接的義務」?為什麼幸福的擁有是我們的間接義務?由於這本書的性質是在交代道德形上學的「基礎」,康德並沒有在枝節問題上深入的打算。所以他很概略的說:在我們的生活中,假如我們時時處在困窘的狀況,沒有辦法滿足生活上的需要,那麼在面對義務的履行時,我們就比較有可能受到誘惑而不去履行我們的義務。在這個對「為什麼取得幸福是我們間接義務」的粗略說明中,值得注意的有兩點。一、康德對「幸福」的說明確有著墨,前面已提過,康德在談及「幸福」時,他腦中出現的不是亞里斯多德的幸福(eudaimonia),幸福在此對康德而言,是所有欲望及需求滿足的狀態或感受。[38]二、康德念茲在茲的是義務的履行或道德成就,對康德而言,人之所以為人的尊嚴正在於人的自為立法、自主或自律(autonomy),可以依道德律而行動,而不必然的受制於自然律,但康德也從沒忘記人終究也是自然世界的成員,也會受到自然律的約制和影響,故在自然律和道德律牽扯衝突之下,我們應有義務讓自己處在較佳的自然狀態,也就是讓自己處在各種需求能恰當滿足的狀態,惟有如此,我們才比較有可能在應依道德律而行時,不致於因自然欲望的沒有滿足而不去履行我們的道德義務;所以,幸福的取得之所以是間接的義務,是因為幸福的取得較能讓我們能夠履行我們的直接義務,也就是道德義務的履行。依此,我們似乎也可以說,所謂間接的義務也就是次要的義務、衍生性的義務;相對於間接義務的是直接義務,也就是那主要的義務、原生性的義務。[39]

但在主張我們有間接的義務來取得幸福之後,康德隨即指出,幸福的追求其實是我們自然的喜好嗜欲(inclination),我們對幸福的追求既徹底又強烈,這是因為「幸福」涵括了我們所有的喜好嗜欲,我們所有喜好嗜欲滿足的整體就是幸福。在幸福與特定喜好嗜欲的關係上,康德進一步的說明兩者之間的關係。他指出,在幸福追求的過程中,我們有時免不了會去壓抑某些特定的喜好嗜欲,之所以如此,是因為「幸福」是個相當模糊的概念,「幸福」這概念涵蓋的是所有喜好嗜欲的滿足的總和,在如此認知下,我們很難具體明確的掌握這模糊的概念。為了把話說得更清楚,康德舉了一個例子。一個患了痛風的人,他有喝酒的喜好,這個喜好是如此的具體,酒喝完之後帶給他的滿足也是如此確定。但事實上,喝完酒之後,酒精當然的會影響他的身體,也間接的會波及到他的幸福,因為他的健康是他幸福的一個組成元素,但他會為了追求幸福的緣故而放棄喝酒的機會嗎?康德告訴讀者,假如這個人決定要滿足當下的欲望而置未來的幸福於不顧,我們也不需要感到什麼奇怪!這是因為喝酒這喜好的滿足是如此的明確,而幸福是否能夠求得則是在未定之天,所以放棄當下可以掌握到的東西而去追求那飄渺的幸福並不務實。講了一些通則性的話,也舉了一個實例,康德的用意是告訴我們:幸福不是一個清楚的理念或目標,在幸福追求的過程中,幸福這理念可能會與特定欲望的滿足相衝突,而衝突的結果,或者會讓人放棄那特定欲望的滿足,但或者也有可能讓人置幸福的理念於不顧,而執意的去滿足那當下的欲望。

以上康德的種種說明,主要是想重複強調真正道德價值(true moral worth)的來源,絕不是來自於我們的喜好嗜欲,而是來自於我們的義務。就像在paras.10-11中的例子一樣(一己生命的保存及樂於助人的兩個例子),做為人的我們,自然而然的會有追求幸福的喜好嗜欲,如此的喜好嗜欲會驅使我們產生追求幸福的行動,這樣的行動在外表上也是符合義務要求的行動(儘管這義務是間接的義務),但這樣的行為絕不是道德的行為,也不具道德價值。但當追求幸福的喜好嗜欲完全消失的時刻,我們卻依然能依循由義務而發的原則去追求我們應追求的幸福,這樣的行為才真正的是具有道德價值的行為。[40]

Para. 13 (399.27)

在說明了我們有取得幸福的義務的緣由(即使這義務是間接的義務)及此種義務的基本性質之後,康德再一次的在我們的「喜好嗜欲」、「義務」及「道德」的關連性上又多說了一些。他以《聖經》「愛我們的鄰居;愛我們的敵人」的道德命令(訓誡)為例。康德指出,「愛」作為一種我們心理上自然而有的心理狀態(inclination),本質上是能促發行動或動機的情緒或身體的衝動,[41]它是屬於自然世界的一部分,本來不是可以被「命令」而產生的,所以假如「愛我們的鄰居;愛我們的敵人」中的「愛」,是指我們心理上的動能或狀態(或喜好嗜欲),那麼這《聖經》中的道德命令就顯得弔詭荒謬。要正確的理解這道德命令,這裡的愛不能被當成是人做自然世界的一份子而自然而然會有的愛(pathological love),而應被視為是一種道德實踐的愛(practical love)。後者的動力來源不是喜好嗜欲或同情心,而是基於道德律則而生的義務,而這種義務會讓我們產生意志(善的意志),在沒有「喜好嗜欲」出現,甚至有反其道而行的力量阻礙時,都能讓我們產生愛人的行動。能夠被命令的,只能是這種實踐的愛;換句話說,這道德命令所命令的對象並不是我們自然而發的情緒,而是我們的意志、我們的行動。[42]

康德在本書第一章中,花了許多心血來說明一般人的道德認知,也舉了許多實例,到此告了一個段落。[43]

Para. 14 (339.35)

在經過前面的論述之後,康德在這一小段落開門見山的告訴我們一般人的第二項道德認知(the second proposition of morality, the second proposition of moral value)。眼尖的讀者很快的就發現,康德在前面並沒有清楚的敘明甚麼是一般人的第一項道德認知(the first proposition of morality)。但由他在前面的說明及給的許多例子來看,這一般人的第一項道德認知應該是:一項行動的道德價值來自於該行動乃由義務而發([To] have genuine moral worth, an action must be done from duty.)。[44]由於康德沒有白紙黑字的說出這一般人的第一項道德認知,以致於後世學者在這問題上有些不同的看法。[45]但在此,我們不需分散注意力,我們暫時接受大多數學者的見解。

這所謂的第二項認知是這樣的:基於義務而發的行動的道德價值不來自該行動所想要達成的目的,而是來自於該行動之所以產生而根據的行動準據(maxim)。[46]敘明了這一般人的第二項道德認知後,康德隨即補充道:基於義務而發的行動,其道德價值不繫諸該行動目標的呈現,而完全的繫諸意志的原則(the principle of volition);該道德行動之所以能與行動者的欲望官能所設定的目標(the objects of the faculty of desire)完全無關,是因為該行動的產生乃基於意志的原則。由上面康德的說法看來,所謂的「行動準據」也就是行動所依據的意志的原則;換言之,我們的行動準據就是意志所做的決定。

做了這補充之後,康德接著做了一個小結。他說,從前面的討論,我們應該很清楚的了解,我們行動所設定的目標或其所實際造成的成效,乃至能誘發我們意志的喜好(incentives of the will),都不是行動之有道德價值的源頭。在做了這個小結後,康德問:假如我們行動的道德價值不來自於行動者所想要達成的結果或行動實際所產生的結果(或我們自然產生的喜好嗜欲或情緒),這價值的源頭來自何處?在本章paras. 1-13中,康德已然告訴我們,行動的道德價值來自於「我們對義務的掌握」及「被我們掌握到的義務成為我們採取行動的依據」。換句話說,具有道德價值的行動是那「為了義務(for the sake of duty)而採行的行動」,或「由義務而發的行動(acting from duty)」。但康德在此重覆提及,具有道德價值的行動,其源頭是那與行動所欲達成目的沒有關係的「意志原則」(the principle of will, the principle of volition)。在此,康德屢次提到這看法,但對一般讀者而言,康德的這項見解其實有些抽象。我們可以問:假如行動的道德價值來自於行動所依循的準據(maxim),而這行動的準據的本質又與意志(will, volition, the acting of will)有關,那麼行動的準據是透過何種媒介與意志產生關聯、並進而使依此準據產生的行動成為道德的行動?在這個問題上,康德很簡要的說明如下:意志是站在十字路口上的心理官能,它或者可以被義務所驅使,或者可以被我們自然而有的喜好所驅使;當意志受義務驅使時,就意味著意志是由先驗的原則(a priori principle)或形式的原則(formal principle)所決定的;而當意志受喜好嗜欲所驅使時,就意味著意志是由經驗的原則(empirical principle, a posteriori principle)或實質的原則(material principle)所決定的;在我們確定道德的價值不與我們自然而有的喜好嗜欲有任何關係的前提下(也就是由經驗原則所決定的意志不可能是善的源頭),意志之所以為善的源頭就一定是形式的原則;換言之,道德的行動之所以是道德的,是因為其行動依循的準據是形式的原則,這形式的原則能驅使意志,使之能依這原則的要求(也就是義務的要求)而產生行動的力量。康德在此的說明其實有些複雜,簡要的說,他想傳達的訊息是這樣子:一、我們特定的行動之所以是道德的行動或是具道德價值的行動,不是因為行動所想要達成的結果或實際所產生的結果(也不是行動者自然而有的喜好嗜欲、情緒或衝動);二、行動之所以是道德的行動,其源頭必然來自於行動所依據的行動準據(maxim);三、而行動準據之所以能使依循其所產生的行動具有道德性質,是因為這行動準據是依意志的形式原則(the formal principle of volition)而決定成形的;四、當我們的意志不是由自然而然的喜好嗜欲所決定(即當我們的意志不是由經驗原則或實質原則所決定),那就一定是由形式的原則所決定,而這對意志有決定力量的形式原則就是意志的形式原則;五、這形式原則所產生的要求就是義務的要求,故當這形式原則對意志產生了決定力量時,也就是義務對意志產生了決定力量;而由義務(形式原則)所主導的意志促使行動者產生行動時,這行動就是道德的行動。

根據這一小段的前述文字,有三點特別值得提出。第一,康德藉一般人的第二項道德認知,徹底的否定了效益論(utilitarianism)或任何形式的結果論(consequentialism),因為他認為不管是行動所欲達成的結果或其實際的結果都與道德無關。[47]第二,康德雖然在這一小段落提及「行動的道德價值來自於行動所本的意志的原則(the principle of volition, the principle of will)」,但這意志原則究竟是僅涉及一己的原則(subjective principle)或一切有理性的人一定會採取的原則(objective principle),康德至此還沒有交待。[48]第三,康德在此反覆強調的是「行動的道德價值與我們行動所著眼的目的(或實際產生的結果)沒有關係」。但有的學者提醒我們,這邊的行動的目的或行動實際達成的結果,指的只是立基於我們作為自然界一份子所具有的喜好嗜欲所產生的行動目的(或結果),立基於義務要求的行動同樣也會有目的,道德的行動並不是完全不關心目的之行動。[49]

Para. 15 (400. 17)

挑明了一般人都會認可的第二項道德認知之後,康德進一步陳述一般人都會認可的第三項道德認知。在正式敘明之前,康德提醒讀者,這第三項認知是前兩項道德認知的結果(as a consequence of the two preceding [propositions])。這個提醒當然出於好心,但也給後來的學者帶來了一些困擾。近年來有些學者對這第三項道德認知是以何種的方式成為前兩項認知的結果,提出了一些說明。Timmermann指出,由康德在此的語氣看來,康德似乎認為,這第三項道德認知與前兩項道德認知的關係,並不類似於邏輯三段論式中的結論與大小前提之間的關係。[50]

這第三項一般人會有的道德認知看起來是針對「義務」所下的定義。它是這樣的:義務是基於對律則的尊重而產生的「行動的必然性」(Duty is the necessity to do an action from respect for law.)。這話有些抽象,更淺顯的說應該是:我們基於對律則的尊重,而進一步的認定律則所規範我們應採行動(或不應採行動)的必然性;義務就是我們所應採行動(或不應採的行動)的必然性。[51]從這稍為淺顯的文字,我們不難知道:這裡的兩個核心概念是律則(law)及尊重(Achtung);[52]而義務的產生源起於我們對律則的尊重。

這個給義務下的定義所引起的問題還不小!主要是因為一般人會認定康德倫理學的核心是理性(實踐理性)的運作,而道德不涉及情緒。從第一至第十五小段落的說明,我們大致可以獲得這個印象。但在此,康德卻突然的把「尊重」這種情緒帶到他的學說中。照上述一般人對道德的第三項認知,我們可以說,由義務而發的行動就是基於對律則尊重而發的行動(To act for the sake of duty is to act out of reverence for the law.)。[53]康德在此沒有進一步的說明「尊重」的性質,他只是強調可以被尊重的對象是道德的律則(moral law, practical law)。稍微仔細一點的說,康德指出,我們對某一個目標可能會有想望之情(inclination),因此會想以特定的行動來達成目標,但這行動所欲達成的結果不會是我們要尊重的對象,這是因為這結果只是我們意志所設定要達成的結果,而不是我們意志本身的活動。這話說來抽象。康德借這話所想表達的應該是:我們意志所設定的結果不應是我們尊重的對象,也不是我們一般人會去尊重的對象,因為這結果的形成來源可以是多端的(如交通規則的遵守可以是怕罰,也可以是因為交通規則的遵守可以帶來便利),[54]不純然是依照先驗的、形式的意志原則而出現(這是para.15的重點),所以不能成為我們尊重的對象。當然,更應該指出的是,康德之所以認定「意志所設定的結果之所以不是我們尊重的對象」,是因為「尊重」是一種特殊的情緒,它的對象只能是道德律則。這一點在稍後會有較詳細的說明。我們意志的對象固然不是我們尊重的對象,我們內心的喜好嗜欲(inclination)、乃至旁人的喜好嗜欲也都不是我們「尊重」的對象;我們也許可以認可(approve)我們內心中的喜好嗜欲,也許我們會很喜歡(love)別人所表現出來的喜好嗜欲(因為別人的喜好嗜欲對我有利),但這些情緒狀態都不是我們「尊重」的對象,而律則是意志在作用時的依據,而不是意志所想要達成的結果;律則並不受制於我們的喜好厭惡,相反的,律則有壓制內心喜好嗜欲(inclination)的力量,或起碼能排除它在我們做決定時對我們所產生的影響;就此一作用而言,律則是我們尊重的對象,也才能成為決定我們選擇的命令(command)。

在以上的說明,康德似乎沒有交代為什麼律則是我們尊重的對象,而「我們自然而有的喜好嗜欲(inclination)」、「我們意志的對象」或「意志實際會造成的結果」都不是我們尊重的對象。在這個問題上,康德在之後的敘述中似乎給了我們一個答案。康德從道德行為的基本性質入手。在對一般人有的第一項道德認知的說明中(即從paras.1-13的說明),康德強調的是,只有由義務而發的行為(act from duty, act for the sake of duty)才具有道德的價值,而由義務而發的行為排除了我們喜好嗜欲(inclination)的影響,也因此排除了它所設定的目標的影響。在這種情況下,能決定我們意志做行動抉擇的力量在客觀條件上來自於道德律則,在主觀上則來自於我們對道德律則的純粹尊重(pure respect)。換句話說,律則之所以受到一般人的尊重,是因為它的道德屬性,因律則而採取的行動就是由義務而發的行動,它們的道德價值都受到一般人的認可或接受。在這一小段落的最後,康德告訴我們,我們基於個人尊重道德律則的理由,會將這道德律則作為我們行動準據(maxim)的依據,儘管這道德律則會處處的抵制我們內心中的喜好嗜欲(因而會讓我們感到不快)。

除了這一小段落的主文外,康德在這一小段文字之外還加了一個註。在這個註中,康德告訴我們:我們行動的準據是我們個人決定行動的意志原則(subjective principle of volition),它繫諸我們個人的抉擇;但道德律則是客觀的,不繫諸個人一己的決定,它是理性所掌握的原則;這個原則可以被理性行動者選擇為行動所依的原則,故就此而言,這客觀的道德原則也就成為實踐律則了(The objective principle is the practical law.)。[55]

Para. 16 (401.3)

康德在此意猶未盡的繼續引申「意志之所以能成為善的意志或行動之所以有道德的價值,完全的不繫諸意志所設定的結果或行為所欲達成的結果。」就本小段落的文字內容來看,它並沒有什麼新意,它頂多就是很清楚的否定了結果論(或效益論),[56]在這裡真正重要的是附在這一小段落的一個註,在這個註中,康德較深入的解釋什麼是「尊重」這種道德情緒。

在說明了道德行動是那由義務而發的行動,而那「由義務而發的行動」也就是那「由對道德律則尊重而發起的行動」之後,康德再次強調,一個行動的道德價值既不來自於行動所預期會達成的結果,也不來自於立意於達成某種目標的行動原則。為什麼如此?康德的理由是:不管我們的行動或我們所欲達成的目標為何(它們或者有利於我們自己,或者會促成他人的幸福),它們的達成都可能不是源起於理性存有者的意志(the will of a rational being),在最高的善和無條件的善一定源起於理性存有者的意志的前提下(也就是道德價值一定立基於理性存有者的意志),我們行動或行動立意的目標(即預期的結果)就絕不可能是道德或善的起源。

康德在此的解釋不免的是舊調重彈,但值得強調的有兩點。第一,他認為他的觀點是合理的,因為一般具常情常理的人在反思之後均會同意他的看法(這是康德在本章paras. 1-13中試圖指出的)。第二,在康德的道德學說中,人是理性的存有者,人不只是自然世界中的物(things),人有不受自然律完全約制的可能,假如人完全受自然律的約制,那麼人類生活中就沒有道德可言;對康德而言,道德預設了人擺脫自然律約制的自由,而這種自由也預設了道德的可能,[57]而讓人能擺脫自然律約制的力量一定得來自於人的理性本身,所以道德的源頭一定來自於理性;在理性的發動之下,我們能掌握律則,而假如我們的意志又能依我們對律則的掌握而採取行動的話,這樣的行動才會是道德的行動,而這樣的意志才會成為善的意志。在這兩點說明之下,我們應該比較能了解康德為什麼會認定「道德價值」或「善的意志」,不可能(也不應該)來自於行動(或意志)所預期的結果或實際所造成的結果。

401 Note (401)

康德在para. 16所加的註雖然不在正文之內,但對我們了解康德的動機理論卻很重要。[58]這一小段落也觸及到道德與情感(feeling)之間的關係。他在一開始就預期到別人可能對他的一個批評。康德說,有人可能會認為他把「尊重」這個不是十分清楚的感受(feeling)搬出來解釋道德行動的動機,並不是十分恰當,他應該在「什麼是道德行動的理由?」這問題上多下工夫才對。[59]針對這批評,康德提出他的回應。他要做的,是把「尊重」這概念說得更清楚一些。第一,「尊重」這種情緒的出現是我們透過理性的概念自行建構而成([It] is self-wrought by a rational concept),[60]它不像其他的情緒是外在事物對感知的主體所造成影響的結果。第二,更進一步的說,「尊重」這情緒的產生過程是這樣的:理性的發動運作讓我們認知(recognize)到律則(道德律則)對我們而言是存在的;我們對律則的認知伴隨著的是對律則的尊重;這意味著我們意志的發動須遵循這律則,而且排除了其他外在事物對我們的抉擇造成影響;「律則決定我們意志的動向」及「我們意識到如此的決定」,讓我們產生「尊重」這種情緒,我們由此可知「尊重」是律則對行動的主體所造成的結果,而不是讓律則產生的原因。[61]第三,尊重在本質上可以被了解為一種價值的想法(the conception of a worth),它可以消弭我們的自私自利(self-love);就其消弭乃至排斥我們「自私、自利、自衿、自大」(self-love, inclination, self-conceit)的力量而言,伴隨「尊重」之情所產生的其實是痛楚(pain)和懼怕(fear);但就尊重之情是我們自由和理性意志加諸己身(self-constraint)的結果,從我們力足以克制我們自然而有的情緒而言,尊重之情的出現也會帶給我們某種的喜悅(pleasure)。[62]第四,從發生學的觀點而言,「尊重」的產生是我們意識到我們須遵循道德律則之後的結果,所以道德律則是「尊重」最原初的對象;就此一角度而言,假如我們對某甲產生尊重之情,必然是某甲的作為彰顯了道德律則,是道德律則的具體事例,如「讓自己變成多才多能」是一項道德的要求(是項義務),而某甲正是一位多才多能之士,某甲因此就可以是我們尊重的對象。[63]就此而言,我們對道德律則的尊重是我們惟一的道德興趣(moral interest)。[64]

Para. 17 (402.1)

之前,康德依序呈現了一般人所接受的道德信念,它們分別是:一、道德行動之所以有道德價值,是因為該行動是由義務而發(或為了義務而發);二、由義務而發的行動的道德價值不來自該行動所預期達成的目標,而來自於該行動所依據的行動準據(maxim),而該行動準據只能依循那先驗的、形式的意志原則(the formal principle of volition as such);三、義務是基於對道德律則(實踐律則)的尊重而產生的「行動的必然性」(Duty is the necessity of an action from respect for law.)。由康德對這三項道德信念的說明看來,我們得到的一個整體印象應該是:一項行動之所以能成為道德行動(或意志之所以能成為善的意志),是因為「行動者在行動前意識到道德律則,並由之產生了對道德律則的尊重」,這樣的力量使得行動者在決定行動時,其意志能依照道德律則所認可的行動準據而採取具體的作為。在這個對道德行為如何產生的勾勒中,康德對其中最關鍵的一項元素還沒有著墨,那就是:讓行為成為道德行為,或讓意志成為善的意志的律則究竟為何?這是本小段落的核心問題。

康德在此提醒讀者,道德行為的產生來自於「意志」單純的依形式道德律則而行動,而不來自於有具體內容及有特定目標的行動準據,這也是康德在說明一般人都會有的第二項道德信念時所強調的。但問題是,假如道德行為的關鍵在於那不具實質內容及不具特定目標的律則,那麼徒具形式的道德律則又會是以何種形式出現?這是一個困難的問題,而康德的回答則是:所有律則的共同特徵(the essential characteristic of law)在於它們的普遍性(universality),所以某一行為之是否具有道德價值,在於該行為的行動準據是否具有普遍性、是不是能為所有具有理性的人所接受。[65]

更具體的說,這道德律則是這樣子的:當我行動所依據的準據(maxim)不能擴展為具普遍性的律則,我就不應依此準據而行動。[66]讀者可以發現,這裡對道德律則的陳述是以負向表列的方式出現,我們假如用正向表列的方式來表達這道德律則,這律則應該就是這樣子的:當我們行動所依據的準據可以同時擴展成為具普遍性的律則時,我們就應依此準據而行(Act only according to that maxim by which you can at the same time will that it should become a universal law.)。[67]在第一次清楚的陳述了道德行為的關鍵律則之後,康德強調,假如「義務」這個概念不是我們妄想捏造出來的概念,那麼我們就一定要把「謹守道德律則」(strict conformity to law as such)當作是我們意志的原則(the principle of the will),並據此來決定我們的行動。顯然的,康德是想告訴我們,在每個人都能具體掌握義務概念的前提下,我們就得接受康德在上述的說明(即道德價值的來源本於義務,而義務則來自於我們嚴格的謹守道德律則,而這道德律則是先驗的、形式的、具有普遍性的律則)。在這一小段落的最後,康德再次告訴讀者,我們一般人在做道德判斷時,都依循上述所揭示的原理進行,我們在做道德判斷時,也不例外的會把道德律則放在心上。[68]

Paras. 18&19 (402.16, 403.17)

在敘明了我們一般人的道德判斷的過程及其核心的道德規律之後,康德馬上以實例來補充他稍嫌抽象的說明。他要我們思考一個問題:設想我們正處在一個窘境當中,為了擺脫這個窘境,我們是不是可以向別人許下一個我們沒有打算去兌現的諾言?在這個問題上,我們可以有兩個不同的思考。一是為了自保,我們可以許下這個虛假的承諾;另一是服從我們誠信的義務,打消這個念頭。根據康德的說法,一般人的確會有念頭以許下假承諾的方式來解除當下的窘境。但在這個念頭一出現之後,我們馬上會想到:也許我們一時可以用這種方式來解決問題,但長遠來看,用這種失去誠信的方式來解決困難,其所造成的副作用可能比當下所能獲得的好處還來得嚴重;再思之後,我們會改變念頭,我們會打消原來的壞念頭,放棄「必要時可以許下假承諾」的想法,改以「絕不立下假承諾」作為行動準據,甚至將之養成一種習慣。在上述這個事例中,康德指出,我們不難發現,我們固然有「不許下假承諾」的行動準據,但這行動準據卻是立基於「信守承諾有利於己」的考量。相較之下,康德指出,我們基於誠信義務的遵守而謹守諾言的意義就大大不同。因為以義務為基礎的信守承諾,行動者的行動內含了律則的遵守,而在前例中,信守諾言則充滿了一己利害的計算。

在具體說明遵照義務而行(in accordance with duty)及由義務而行(from duty)的差別之後。康德順著這個事例,來說明為什麼立下假承諾這樣的行動絕不是符合義務(道德)要求的行動。他提供了一個他認為最簡單也最不會弄錯的方法。康德要「打算以假承諾來解除困境的人」來問自己:當我行動的準據是「可以用假諾言來解除當下困境」之時,我會不會同意我的這個行動準據成為普遍性的律則,也就是這準據不僅為我所採行,也是所有其他人的行動準據?我會不會對自己說,在非得以立下假承諾的方式才能擺脫當下困境時,每個人都可以用這種方式來為自己解套?康德假定每個人都會誠實的面對這兩個問題,他也假定在問自己這樣的問題之後,每個人馬上就會發現:我固然可以把「當需要時,可說謊以解困」當作我的行動準據,但這樣的行動準據不會成為具有普遍性的律則。為什麼是如此?在這裡,康德提出了他認為毫無問題的看法。那就是:假如「在我們需要時可以說謊」成為了大家都奉行的行動準據,到頭來,社會裡就不會有「許諾」這樣的舉動了;因為假如大家都奉行這行動準據,我們在第一步就根本不會去相信別人對我們立下的承諾,在大家都有這種行為反應之下,「許諾」的作用就會完全失效,也因此不會有人去許下承諾(因為他知道不會有人信他)。基於此,康德說「必要時可以許下假承諾」若成為具普遍性的行為準據,其結果就會徹底的讓「許諾」這行為消失不見。[69]

Para. 20 (403.18)

照上述康德給的說明來看,我們要來判斷一個行動是否符合道德要求其實並不困難,康德提供了一個簡易確實的方法。緊接著,在這一小段落,康德告訴讀者,我們實在不需要什麼特別的聰明,就可以分辨什麼是我們該去做的、且具有善意的道德行動!即使我們對世事不甚了解、也無能在這詭譎多變的世界有妥善的準備,但我們只要問自己:我行動的準據是否可以推展成為具普遍性的律則(universal law)?假如不行,我就一定得放棄那準據,不要依照那準據而行動!而之所以應該如此,不是因為照那準據行動會給我或給別人帶來什麼壞處,而是純然因為那準據不能擴展為可行的、能讓我們在理性促成下產生尊敬之情的普遍律則!康德指出,一般人不會知道我們為什麼對道德律則會產生尊敬之情(而這尊敬之情進而會成為我們行動的動機,並讓我們產生道德行為),這是哲學家會探索的問題,[70]但是我們一般人起碼會了解:一、「尊敬」這種情感是一種價值的衡量(an estimation of a worth),被尊敬的對象的價值遠高過由喜好嗜欲(inclination)對象所產生的價值;二、由對道德律則(實踐律則)產生的尊敬促成行動的必然性,也就是我們所承載的義務。

在這一小段落的最後,康德強調,由前兩項一般人有的理解,我們可以理解到我們所承擔義務的優先性之所以高於其他動機所產生的要求,是因為義務是意志之所以為善的條件(duty is the condition of a will good in itself),而「善的意志」的價值是無條件的、是最高的。[71]

Para. 21 (403.34)

第一章到了尾聲,康德回顧他在之前所做的工作,他透過了分析的方法,從一般人的理性對道德的認知(the moral knowledge of ordinary human reason)當中,找到了我們道德認知及判斷所憑藉的基本原則。康德指出,在我們一般人的理性當中,這個基本原則不會以上述抽象且具普遍性的方式呈現出來,但這個原則卻是我們理性在實際生活運作中,隨時隨地被用來當作道德判斷的標準。既是如此,康德相當篤定的說,我們很容易的就可以證明,一般人的理性在這指南針般似的原則引領之下,能很清楚的分辨好壞善惡,也能確切明白什麼樣的作為會符應義務的要求。既然一般人的理性在道德認知及判斷上有很好的憑藉,康德於是認為:在道德教育方面,我們根本就不需要有什麼積極的作為,我們應該做的僅是用蘇格拉底的方法,[72]來讓理性注意到這個原則的存在;在如何能落實道德要求的實踐上,科學與哲學都不必要。

由一般人在道德上的「知與行」都不會有什麼問題來看,康德在此稍微比較了一下理論理性(theoretical reason)與實踐理性(practical reason)的差別。他說,若我們比較「理性應用在實踐活動中」與「理性應用在認知活動中」,就會發現前者有其優越處。此因在認知的活動中,若我們的理性超越了經驗的律則(the laws of experience)和感官知覺(perceptions of the senses),就很容易陷入讓人無法理解及自相矛盾的羅網當中,即使不是如此糟糕,這逾矩的理性也會步入一個不確定、模糊及不穩定的混沌裡。[73]對比之下,康德提醒我們,在道德實踐上,只要一般人的理性能發揮作用,不讓實踐的律則(practical laws)受到外在誘因的影響,我們的理性就可展現它的優越性,使得我們在實際的生活中,無論在堅持自己的良心、抗拒其他貌似道德的要求或做出正確的判斷上,都會有恰如其份的表現。我們理性在道德實踐上可以發揮強大的作用,康德更進一步的用一般人與哲學家的對比來強調這一點。他說,一般人在道德實踐上的表現不僅不會比哲學家來得差,可能還比哲學家來得好,這是因為哲學家在做道德判斷時,有可能會受到他腦袋中一些與真正道德無關的複雜因素的影響,使他反而會脫離正道。既是如此,康德在這一小段落的最後,諄諄的告誡我們:在道德事務上,我們最好不要把事情弄複雜,讓我們的理性依常情常理的來進行判斷;哲學的作用是輔助性的,哲學可以讓我們掌握整全的道德系統,也可以讓我們方便的運用道德的規範(尤其在辯論上),但我們沒有必要把已能發揮其功用的理性,推離出它既有的軌道,讓它透過哲學走向一個新的(但不是很好的)路線!

Paras. 22&23 (404.37, 405.20)

康德在上一小段對哲學採保留的態度實在令人有些困惑,假如哲學在道德實踐上沒有太大的作用,那他又何必從事道德形上學的探索?假如要替康德解困,我們可以說,康德在對「哲學」持保留態度時,他心中的哲學,或者是那些誤導一般人的主流哲學,或者是非實踐性質的哲學,而不是哲學的本身或他自己所發展出的道德哲學。在這二小段落裡,康德主要在陳述為什麼道德(實踐)哲學仍有其必要。他是從人性的觀點出發。

他告訴我們,我們人性上的單純天真是件再好不過的事,但很不幸的是,如此的單純天真很難維持,我們生活的世界乃至人性之中,總有些力量讓我們難以保持純真。也因為如此,即使我們有智慧(wisdom)來導引我們的行動,我們的智慧仍然需要學問(science)的輔佐。[74] 康德認為,倒也不是我們可以從學問那裡學到什麼東西,而是透過學問我們可以獲得行動規範(percepts)的確認及掌握它的恆久性質。接著,康德對人性有深刻的描繪,從康德對人性的描繪中,我們可以了解為什麼道德(實踐)哲學有它的必要性及重要性。他說:理性的作用會讓我們掌握到我們應承擔的義務,而這種義務是理性給我們的命令,我們在面對道德命令時也自然的會產生尊重之情;但這只是人性的一面,人性還有另一面,在面對道德義務的要求的同時,人性之中也有另一股對抗的力量。康德指出:這對抗的力量來自於我們的需求(needs)及喜好嗜欲(inclinations),也就是來自於我們會試圖去儘量的滿足我們的需求及喜好嗜欲(我們需求及喜好嗜欲的最大滿足狀態就是所謂的幸福)。在此我們似乎可以看到中國哲學中「天理對抗人欲」的一幅圖像。[75]在康德的筆下,理性會對我們發出道德命令,而這道德命令完全不關心我們的需求或喜好嗜欲的滿足,不僅如此,理性對那違逆道德要求的頑固心理力量會更漠視及蔑視。兩種心理力量的相持相爭,一種辯證的發展於是會自然的產生(a natural dialectic arises),[76]與理性抗衡的力量會反抗義務的要求,也不會承認義務要求的正當性,這種力量會處處質疑義務要求的純度及嚴格度,在可能時,會讓義務的要求完全失去力量,以求一己需求和欲望的滿足。康德說,當義務要求的力量敗下陣來,就表示義務所本的道德律則的崩解,也表示道德律則所內涵尊嚴的毀壞,而這種腐敗不是我們一般人所會接受的,我們一般人的理性不會認可這是一件好事!道德哲學的必要性及重要性,在人性的拉扯中於是凸顯了出來。照康德的講法,在這人性的拉扯中,我們一般人的理性於是被迫走進實踐(道德)哲學的領域中尋求奧援。這種被迫向哲學尋求奧援,不是因為我們有知性上的需求(speculative need),因為只要我們一般人的理性(ordinary human reason)保持在平穩的狀況,我們在知性上就不會有如此的需求。向哲學尋求奧援,純然是基於實踐上的需要,我們要藉實踐(道德)哲學來找尋理性所給我們的原則,有了這些原則,我們在行動時就會有清楚的訊息及指引,在面對需求及喜好嗜欲的對抗時,道德哲學也可讓我們的理性清楚的了解我們所面對的道德要求。總之,我們一般人的理性在獲得道德哲學的支持下,一方面會使我們有足夠的力量來抗拒違反道德要求的力量,一方面可保持我們對道德原則的掌握。

在這一小段落的最後,康德總結道:當我們一般人的理性在啟動時,與這理性對抗的力量也悄然發動,一種我消彼長的局面,會迫使我們的理性向哲學尋求奧援,這種局面也同樣的發生在理性求知的活動中;一般的實踐理性和理論理性只有在我們對理性作了完整批判性檢驗之後,才能獲得歇息。


[1] 這裡「常識性的道德知識」指的就是「每一個人都會有的道德知識(道德認知)」,參考Beck(1990, 9, note 1)。根據Wood(1999, 19),這一般人共有的道德知識(道德認知)是透過理性而來,是我們所有的人在做道德權衡及判斷時所依賴的依據,這種知識不是經由反思而來,而是在日常生活中未經反思就有的知識(察覺,awareness)。

[2] 根據Rawls(2000, 143-161),康德在本章第一小節對「善的意志」的說明,有著深深的宗教義涵。

[3] 根據Beck(1990, p. viii),所謂的「這個世界之外」指的是「神的世界」(divine world)。Allison(2011, 72)則認為,「這個世界之外」也可擴大為「所有其他可能的世界」(other possible worlds)。

[4] 這段文字參考了Sedgwick(2008, 47-48)。

[5] 這個觀點請參見Timmermann(2007, 15-16)。Wood(1999, 19)指出,康德其實了解,他認定一般人(有理性的人)都會有的道德認知,與傳統的道德信念並不一致。這些傳統的道德信念有:1. 道德的本質在於目標的達成;2. 幸福 (happiness)是最高善 (the highest good),道德原則的基礎即立基於此項認定; 3. 自制(self-control)和勇敢等美德(moral virtues)值得我們無條件的看重(unconditional esteem)。Wood告訴我們,康德在本書所採取的策略,不僅是要去論証這些傳統的道德信念是錯的,也與我們一般人都有的道德認知(common rational moral cognition)相左。

[6] 康德對幸福的認定與亞里斯多德不同。康德認為的幸福是個人欲望的整體滿足;但亞里斯多德認為個人心理能力的卓越表現才是幸福(eudaimonia)。

[7] 從另一方面而言,康德在本章para. 12也指出,我們的不幸福會讓我們較容易產生不道德的行為,所以他也主張我們有義務去追求一己的幸福。他稱這種義務為間接的義務。

[8] 有關什麼是 ‘good will’、什麼是 ‘good will without qualification(limitation)’的說明可參考: Paton(1947, 34-35);Wood(1999, 21-26);Rawls(2000, 156);Hill Jr. & Zweig(2002, 23-24)。

[9] 這個旁觀者不見得就是我們「人」,也可能是上帝或天使。這一點我參考了台灣大學哲學系教授Christian H. Wenzel的說法。

[10] 從這裡,我們可以再一次的看清康德道德哲學的要旨。對康德而言,道德哲學的核心不是探索「幸福」(eudaimonia, happiness),而是探索如何讓人「配」去享有幸福。康德的這種取向與古希臘的倫理學大異其趣。這一點可參考J. Rawls(2000, 155)。

[11] 這裡的英文翻譯來自Beck(1990, 9)。

[12] 參見Hill Jr. & Zweig(2002, 23-24)。「善的意志」究竟是行動者在特定行動中的特定意圖(the specific intentions of an agent in a particular act)或是行動者的品性(the agent’s character)?在這個問題上,研究康德的學者有不同意見。主張為前者的有H. J. Paton, A. Wood及Robert Louden;主張為後者的有Karl Ameriks, Jen Timmermann及Henry Allison。而後者的主張是當前主流的看法。詳參Ameriks(1989, 45-65);Allison(2011, 77-78)。

[13] 根據Guyer(2007, 37)的分析,康德在這兩小段落所提及的「品性」,分別對應著古希臘哲學及斯多噶學派所看重的三項樞德(cardinal virtues)。第一小段落談到的聰明、機智及決斷力,其所對應的是智慧(wisdom);勇敢、果決和毅力,對應的是勇敢(courage);第二小段落論及的沉穩、自制及慎思對應的是審慎或睿智(prudence)。康德在此沒有提到正義(justice)。在古希臘哲學及斯多噶主義中,這些樞德不僅具有內在的價值(它們的本身的就是善),也是無條件的善。很明顯的,康德的主張和他們大大的不同。

[14] 根據Schönecker & Wood(2015, 39, note 9),此處的古代哲學家指的是古希臘和古羅馬的哲學家。

[15] 康德認為,一個冷靜的惡棍會比一個比較不冷靜惡棍更令人厭惡。他的道理是什麼?根據Timmermann(2007, 19),這是因為康德認為,這個冷靜的惡棍誤用了他具有的理性。照理說,一個冷靜的人比較不受情緒的影響,而更能去服從道德律,但這冷靜的惡棍反而有意的違背道德律的要求。

[16] 這裡的文字參考了Schönecker & Wood(2015, 39-40)的說明。

[17] 根據Guyer(2007, 36-38),康德在第一、二小段落中的論證並不成功,他指出,由許多的善不是無條件的善(它們之所以能成為善,一定要伴隨著「善的意志」),我們推不出「善的意志」是無條件的善!也許「善的意志」的本身也不是無條件的善,我們需要更多的說明來支持「善的意志」是無條件的善。

[18] 康德在此批評的效益論當然不是邊沁(J. Bentham)的效益論,而是Francis Hutcheson及David Hume 著作中的效益論觀點。這一點請參見Guyer(2007, 38)。伴隨著效益論的否定,康德「作為自由且理性的存有者有能力採取道德行動」的主張在此若隱若現,這一點可參見Schönecker & Wood(2015, 44-45)。

[19] 康德有關「最高善」(the highest good)的觀點其實有些複雜,在此,我們看到康德主張「善的意志」是「最高善」。但Timmermann(2007, 13-18)指出,康德在《實踐理性批判》中所認定的「最高善」是美德與幸福的結合。這一點可另外參考Paton(1947, 41-43)的說明。

[20] 康德在此的主張究竟能否定何種的效益論,Schönecker & Wood(2015, 44-47)有精細的分析。

[21] 有關這一小段落的詮釋,我參考了Liddell(1970, 46)。

[22] Allison(2011, 80-86)把本章paras. 4-7稱之為「目的論的插曲」(teleological interlude)。他認為康德在此的主要目的是在批駁Christian Wolff的追隨者及Christian Garve的流行道德觀(即認為道德立基於幸福),確立「善的意志」及其絕對性來自理性。

[23] 這裡的說法參考了Sedgwick(2008, 57)。

[24] 根據Paton(1947, 109),十八世紀的哲學家普遍接受目的論,但廿世紀的哲學家受過達爾文進化論的洗禮,普遍的排斥目的論。Paton的這個觀察可以說明為什麼廿世紀以後的英美學者,對康德目的論的說明普遍的不滿意。Timmermann(2007, 23)對康德的做法提出了一個解釋,他指出,康德預期目的論者會對他的主張提出批評(即他賦予「善的意志」一個特殊地位的主張),因此「以其人之道還治其人之身」的先以目的論來試圖說服可能對他批評的人。有關康德倫理學中有目的論色彩的說明,可參見以下文獻: Paton(1947, Ch. X, Sec. 5); Ward(1972); Herman(1993); Wood(1999, 114); Sedgwick(2008, 53-58)。

[25] 在此須再次強調,康德在此提到的幸福不是亞里士多德倫理學說的「幸福」(eudaimonia),而是整全欲望的滿足。這一點可參考Liddell(1970, 48-49)。

[26] Paton(1947, 44-45)對康德的論證有很清楚的一個摘要。

[27] 有許多當代學者不斷提醒我們,康德固然不是享樂主義者,但他也絕沒有「棄幸福如敝屣」的主張。這一點可參見Liddell(1970, 50-51)及Schneewind(2010, 275-276)。

[28] 在paras. 5-7中,康德以目的論來說明理性與「善的意志」之間的關連性,對當代英、美、德的學者而言,這是個突兀的作法。他們也紛紛的指出康德在這裡可能犯的錯誤。在此擇要簡略交待如下:

  • 目的論的觀點與康德的批判哲學(critical philosophy)有不相容的狀況。在康德的《純粹理性批判》一書中,康德主張本體世界(the world of noumenon)——即經驗背後的世界——不能為我們所認知,我們在這對象上也不可能有知識,但在這裡,康德卻指述了一個不可能為我們經驗所認知到的世界,顯然與康德學說的要旨不合。參見Liddell(1970, 47-48);Timmermann(2007, 22-24)。
  • 假如我們把康德此處的目的論與他在《判斷力批判》(The Critique of the Power of Judgement)中的說明放在一起考察,就會知道康德不能證明我們的理性有一個目標,更不能證明這目標就是道德。有關這批評,可詳參Guyer(2007, 38-39)。
  • 康德在「理性不足以指引意志來滿足我們需求」的認定上,並沒有提供論證,他只是很武斷的認定而已。這一點參見Allison(2011, 83-84)。
  • 康德指出理性不是我們追求幸福的最佳工具,我們的本能才是。這一點不合常情常理。我們在追求幸福或欲望的滿足時,單憑本能反而無法達成我們的目標,在追求欲望滿足這件事上,理性真的不如本能嗎?有關這一點,可參見Guyer(2007, 38-39);Sedgwick(2008, 54);Timmermann(2007, 22-24)。
  • 假如康德所描繪的世界是一個有機和諧的整體,每一器官所追求的目標與其所在有機體的目標也會是協調的狀態,那麼為什麼我們的理性會與我們其他的官能(如喜好嗜欲,inclination)發生衝突。有關這一點,可參見Timmermann(2007, 24)。
  • 康德對這世界的描述頗可質疑。在康德的勾勒下,有機體的所有組成器官的運作與有機體的目標協調一致,這是個預設,但即便是目的論的支持者對這個說法都會有質疑。Paton指出,有人就曾認為,理性的出現根本就是一項錯置(a cosmic mistake)。有關這一點,可參見Paton(1947, 44-45)。
  • Timmermann(2007, 22)質疑康德在此犯了非此即彼的錯誤。康德認為:理性不是促使我們追求幸福的最佳工具;既然如此,理性就是讓我們能追求道德的官能。Timmermann指出,幸福和道德也許沒有窮盡所有的選項,理性最派得上用場的也許也不是道德。Allison(2011, 84-85)也提出類似的質疑,但他也為康德提出了辯護。

在這個議題上,一個簡短的評論及綜合可參見Schönecker & Wood(2015, 47-50)

[29] Timmermann(2007, 22)就以為,本章中的paras.4-7(即「理性」與「善的意志」之間關連性的討論)是可有可無的額外說明(excursus)。意志之所以能成為「善的意志」的問題,主要還是要靠我們對義務的說明才能較妥適的回答。Wood(1999, 26-27)則告訴我們,康德在之後討論「義務」與「善的意志」兩個概念時,並不周全,容易引起讀者的誤解。

[30] 根據Wood(1999, 26-27),康德在此小段落的說明,往往被人忽略「善意志的概念 (the concept of a good will)在外延上,比由義務而行的意志概念 (the concept of a will which acts from duty)來的寬廣」。這是因為神性的意志(the divine will)為善,但其善的源頭不來自於「由義務而行的意志」。神性的意志在實踐的過程中不需要任何的自我約束(self-constraint),也不會有任何的阻礙。Wood特別指出,康德在此以義務的概念來交代意志之所以為善的理由,是想藉此強調「在面臨橫逆之下的善的意志,其價值遠高於其他的善(如我們良好的心理特質)」。根據Schönecker & Wood(2015, 54-55),康德在交待義務與意志之間的關連時,他心理想的是不完滿的理性存有者。

[31] 根據Potter(1998, 32),「由義務而發的行動」(dutiful action)必然是「善意志的表現」(expression of a good will),但基於善意志而發的行動則不必然的就是由義務而發的行動。Potter的說法呼應了前註中Allen Wood的觀點。.

[32] 康德提到「違反義務要求的行動」(actions which are recognized as opposed to duty),但他並沒有舉出任何實例。Sedgwick(2008, 60)認為,康德心目中的實例可能像是「考試作弊」這樣的事情。考試作弊者的動機不外是求得好分數,他在作弊時,不會在意因為他的作弊會影響到他人。如此的作為顯然不會是「由義務而發」的行動,這類行為毫無疑問的是違反義務要求的行動。

[33] 根據Guyer(2007, 43),康德在此要求讀者去想像的例子並不是實際的例子(actual example),而是一種思考的實驗。在本書第二章中,康德會提醒我們,以實際的人類行為做為道德理論的基礎並不可靠,因為在人類的實際行為中,處處都可能有自利的動機潛藏在後,只有在思考的實驗中,我們才可能去設定行動者的動機是完全沒有喜好嗜欲(inclination)的成份。也因為康德的例子是思考的實驗(這實驗中人物與我們不會產生實際的關係),所以我們對這實驗中人物的作為判斷就不致會有扭曲的可能。Wood(1999, 32)指出,康德在此處用幾個例子(思考實驗的例子)來說明我們的道德行動不來自於自然的感受(feeling),而是來自於我們的義務,康德矛頭在此指向的是David Hume及 F. Hutcheson的道德感觀論(moral sense theories)。

[34] Paton(1947, 47-48)稱康德在此用的這種方法是一種剝離法(method of isolation)。

[35] 在英文的脈絡中, ‘moral worth’  及 ‘moral value’都可翻成中文的道德價值。但這樣的翻法可能會滋生誤解。根據Hill Jr & Zweig(2002, 29-31)的說法,在康德的道德學說中,‘moral worth’  及‘moral value’是有區分的,前者指涉的對象範圍比較窄,後者比較寬。由義務而發的行動才具有‘moral worth’, ‘moral worth’在康德學說中具有特殊的意義。

[36] 康德在這裡的主張,往往會引起一些人的質疑。有人會說(F. von Schiller是其中最有名的一位):照康德的講法,一個在不情不願狀況之下出手幫助別人的張三,在道德上反而高於真情流露而出手助人的李四,因為前者的助人是基於義務,而後者的助人行動是基於喜好嗜欲;但如此的高下判斷卻不合乎我們一般人的直觀,看起來也不合常情常理。在這一點上,Allison(2011, 106-114)有詳細的說明;Korsgaard(1998, 63-66)也替康德做了辯護。

[37] Guyer(2007, 45)指出,康德在此對「幸福」的討論予人有雜亂之感。

[38] Timmermann(2007, 36-37)指出,康德在這一小段落中的「幸福」概念其實並不是那麼的明確清楚,仔細分析,可從中找到兩個幸福的概念。

[39] 依照康德在此的思維,我們也可以主張,培養某些能實踐「善的意志」的特質(如好的判斷能力),也應該是我們間接的義務,這一點可參考本章的第二小段落。對「間接義務」的說明,也可參考Timmermann (2007, 36-37)的說明。在此可注意一點,康德在他後期的著作《道德形上學》(Metaphysics of Morals)中改變了他早期的看法。康德後來認為,追求幸福的本身不是義務,而只是讓我們履行義務的手段。這一點可參考Potter(1998, 49, note 22)及Allison(2011, 93-94)。

[40] Guyer(2007, 45)對康德在這一小段的說明有些不滿,他認為康德的說明有些紛亂(involuted)。

[41] 這一點可參見Beck(1990, 15, note 2)。

[42] 這裡的文字參考了Liddell(1970, 61)的說法。

[43] 康德在這裡的主張(即道德的價值與我們心裡的喜好完全無關,我們行動若能稱得上是道德的行動,那麼這行動一定是由義務而發;我們的義務概念包含了「善的意志」的概念,所以意志之所以能成為善的意志,乃是意志依循義務而來;而我們對義務要求的認知則是透過我們理性而來。)引發了許多討論及批評。犖犖大者如:道德的價值不必然的與我們的喜好嗜欲(如同情心)無關;道德的價值也不必然的由義務而發;義務感的本身也不完全牢靠,單憑義務感而產生的行動有時也不符道德的要求(如納粹軍官依義務而行的屠殺行為)。由於篇幅有限,在此不深入。有關這議題請參見Paton(1947, 50-57);Hill Jr. & Zweig(2002, 31-36);Guyer(2007, 53-55); Timmermann(2007, 32-34);Sedgwick(2008, 66-68);Allison(2011, 93-94)。

[44] 此處取Beck替康德補漏的文字,見Beck(1990, 15-16)。Allison(2011, 122)的文字則是:An action has moral worth if and only if it is performed from duty alone.

[45] Timmermann(2007, 26-27, note 25)特別挑起這個問題。Allison(2011, 122-126)對什麼才是康德心目中的「第一項認知」有詳盡的說明,值得參考;他列了幾位學者的不同版本。

[46] 根據Beck(1990, 16)這第二項道德認知的英文翻譯是如此的: ‘An action done from duty does not have its moral worth in the purpose which is to be achieved through it but in the maxim whereby it is determined.’。根據Paton(1947, 61),所謂的‘maxim’(行動準據)我們可以了解為‘principle manifested in action’(即行動所彰顯的原則),其確切義涵在後面的文字中會有交待。

[47] 這點請參見Paton(1947, 58);Wood (1999, 41-42);Timmermann(2007, 38)。

[48] 這點是Timmermann(2007, 38)所指出。

[49] Sedgwick(2008, 70-73)特別強調這一點;Guyer(2007, 47-48)的意見也可參考。Korsgaard(1998, 63)指出,康德認為人類的所有行動都具有目的,道德行動自然不例外;Wood(1999, 68)也有相同的看法。

[50] Beck(1990, 16)的英文翻譯是 ‘The third principle…, I would express as follows….’。Timmermann(2007, 39)指出,康德在此的語氣似乎告訴了我們,這三項道德認知的關係,不能以邏輯三段論式來看待;Liddell(1970, 64)及Schönecker & Wood(2015, 54-58)也有類似的看法。在這個問題上,說得最詳細的該是Paton(1947, 180-183)及Allison(2011, 122-135)。Wood(1999,43)指出,由下一小段落(para. 16)的第一個句子來看,康德似乎認為,由這第三項一般人會有的道德認知可以導出前述的第二項認知(即「由義務而發的行動的道德價值,不來自於行動所能達成的結果,而來自於行動所依據的準據」)。但Wood認為,康德更可能的意思是:這第三項道德認知是第一項及第二項道德認知的系統性擴延(consistent extension),順著第一項及第二項道德認知,就會自然的想到那第三項認知,那第三項道德認知是綜合第一項及第二項道德認知的結果。

[51] 根據Wood(1999, 44),所謂「義務的必然性」,指的是「義務意味著我們行動受到了理性的限制」,而不是指「我們一定要依據道德律來採取行動,在履行義務時,我們完全沒有依自己喜好來定奪的空間」。Wood指出,根據康德在第二章的說明(第二章para. 34及其下的註),義務可分為「完全的義務」(perfect duty)及「不完全的義務」(imperfect duty)。假如我們承擔的義務是完全的義務,那麼我們一定得照著道德律則來行動,沒有依自己喜好來轉圜的空間;但假如我們承擔的義務是不完全的義務,那就表示在「應採何種行動及行動徹底的程度」的問題上,我們可以依自己的喜好來決定。

[52] 中文「對律則的尊重」是從‘respect for the law’翻譯而來,而英文的‘respect’則是翻譯德文‘Achtung’而來。在英美學者的著作中,德文的‘Achtung’或者翻為‘respect’,或者翻為‘reverence’,翻譯的差別反映學者對德文‘Achtung’的意義及康德倫理學要旨的不同掌握。此一問題可參見Paton(1947, 63-64);Liddell(1970, 263, note 14)。中文對應‘Achtung’的則有「尊重」(唐鉞重,1967,22;苗力田,2005,6)與「敬畏」(李明輝,1990,18),在此我採取通俗的「尊重」一詞。

[53] 這是Paton(1947, 63)用來替代康德對一般人第三項道德認知的陳述。

[54] 這是Liddell(1970, 65)的例子。

[55] 根據Korsgaard(1998, 62),在康德的義務理論中,行動準據(maxim)的概念扮演了重要的角色,但康德在此似乎很突兀的把行動準據的概念引介了進來。

[56] 這一點請參考Timmermann(2007, 41)。

[57] 這是康德道德學說中的重要主張,在本書中的第二、三章會有較詳細的說明。

[58] 這一點的提出參考了Timmermann(2007, 41)。

[59] 此處的文字處理參考了Allison(2011, 132)。

[60] 在這裡,康德首度觸及到 ‘autonomy’(自為立法、自主或自律)的問題,這問題是本書第三章的主要問題。

[61] 康德在此的主張(「尊重」是道德律則對個人主體影響之後的結果,它不是道德律則產生的原因;[R]espect can be regarded as the effect of the law on the subject and not as the cause of the law.),明顯的與蘇格蘭學派(the moral sense school)的道德主張不同。後者認為,道德的律則之所以有約束力,是因為尊重之情發動的結果。在「道德律則的約束性」與「尊重之情」兩者之間,康德認為前者是後者生成的原因,蘇格蘭學派則認為後者是前者的原因。在這一點上請參見Paton (1947, 65)。

[62] 這一點參見Paton(1947, 64-65)。Allison(2011, 133)認為此處康德的說明已預告了「自為立法、自律或自主」(autonomy)的概念。

[63] Allison(2011, 133)特別指出康德在此所做的轉變。康德一開始對尊重的說明是從我們意識到道德律開始,在此他轉而論及我們對他人的尊重。Allison認為這種轉換是從對行動者的尊重(agent-respect)轉而為對旁觀者的尊重(spectator-respect)。

[64] Allison(2011, 131-135)對康德的這一個註有很詳盡的說明,我在此處對此註的說明許多地方參考了他的詮釋。

[65] 有關普遍性(universality)是所有律則共同特徵的說明,請參見Paton(1947, 69-70);Liddell(1970, 71-73)。

[66] Beck(1990, 18)的英文翻譯是: ‘I ought never to act in such a way that I could not also will that my maxim should be a universal law.’

[67] 這裡的英文是由Beck(1990, 38)的翻譯而來。

[68] Wood(1999, 47-49)認為,康德在此匆促的交代了「道德律則」,但他之前的說明並不足以讓他推出如此的「道德律則」。

[69] Sedgwick(2008, 77-80)認為康德在此用的例子,並沒有真正的說明用什麼方法可以來確認「行動的準據若可以推展為所有人都遵守的普遍律則,依這準據的行動就會是道德行動」。因為在康德的說明中,「若在面臨困難時,可立下假諾言」成為普遍性律則之後,「許諾」這件事就不會出現了(因為沒有人會相信別人的承諾),而「許諾」的消失是件不能為我們接受的事,所以「若在面臨困難時,可立下假諾言」這行動準據不具有道德價值。Sedgwick指出,康德在這個例子中所用的檢測不是道德的檢測(moral test),而是一個是否務實利己的檢測(prudential test)。因為,人類社會中假如沒有「許諾」的活動,人類社會的活動會很不方便。雖然Sedgwick指出康德在這裡用的例子不盡然恰當,但她也用康德的理論來替康德解困。Allison(2011, 141)也指出,康德在這二小段落的實例說明常被人認為有規則結果論(rule consequentialism)的色彩,但Allison也對這項認定不以為然。Robert Paul Wolff(1973, 89-90)嚴厲的批評康德在此的論證,Wolff的批評有三點。一、某些受過騙的人固然從此以後就不會相信別人的承諾了,但有些受過騙的人則仍然會相信別人的承諾,從歷史的經驗來看,即使有普遍的毀約現象,但許諾的現象或作為卻仍然沒有消失。二、根據康德,「在必要時可許下假承諾」的行動準據若成為每一個人的行動準據,這行動準據就注定的會讓自己消失(would be bound to annul itself),但假如我們碰到另一個行動準據,如「不可有種族歧視的態度和行為」,而這一個準據在普遍的成為每一個人的行動準據之後,同樣的會讓自己消失(因為結果每一個人都不會有種族歧視的態度和作為了,所以這行動準據就會消失了)。三、我們可設想一個人可以從持續的不守諾言獲得龐大利益,所以他寧可忍受被人欺騙的不便,只要在權衡利益之後,發現自己可以獲益,他就願意將這個行動準據普遍化為每一個人都會採行的行動準據。

[70] 本書的第三章就在處理這問題:為什麼我們會依定言令式來採取行動?

[71] 此一小段落中最後的文字與此章一開始的文字遙遙相應,表示這一章已達成了結論,那就是:善意的概念是透過了義務的概念而與道德律則產生了關連,康德已幫助了我們由常識性的道德知識擴展到了哲學性的道德知識。這一點的說明請詳參Timmermann(2007, 46)。

[72] 在柏拉圖對話錄當中的 ‘Meno’篇,描述著蘇格拉底如何用他的「產婆法」來「教」一個童僕導出畢氏定理。在產婆法中,教者只是「引出」學習者已經知道但尚未敘明的知識。

[73] 康德在《純粹理性批判》一書中,就詳細的交代了逾越經驗約束的理性所可能造成的問題。

[74] 此處英文的 ‘science’翻成「學問」是參考李明輝(1990, 23)的作法。

[75] 在這裡,天理與人欲對抗的景象並不是康德在後期作品中所主張者。在《理性限度內的宗教》(Religion Within the Limits of Reason Alone, 1793)一書中,康德認為,「意志」做為一種選擇的心理力量,會在「道德律令的指引」及「自然需求的喜好」兩者之間做一選擇,而這選擇是在當事人「自由」(即不受自然律牽制)的狀況下為之。換言之,這選擇仍是理性的選擇。在這個問題上也可參考Schneewind(2010, 256-259)。

[76] 此處 ‘natural dialectic’的義涵可進一步參考Allison(2011, 143-145)。

但昭偉教授《重讀康德的《道德形上學基礎》》前言(修正版)

前言(Preface

前言可分為三個部份。第一個部份(paras. 1-5)處理的是哲學的分類,康德對哲學的分類本於希臘的斯多噶學派(stoicism),藉由如此的分類,康德試圖替道德形上學找到它在哲學中的位置。在第二部份(paras. 6-11)中,康德論證道德形上學的必要性,他以理論及實踐的觀點分別提出他的理據。在第三部份(paras. 12-15)中,康德說明這本書的結構及所使用的方法。[1]

一、哲學知識的分類—道德形上學的位置[2]

Para. 1 (387.2)

     

康德的起手處是知識的分類,這段看來雲淡風輕的文字,卻隱涵著康德突破傳統的企圖與決心。

他先告訴我們,古希臘的哲學(ancient Greek philosophy)可以分為三門系統性的學問(science),分別為物理之學(physics)、[3]倫理學(ethics)和邏輯學(logic)[4],這樣的分類是依研究對象的性質而來。康德接受這樣的分類,[5]但他指出,古希臘人沒有進一步的交代如此分類的原理原則。他認為,我們可以找出這分類的原理原則,分類的原則一旦找出,就可以確認如此分類可以窮盡哲學所有重要的內容,也可以協助我們就上述的三門學問進行更細膩的分類。[6]

Para. 2 (387.8)

康德接著就要來說明哲學作為「理性的知識」(rational knowledge, rational cognition)之所以可以細分為三的原理原則。[7]他指出,哲學可分為兩類:一類是關心特定的對象,我們可稱之為實質的哲學(material philosophy),這類哲學包括了物理之學和倫理學;[8]另一類則不關心任何特定的對象,可稱之為形式的哲學(formal philosophy)。更詳細一點的說,康德先告訴我們,形式的哲學就是邏輯學,它處理的是「悟性和理性本身的形式」(the form of understanding and reason itself)和「思考的普遍規則」(the universal rules of thinking as such);[9]相較之下,實質的哲學處理的是具體特定的對象(definite objects)及這些對象所必須遵循的律則(laws)。康德在此直接了當的告訴我們,實質的哲學所關心的特定對象或者需依循自然律(laws of nature),或者需依循自由律(laws of freedom)。[10]物理之學又可稱為自然的理論(theory of nature, doctrine of nature),其探索對象所依循的是自然律;倫理學又可稱之為道德的理論(theory of morals, doctrine of morals),其處理對象所依循的則是自由律。[11]

Para. 3 (387.17)

   

在確定了邏輯是形式的哲學之後,康德進一步強調邏輯沒有經驗的部份(empirical part);[12]也就是說,邏輯的內容—普遍且必然的思考法則—不可能來自於我們的經驗。他警告我們,假如邏輯來自於經驗,那麼邏輯根本就不可能成為邏輯,這是因為邏輯是理性或悟性的指引原則(a canon for the understanding or for reason),這些指引原則對任何思考認知的活動(every activity of thought; thinking)都應有效。因為如此,這些原則是否能夠成立就只能由理性來證明,經驗在其間不可能扮演任何的角色。[13]對比之下,自然哲學和道德哲學都有經驗的部份。自然哲學探索自然律(也就是一切事物必然依循的律則),而這探索必須從我們的經驗入手。同樣的,道德哲學在探索我們人類在做選擇時應依循的律則(也就是在探索人的意志所應遵循的律則),但由於我們在做抉擇時(也就是人類意志的決定)不免的會受到自然界中某些因素的影響,所以道德哲學中所包括的內容不僅包括有「我們應依何種律則來作為」,也有「在何種情況下我們沒有依道德律則來行動?」[14]

Paras. 4-5 (388.4 ; 388.9)

在前面,康德把所有的哲學知識依形式的與實質的做了二分:實質的哲學知識有其特定的對象,又可分為物理之學(自然的理論)和倫理學(道德的理論);形式的哲學沒有特定的對象,只有邏輯才歸屬其中。在此,康德又從另一個向度來區分哲學知識的種類。他說:假如哲學的內涵以經驗(experience)為基礎,這樣的哲學就是經驗的哲學(empirical philosophy);但若哲學的內涵以先驗原則(a priori principles)為基礎,這樣的哲學就可稱之為純粹哲學(pure philosophy)。在做了如此說明後,康德緊接著告訴讀者:在純粹哲學中,又可再一分為二,一是邏輯學,另一是形上學(metaphysics);前者是形式的,沒有特定關切的對象,後者是實質的,有其關切的特定對象(definite objects),也就是悟性所關切的特定對象(determinate objects of the understanding)。之前提到,在康德對哲學的分類說明中,隱含著康德突破傳統的企圖心。這企圖心就潛藏在康德對形上學的說明上。[15]康德告訴我們:純粹哲學中的形上學又可分為自然的形上學(metaphysics of nature)和道德的形上學(metaphysics of morals)。[16]由此,康德總結到:物理之學(自然的理論)中有二部份,一部份是經驗的(empirical),處理的是我們經驗中的自然對象(也就是今日所稱的自然科學),另一部份則是自然形上學,它是理性的(rational),這部份的建構不須透過經驗;倫理學(道德的理論)也可分為經驗的與理性的兩部份,以我們實際生活中的道德作為對象的是實踐人類學(practical anthropology),[17]以道德所立基的先驗原則為對象的就是道德形上學(morals proper, metaphysics of morals)。[18]

綜上所述,在康德的理論中,哲學的分類大致如下:[19]

二、道德形上學的必要性[20]

Para. 6 (388.15)

   

在將哲學知識的分類做了梳理之後,康德隨即告訴讀者,既然純粹哲學(pure philosophy)可分為邏輯學和形上學,而形上學又可分為自然形上學和道德形上學,在分工愈細愈可達到周全完善的認知下,我們實在應該要有專人來專注於道德形上學的研究。[21]康德的這項看法來自於他對百工技藝的觀察。分工愈細,就可以把工作做的愈周全,這個觀點對我們當代人自然是再熟悉不過的了。康德說,假如一個工匠要包山包海的從事各式各樣的生產工作,那麼人類的工藝技術就不可能提升,會永遠停滯在原始粗糙的層次。分工既是百工技藝提升的竅門,哲學知識的精進亦當如是。康德之所以做如此的呼籲,是因為他認為在他之前的哲學家,沒有區別哲學當中有經驗的部份和理性的部份,他們不分青紅皂白的將這兩種截然不同性質的知識攪和在一起。前已述及,康德認為,自然形上學與自然科學是兩種不同性質的知識,道德形上學和實踐人類學亦復如此。在此,康德提醒大家,我們一定要先仔細的將屬於經驗的部份從形上學中剔除出去,如此我們就可以清楚二件事:一、純粹理性在形上學中究竟能發揮何種功能、它的界限究竟為何?二、純粹理性建構其先驗原則的源頭究竟為何?到這裡,康德指出,道德形上學應交給所有的道德哲學家來研究或僅只由有使命感的道德哲學家來研究,就是一件非常清楚的事了。在這一小段落裡,康德沒有明白說,但約略了解他學說的人可以會意的是:康德在《純粹理性批判》中所做的是探索自然科學及數學的先驗基礎,劃定人類心理官能(感性、悟性、理性)的界限;在這本書中,他要接著做的是找出人類道德的先驗基礎及理性在道德上的可能作用,這部份的工作在以往受到嚴重的忽視。[22]

Para. 7 (389.5)

果不其然的,康德馬上就告訴讀者,由於他在這裡要處理的是道德哲學的問題,所以他心裡的特定問題其實是:是不是絕對的有必要去建構一個不含經驗成份的純粹道德哲學(也就是道德形上學)?問了這個問題之後,康德馬上給了一個答案:純粹道德哲學的存在是自明的(self-evident),[23]我們可以從一般人的義務和道德律的理念(the common idea of duty and of moral laws)找到證據來做佐證。在此值得一提的是,康德深信,在我們一般人的道德判斷和道德意識的背後,正是那不含經驗色彩的先驗原則,而去探尋「先驗道德原則究竟為何?」的出發點,就正是我們一般人的義務感和對道德律則的認識,這一點在後面會有較詳細的討論。在此,康德的訴求重點是我們的常識(常情常理)。他很明確的指出:每一個人一定會承認,[24]凡律則可視之為道德的(道德律則是我們義務的基礎),這律則就有絕對的必然性(absolute necessity);[25]除此之外,每一個人也必然會承認,像「你不該說謊」(Thou shalt not lie.)這樣的道德命令,[26]不僅適用於人,也適用於所有理性的存有者(rational beings)。在舉了一個具體的例子之後,康德接著說,所有的道德律則都具有上述的性質。因為如此,康德繼續推論道,道德律則(也就是義務的基礎)的源頭絕非來自人自然的本性(the nature of man)或人所處的情境,而是來自於先驗的「純粹理性的概念」(concepts of pure reason)。康德的這項推論是否有效,在此不論。但我們可以肯定的是:這就是康德獨創的主張。[27]對想要了解康德道德理論的人,這是一個頗令人費解的主張,道德的源頭不來自於人類的生活經驗或人性,而是來自於不只是專屬於人類的純粹理性,也因為道德源起於此,所以道德律則(命令)才具有必然性和普遍性(universality)。既然道德律則具有普遍性和必然性、道德律則來自我們的理性是一般人一定會承認的事,所以康德忍不住的提醒大家,凡基於經驗的規約(precept),即使這規約在某些方面具有普遍性,都頂多只能稱得上是實踐規則(practical rule),而絕稱不上是道德律則(moral law)。[28]

Para. 8 (389.24)

承接上一小段。康德在此做了一個小結。第一,「道德律則(moral laws)及由其衍生的道德原則(moral principles)」和「實踐的知識(practical knowledge, practical cognition)」有根本的不同:實踐的知識是經驗性的,道德律則及與其有關的道德原則就不是經驗性的。第二,道德哲學的基礎是道德形上學,道德哲學在實踐層面上,並不仰賴實踐人類學,相反的,道德哲學將先驗的律則提供給做為理性存有者的人類,讓他們在行動時能依這些律則而行。

做了這一小結後,康德的話鋒一轉,他告訴我們,在現實生活中,我們的經驗也並非一無是處。經驗的用處何在?康德說,在道德實踐上,我們除了要仰賴道德律則之外,我們還需要判斷力(power of judgement),[29]這判斷力有下列功能:一、它可以協助我們決定在何種情況下來運用道德律;二、它可以拉近道德律則和人類意志之間的距離,提醒我們的意志依從道德律則,如此一來,道德行動就容易產生了。在肯定「判斷力」在道德實踐過程中扮演了重要角色之餘,康德在此強調的重點是,我們判斷力如要能適當的發揮,須借助我們的經驗來增強它的能力。

至此我們應該可以約略的掌握康德道德哲學的梗概了。對康德而言,人是一個理性的存有者,但人同時也是自然世界的一員,受到喜好嗜欲(inclination)的影響;做為理性的存有者,人具有由實踐純粹理性所提供的理念(Idea of practical pure reason),但因為受到喜好嗜欲的影響,要人依照源出於理性的律則暨理念來行動,倒也不是一件容易的事;若要能讓道德行為較容易的產生,我們除了要有道德律則的指引之外,我們還需判斷力的協助,而這判斷力的精鍊,尚需我們經驗的加持協助。

Para. 9 (389.36)

到此,康德更具體的說明了為什麼道德形上學(metaphysics of morals)有其不可或缺的必要性。他從兩方面來說明。首先,從知性而言。我們會有動機想去探索立基於理性的先驗實踐原則(a priori practical principles)的源頭。但道德形上學的必要性尚不止於我們知性上的興趣,更重要的是在實踐層面上。康德認為,假如我們對什麼是道德最基本的原則沒有清楚的掌握,我們的道德就有腐敗的可能。[30]為什麼是如此?在康德的道德理論中,所謂道德作為,不僅只是外表行為的依準則而行,更重要的是在動機上,行動者須是為了律則而行(for the sake of the law)。[31]換言之,對康德而言,道德作為的判斷標準不是外表的行為,而是內在的動機。康德之所以這樣的主張,主要是因為假如我們沒有清清楚楚的掌握道德的最基本原則,而只是在遵守律則的表面上下功夫,那麼即便是「非道德的心理因素」(immoral ground)可以讓我們的外表展現出合乎道德要求的行為,但在缺乏道德律則指引的狀況下,這因素更可能讓我們產生逾越道德律則的行為。對康德而言,最重要的事,就是去尋求那最基本的道德律則。但我們到哪裡去找這最基本的道德律則呢?或者我們可以問,我們要憑藉著什麼去找這最基本的道德律則呢?康德的答案很自然的是:我們只能在純粹哲學(pure philosophy)中來找這最基本的道德律則;因此,道德形上學是引領我們前進的學問,沒有這道德形上學,我們也就不會有道德哲學。[32]

在這一小節的最後,康德不忘提醒他的讀者,哲學之所以和常識性知識(common sense knowledge, common rational cognition)的不同,正在於前者會分開處理「經驗的原理原則」(empirical principles)和「不含經驗的純粹原理原則」(pure principles)。假如道德哲學不這麼做的話,就不配被稱為道德哲學。再者,假如連道德哲學都沒有釐清「經驗的原理原則」和「純粹的原理原則」的分際,那麼我們就不能寄望道德的純粹性,道德作為的產生也是可望不及的事了。

Para. 10 (390.19)

在陳述了道德形上學的必要之後,康德預想到一個反對他的論點。康德指出,也許有人會說,道德形上學也不是一個全新待開發的領域,早在著名哲學家Christian Wolff (1679-1754)[33]的著作《普遍實踐哲學》(Philosophia Practica UniversalisUniversal Practical Philosophy)中,就已觸及了道德形上學的問題了。面對這麼一個可能的質疑,康德的回應直接而明快。康德說,Wolff的著作處理的只是一般性的意志(will in general, willing as such)的問題,Wolff並沒有認知到純粹意志(pure will)的獨特性。對康德而言,純粹意志有其獨特性,它不受經驗性的動機(empirical motive,如基於身心需求而產生的動機)所影響,它的啟動及實踐力量源起於先驗的原則(即道德律則),它和其他的意志有根本性質的不同。在Wolff的理論中,意志只有一種,所以康德指控Wolff不明就裡的把純粹意志和其他意志混淆在一起了。因此Wolff的普遍實踐哲學並沒有觸及到道德形上學的問題。

在替自己辯護之後,康德進一步的說明他和Wolff的不同。康德用比喻的方式來申述他的觀點。他指出,Wolff的普遍實踐哲學之於道德形上學,就類似於一般邏輯或形式邏輯之於先驗哲學(transcendental philosophy)。一般邏輯討論的是一般性思考認知的活動與規則(the actions and rules of thinking in general),而先驗哲學處理的是純粹思考認知的活動與規則(the actions and rules of pure thinking)。擔心讀者不了解什麼是純粹思考認知,康德特地補充道,純粹思考的作用在於使我們能不依賴經驗,以完全先驗的方式來認知某些對象。在以這個類比說明道德形上學的基本性質之後,康德更具體的澄清道德形上學的任務,它的任務在於探索一個「可能存在的純粹意志的原則及理念」(the Idea and principles of a possible pure will),它和心理學不一樣,心理學的任務在研究人類一般意志的活動及發生條件(the actions and conditions of human volition as such)。[34]

Para. 11 (391.1)

康德繼續批評Wolff。他強調,即使「普遍實踐哲學」也討論道德律和義務的問題,但如此的討論並不等於是觸及了道德形上學的問題。康德對Wolff一派的人做如此的批評,主要是基於康德對什麼是道德及什麼是義務,有他特定獨到的看法。對康德而言,如假包換的道德行動源起於我們的理性,我們的理性以先驗的方式(不涉及經驗的方式)啟動我們的動機,然後使得我們產生道德的作為,只有在這樣的過程中所產生的作為才稱得上是道德的。在這個觀點下,康德於是不滿Wolff學派的主張,認為Wolff學派的人沒有弄清道德的動機(或意志)是如此的特別、純粹、不受經驗的沾染,和一般的動機不同。由於Wolff學派的人沒有區分出不同種類的動機或意志,所以他們認為所有的動機或意志的源頭及其基本性質都是一樣的。對Wolff學派的人而言,動機之間的不同在於它們強度(而不在於他們的基本性質)的不同,所有的動機都會有經驗的元素,而不同的動機之所以被我們指認出來成為具普遍性的動機概念,乃是透過經驗的比較而來。康德篤定的認為,因為Wolff學派沒有認知到道德的行動源起於純粹的意志(或動機),所以這學派的義務概念根本就稱不上是一個道德的概念。康德似乎有點感嘆的說,一個學派若不去區分實踐概念(all practical concepts)的基礎〔它們或者是先驗的(a priori),或者是經驗的(a posteriori)〕,我們對這樣的學派也沒有什麼好期盼的![35]

三、有關本書的書名、要點及目的

Paras. 12-13 (391.16)

在討論了為什麼道德形上學有其必要性之後,康德接著要向讀者交代一些看起來是技術性的一些問題,也就是本書的書名、重點及主要的目的。這看起來屬技術性質的交代,卻對我們了解康德道德哲學的梗概有很大的幫助。

既然道德形上學是如此的必要及重要,康德理應馬上動手去建構道德形上學才對。但他沒有。他先要做的卻是替這形上學找到它的基礎。[36]康德忍不住的告訴讀者,如此形上學的基礎,關切的一定是純粹實踐理性的批判性檢驗(a critical examination of pure practical reason)。對康德來說,這樣的工作是理所當然的,因為自然形上學的奠基工作,就是純粹理論理性的批判性檢驗(critical examination of pure speculative reason)。[37]既然檢驗純粹實踐理性的工作那麼重要,照理康德應該全面性的來完成這工作才對,但康德似乎不打算徹底的深入這工作,他在此只打算就道德形上學的「基礎」來進行探討,他之所以如此做的理由有三。[38]其一,純粹實踐理性的批判性檢驗工作的重要性,不如純粹理論(認知)理性的批判工作!這是因為人類理性的特殊性;當我們的理性運用在道德事務上時,我們的道德判斷和道德推理都有相當的正確性和完整性,這是一般人都有的能力;但當我們的理性應用於理論的問題上時,卻很容易發生嚴重的謬誤。[39]其二,假如純粹實踐理性的批判工作要能夠周全完整的話,那麼我們就一定得將理論理性的批判工作一併帶入,這是因為實踐理性和理論理性是同一個理性,它們的原理原則是一樣的,只有在運用於不同對象時,我們才會分別稱這理性是實踐理性和理論理性;基於此,對實踐理性的批判工作一定就得牽扯到理論理性的批判,但這麼一來,事情就變得複雜了,讀者因此不易掌握這純粹實踐理性批判的奠基工作;也因為如此,這本書的書名是《道德形上學基礎》,[40]而不是《純粹實踐理性批判》。其三,康德認為,道德哲學中的主要作品應該是《道德形上學》;雖然這書名看起來嚇人,但這作品可以是一般人所了解接受的;[41]為了要讓這麼樣的一件作品問世,一些精密深奧的問題應該分開來交代比較合宜,這就是為什麼本書要單獨出版的理由。

   

Para. 14 (392.3)

康德在這本書的主要工作是什麼呢?康德的答案是:這裡的奠基工作主要是去尋找暨證成道德的最根本原則(the search for and establishment of the supreme principle of morality)。[42]康德強調,這個工作獨樹一幟,應該跟其他的道德哲學問題分開來處理。須要注意的是,康德指出的工作有兩項,一是去尋找最基本的道德原則,另一則是去證成(確立)他找出的最基本原則的確是我們會是去信守的道德原則。康德在這裡隱隱約約的暗示,第二份工作是比較困難的,需要花比較多的心思。康德告訴我們,第二份工作雖然較難,但卻絕對值得與必要。康德說,也許有人會認為,在找出什麼是最基本的道德原則之後,就可以試著將這原則應用在道德實踐上,這原則的正確性(或正當性)於是可以從它可以實際被運用上獲得證實。康德不認為這個證成最基本道德原則的方法是好的方法,他認為,我們找出來的最基本的道德原則縱然派得上用場,也可以適用於各種情境,但這並不能證明這道德原則就真的是最基本的道德原則。相反的,如此的方法可能會誤導我們,讓我們對那可運用於實踐上的原則產生偏好,因而阻礙了我們應該在不考慮其結果的前提下,針對道德最基本原則的本身,展開嚴密的檢驗及評價。

Para. 15 (392.17)

本書的方法及內容安排

這本書的前言來到了最後一個段落,康德在這裡交待了他的研究方法及這本書的三個章節的名稱。這是小小的一個段落,但牽扯到的問題卻很複雜,研究康德的學者對這一小段落的認識也不同。[43]

康德很清楚的告訴我們,他在這裡要採取的研究方法有兩種,一種是分析的方法(analytic method),另一種是綜合的方法(synthetic method)。所謂「分析的方法」是從我們已確切掌握的知識或概念(已被大家認定為真的知識或概念),分析出讓那知識(或概念)能夠成立的最基本原則或前提;而所謂「綜合的方法」是指將我們分析出來的基本原則(或前提)反推成我們常識性的道德知識。康德解釋道,因為方法的不同,所以這本書就分為三個部份。

  1. 第一章,由常識性的道德知識推展到哲學性的道德知識。
  2. 第二章,由流行的道德哲學轉向到道德形上學。[44]
  3. 第三章,由道德形上學轉向到純粹實踐理性的批判性考察。

康德在這裡並沒有澄清他的兩個方法使用在哪一個章節中。他倒是在第二章的最後一個段落裡,告訴讀者,這本書的第一、二章是使用分析的方法,而第三章要使用綜合的方法。[45]


[1] 這一小段文字參考了Allison(2011, 13)。

[2] 這裡的「哲學」一辭,其範圍較今天一般的用法要大的多。

[3] 此處的物理之學(physics)不等同於今天所指的物理學。今天的物理學只是物理之學的一部分。

[4] 在斯多噶學派中,邏輯(logic)這門學問其實還包括了詩學、文法學、修辭學、辯証學等,不能等同於今日的邏輯學。這一點可參見St. George Stock(2014, ch.3)。

[5] 根據Liddell(1970, 17),斯多噶學派(stoicism)接受古希臘人將哲學分為物理之學、倫理學和邏輯的觀點,而康德則繼承了斯多噶學派的見解。另據Timmermann(2007, 1-5),古希臘人將哲學的三分可追溯到Xenocrates (396-314 BC),他是柏拉圖所創辦學院(Academy)的第三任院長。這種分法廣為後世所接受,斯多噶學派的哲學家尤其接受這樣的分法。

[6] 根據Allison(2011,17),康德雖然大致接受了斯多噶學派對學術的分類,但他的目的還是要展現自己的主張,康德對知識分類的主張,已在《純粹理性批判》(The Critique of Pure Reason)中的 ‘Architechtonic of Pure Reason’一章中出現。

[7] 根據Hill Jr. & Zweig(2002, 149, note 1),所謂「理性的知識」包括了我們透過科學、數學、邏輯和部分的哲學所掌握的知識。這知識也涵蓋了道德原則的知識。但「如何求得幸福的原理原則」的知識,則不算是理性的知識。康德在《純粹理性批判》(The Critique of Pure Reason)一書中也告訴我們,傳統形上學的知識 (有關上帝、自由意志及靈魂不滅的知識)其實稱不上是知識,它們充其量是我們所能夠想到的觀念 (‘Ideas’ that we could think)。

[8] 根據Liddell(1970, 17-18),所謂的「實質的哲學」,包括的不僅是我們今天所謂的科學知識,也包括了美學、心理學和形上學。

[9] 根據Liddell(1970, 18),康德在此提到的邏輯實際可分為二。一是處理「悟性和理性本身的形式」,也就是先驗邏輯(transcendental logic);另一處理「思考的普遍規則」,也就是形式邏輯(formal logic)或一般邏輯(general logic)。「形式邏輯」處理的是推論的有效與否,而「先驗邏輯」探討的是「悟性」的結構。康德在他的《純粹理性批判》(The Critique of Pure Reason)中,有「先驗邏輯」這一章,討論經驗的出現乃是悟性與感性交互作用的結果,悟性的純粹先驗概念(pure a priori concept)整理組織由感性所提供的感官資料(raw sensations),就構成了有意義的經驗。但除了Liddell 之外,研究《道德形上學基礎》一書的其他英美學者,多認為此處的邏輯指的僅是一般邏輯或形式邏輯,不包括先驗邏輯。究竟孰是孰非,是一個可探究的議題。

[10] 根據Liddell (1970, 19),「自然律」是我們熟悉的概念,但「自由律」則不是。自由律這概念看來矛盾。既為自由,又何需受律則的節制?康德對這看來矛盾的解釋一直要到他去說明「道德律如何可能?」(本書第三章)之後才出現。根據Korsgaard(1997, ix),自由律不是描述性的,而是規範性的,自由律規範的是自由存有者(free beings)的作為,以便自由存有者能履行道德義務。另外,根據Timmermann(2007, 2),對康德來說,自然律及自由律都可被當作是因果律(causal laws)。根據Hill Jr. & Zweig(2002, 19-20),自由存有者的應有作為,其所根據的原則之所以可被稱之為「自由律」,理由有二。一是這些律則關切的是我們如何以理性方式來運用我們選擇的自由;另一是這些原則是有自主意志(autonomy of the will)的理性存有者所會堅持信守的原則。根據Scarano(2006, 7-12),這裡的自由律就是道德律或定言令式。

[11] 根據Guyer(2007, 25),康德在區分「自然的理論」和「道德的理論」時,已隱含了一個重要的觀點。即康德已認定:道德原則及依循這些原則而產生的行動不能被看成自然律則或自然世界中的事件。也就是說,透過物理之學和倫理學的區分,康德已和F. Hutcheson、David Hume(兩人均是蘇格蘭道德哲學家)及Denis Diderot(法國百科全書派哲學家)等人劃清了界限,後三者認為,人類的道德能力和道德品性(human moral sensibilities and dispositions)都可以放在自然世界的脈絡來解釋。

[12] 康德在這裡主張邏輯不含經驗,但根據Timmermann(2007, 3-4)的研究,康德在《道德形上學基礎》的[410]的注釋處,卻告訴我們邏輯和數學一樣,可分為純粹邏輯(pure logic)和應用邏輯(applied logic);不僅如此,康德還在《純粹理性批判》中(A52-5/B76-9),提及邏輯有「一般及特殊」(general and particular)與「純粹及應用」(pure and applied)之分。從這兩處,我們似乎可以說,康德在此的講法與他在別的地方的看法有衝突。Timmermann為此提出了一個他個人的見解。Timmermann指出,也許有人會主張:康德在別處講的是邏輯有應用的部份,但我們不能把「應用的」視之為「經驗的」,所以康德主張邏輯沒有經驗的部份和他說有應用邏輯這兩件事,並沒有自相矛盾之處。Timmermann不贊成這種說法。他認為,在康德的理論中,所謂的「應用倫理學」(applied ethics),其中必含有經驗的素材,同理「應用邏輯」(applied logic)也必然含有經驗的素材,所以我們不能否認「應用的」與「經驗的」兩者之間有密切的關連。根據Timmermann,假如我們延續康德在之前把哲學分為形式的∕實質的作法,那麼我們就可以說,康德在此處想表達的是:應用邏輯不是形式邏輯的一部分,而只有形式邏輯才夠資格稱得上是系統性知識(science),也才有資格成為所有思考推理的標準(此點可參考《純粹理性批判》的A54/B78);相對的,形上學的應用(the application of metaphysics)仍然會是物理學和倫理學的一部份。此處可再參考Allison( 2011, 19)。

[13] 此處文字的交代參考了Liddell(1970, 19)的翻譯。Beck(1990, 3)及李明輝(1990, 1-2)的翻譯較接近康德的原文,但不易懂,Liddell的翻譯較平暢。

[14] 根據Sedgwick(2008, 33-34),康德在這裡告訴我們,雖然我們(做為有理性的能動者,rational agents)有資格認定自己是自由的、不受自然律的節制,但我們終究無法全然的擺脫自然律則對我們所造成的影響。此外,在康德的倫理學中,倫理學所研究的對象究竟為何?康德在這一重大問題上也似乎舉棋不定,有時候他認為倫理學的研究對象是有理性的人類或人類的意志(human rational nature, human will),有時候則擴大為所有的理性存有者(rational nature in general,包括上帝、天使),這一點參見本書[412]處。在此,康德清楚的認定,倫理學的研究對象主要是人的意志(human will),也就是作為理性存有的人,這樣的人會受到自然世界的影響。

[15] 所謂的形上學(metaphysics),傳統上指的就是前述物理之學(physics)當中的自然形上學(metaphysics of nature),其內容包括有:實體(substance)、性質(quality)、能產生結果的動力(causality)及個人同一性(personal identity)等觀念的討論;上帝存在、自由意志和靈魂不滅的証明;實有(reality)的性質等等。康德在其《純粹理性批判》中所討論的形上學指的就是自然形上學。康德對傳統的形上學很有意見,他認為我們在「上帝存在」、「自由意志」和「靈魂不滅」三個議題上,就根本不可能有知識(knowledge),這是因為康德認為知識以經驗為基礎,但這三者是理性的觀念(Ideas of reason),根本不可能為我們所認識,所以傳統形上學在這些方面的討論只是獨斷論的表現(dogmatism)而已。再者,康德將我們所能認識的世界稱之為現象界(the world of phenomenon),現象界之外有本體界(the world of noumenon),我們在認知上能掌握的是現象界中的表象(appearance),本體界中的物自體(things-in-themselves)根本就不能為我們所知。此外,傳統形上學所討論的「實體」(substance)或「能產生結果的動力」(causality)等觀念,根本就是純粹的先驗概念(pure a priori concepts),它們是知識的形式(forms of knowledge),因而是先驗邏輯(transcendental logic)所討論的對象。依此,我們可以說,康德對傳統形上學有相當的質疑和挑戰。雖然如此,康德並不是懷疑論者(如David Hume),他雖然挑戰了形上學,但並沒有徹底否認它,他認為上帝存在、自由意志、靈魂不滅、物自體等理性的觀念仍有其價值,也可以存在,只是它們不能為我們所認知,只能為我們所思及。康德在此特別標舉形上學包括有道德形上學和自然形上學,也就是打破了傳統對形上學的範圍界定。以上論點可酌參Liddell(1970, 21), Timmermann(2007, 4), Sedgwick(2008, 38)及《純粹理性批判》中的相關說明。

[16] 根據Allison(2011, 17), ‘metaphysics of morals’一詞早在《純粹理性批判》中就已出現。在該書的‘Architectonic’一章中,康德即以艱澀的方式交代了道德形上學的大要內容。康德在那時就認定「道德形上學」不是一個大家都熟悉的名詞。在本書第二章的para. 8處,康德甚至向讀者道歉他用了「道德形上學」這麼一個晦澀的字眼。另外,Allison(2011, 17)也告訴我們,康德一方面接受了古希臘斯多噶學派對哲學的分類,但在另一方面,他在此處的說明與他在《純粹理性批判》中(見 ‘Architectonic’一章) 的主張若合符節。

[17] 實踐人類學(practical anthropology)就是今天的道德心理學,這一點請參見Timmermann(2007, 4-5)。另外,根據Timmermann(2007, 4)及Allison (2011, 18) 的說法,康德在此處所提的實踐人類學(也就是道德人類學)不能等同於他在1798年出版的 ‘Anthropology from a Pragmatic Point of View’; Hill Jr. & Zweig(2002, 20)則認為兩者可等同。在道德人類學如何幫助我們道德行動的出現這問題上,可參考Sedgwick(2008, 35-37)。Guyer(2007, 24)及Timmermann(2007, 4-5)則認為,康德後來的作品《道德形上學》(Metaphysics of Morals, 1797)的內容可稱得上是實踐人類學的內容。

[18] 根據Guyer(2007, 25),康德把物理之學和倫理學視為兩支獨立的知識系統,就意味著道德原則及依原則而生的道德作為,就不能用自然科學的方法及角度來處理觀照,這個立場就突顯了康德倫理學和蘇格蘭哲學家F. Hutcheson及D. Hume 的倫理學的不同。後者以自然科學的角度來看待人類的道德感受力和習性(moral sensibilities and disposition)。根據Allison(2011, 18-22),主張物理之學當中有經驗的部份是理所當然的,但主張它其中含有純粹或先驗的部份則會啟人疑竇。康德在《未來形上學之序論》(Prolegomena to Any Future Metaphysics)中清楚的指出,物理之學之中的先驗(純粹)部份處理的是「純粹的自然科學如何可能的問題」。康德在那本書中透過對經驗的先驗條件(a priori conditions of experience),也就是《純粹理性批判》中的「分析的先驗原則」(the transcendental principles of the analytic)的處理,來回答「純粹的自然科學如何可能」的問題。相對的,Allison指出,在倫理學中,主張倫理學當中有純粹先驗的部份毫無問題,主張它有經驗的部份(也就是實踐人類學)則會引發一些問題。

[19] 下頁的圖參考了Liddell(1970, 21)及Buroker(2006, 77-80)。

[20] 根據Allison(2011, 22-23),康德對道德形上學有其必要性的討論不僅在前言部份,在本書第二章中也有出現。

[21] 根據Timmermann(2007, 5),康德對不同學術探索的分野有很清楚的掌握。除了在此的主張之外,也可參考他的《純粹理性批判》(B viii; A842/B870)及‘Conflicts of the Faculties’(V117)。

[22] 這裡可參考Liddell(1970, 23-24)的說明。

[23] Scarano(2006, 12-15)認為,康德在「為什麼純粹道德哲學是自明的」這個問題上,並沒有清楚的說明。Scarano 在他的論文中試圖幫康德解套。

[24] 康德論證的出發點是「每一個人」的道德認知(道德常識),可是這「每一個人」所指的真的是每一個人嗎?別忘了,康德的背景是基督新教的虔誠教派(Pietism),所以這裡的「每一個人」,指的其實可能只是德國的虔誠教派的信徒。這一點可參考Sullivan(1989, 6-7)。

[25] 有關 ‘necessity’一概念可能有的意涵,可參照Scarano(2006, 6-12)。

[26] 康德用「你不該說謊」為例,來說明道德律的必然性及道德律的源頭不來自於我們的經驗。對康德而言,像「你不該說謊」這樣的律則,彰顯的是道德律則的先驗性或純粹性。但英國哲學家Ross(1954, 2)質疑康德的想法,Ross主張,「你不該說謊」這樣的律則仍然有經驗的元素,因為由這樣的道德律令,我們可以想見的是一群人的場景,這群人會彼此溝通,也都會有自己的信念,也只有在如此的場景之下,所謂的「謊言」概念(the notion of a lie)才有可能,如此說來,「你不該說謊」這樣的道德律則仍然有我們的經驗牽扯於其間;道德律則可以是先驗的(a priori),但不必然是純粹的(pure)。類似的觀點,我們也可以在Paton的論述中發現。在Paton的 ‘The Categorical Imperative’ (1947, 23-24)一書中,Paton告訴讀者,康德的道德哲學中對純粹倫理學(pure ethics)和應用倫理學(applied ethics)的區分有時並不完全清楚。純粹倫理學處理的是最基本的道德原則(moral principles),如此的道德原則適用於所有的理性存有者(如人、天使);應用倫理學處理的則是道德律則(moral laws,如十誡,只適用於人)、道德規範(moral rules,如「士兵的義務為殺敵」)和單一的道德判斷(singular moral judgement,如「我不應該殺張三」)。Paton認為,只有最基本的道德原則才不涉及我們的經驗,其他的道德律則(如你不該說謊)、道德規範和特定的道德判斷都有經驗的成份。在此需注意Paton對這些術語的使用,在他的用法中, ‘moral principle’比 ‘moral law’來得根本,但在康德的理論中,‘moral law’才是最根本的道德源頭,由此而生的是定言令式。Timmermann(2007, 6-7)在這個議題上和康德一致。

[27] 在「道德為什麼不能立基於經驗?」(Why morality cannot rest on an empirical ground ?)這問題上,Sedgwick2008, 13-22, 40-41)很精要的整理出康德的兩個論證。這兩個論證在本書389及390 ff. 處都有提到。

[28] Allison(2011, 22-29)針對這一小段落有詳盡深入的討論和分析,值得參考。

[29] 在《純粹理性批判》中(A132/B171)中,康德將判斷力界定為「讓我們判定事件是否符合規則的能力」。這一點可參考Timmermann(2007, 8, note13)。

[30] 康德的主智主義和儒家同樣看重「智」的主張有若合符節之處。孟子的「予豈好辯哉」和「知言」,強調的就是道德方向的掌握。孟子認為,假如我們沒有清楚的掌握正確的道德規準,我們一切的努力就會白費,甚至會讓我們沉淪為禽獸。孟子的主張請分別參考《孟子.滕文公下》及《孟子.公孫丑上》。

[31] 康德的這一觀點,會在本書的第一章中有更詳細的說明。

[32] 「道德哲學」究竟是以何種方式來引導我們道德行為的出現,Scarano(2006, 15-16)對康德的立場有與其他學者不同的看法。

[33] 在此對Wolff與Kant關係的說明可參考Allison(2011, 38-40)。

[34] 這裡的英文取自Beck(1990, 7), ‘human volition as such’可等同於 ‘human willing in general’。

[35] 有關康德主張和Wolff學派不同處的說明,可參見Rawls(2000, 149-152),也可參考Allison(2011, 37-52)。根據Rawls,康德不滿Wolff之處,主要在於Wolff的實踐哲學中排除了「立基於純粹實踐理性的道德義務概念」(a conception of moral obligation rooted in pure practical reason)。Allison則告訴我們,康德對Wolff普遍實踐哲學的態度也不是完全負面的,康德的重點毋寧是要讀者不要混淆了他的理論與Wolff的理論。除此,Allison也指出,康德在他其他有關道德哲學的作品中,也論及Wolff的普遍實踐哲學可作為道德形上學(或實踐哲學)的一個準備,但這普遍實踐哲學不能做為道德形上學(或實踐哲學)的基礎。Paton(1947, 33)也認為,康德雖然批評了Wolff的學說,但並不認為Wolff的主張是多餘的。另外,根據Scarano(2006, 16-17),康德在此宣稱自己的道德形上學是一個全新的領域,而這宣稱一點都不謙虛。

[36]本書《道德形上學基礎》在1785年出版,《道德形上學》遲至1797年才出版。

[37] 這裡的自然形上學奠基之作出現在《純粹理性批判》,出版於1781年。根據Allison(2011,32),康德在《純粹理性批判》中自認已處理了道德形上學的基礎問題了。但在這裡他又認定須單獨的來處理道德形上學的基礎問題,可見他原來的想法改變了。

[38] 此處的文字參考了Allison(2011, 32)。

[39] 康德這裡的交代很容易引起讀者的困惑,既然道德形上學有相當的重要性,其奠基的工作也就隨之重要,也當然有其急迫性。果然,在1788年,康德就出版了他的《實踐理性批判》,前已提過,他的《道德形上學》遲至1797年才出版。

[40] 這本書的德文書名是 ‘Grundlegung zur Metaphysik der Sitten’,翻成英文,因不同的作者有不同的翻法。這一點可參見Timmermann(2007, 9, note 22)。此外,根據Guyer(2007, 24-25)的說明,這德文書名也有一些蹊蹺。

[41] 康德對他的作品能否為受過教育的人所了解是相當在意的。此點參見Allison(2011, 33)。

[42] 根據Wood(2008, 66), 康德在本書第二章梳理出道德律的三個樣式,但在第三章中所證成的則只是道德律的第三個樣式,也就是「自為立法的樣式」。

[43] Allison(2011, 33)認為這一小段落的文字相當模糊。

[44] 第一章的標題是「由常識性的道德知識推展到哲學性的道德知識」;第二章則是「由流行的道德哲學轉向到道德形上學」。康德在本文中肯定我們一般人的常識性道德知識,卻駁斥當時流行的道德哲學,在此的中文翻譯,我已做了一些修正,在這一點上可參考Sedgwick(2008, 44-45)。有關流行的道德哲學(popular moral philosophy)的說明,可參見Allison(2011, 52-67),根據Allison,當時代表流行的道德哲學的主要人物是Christian Garve。

[45] 根據Guyer(1998, xix; 2007, 32-34),假如我們依照康德在〈前言〉對分析方法及綜合方法的說明,那麼本書的第一章呈現的就是分析法的結果,因為在第一章中,康德由一般人的善意(good will)及義務(duty)的觀念,追溯到使這些概念成為可能的定言令式(categorical imperative)。至於本書的第二章,Guyer則認為其中有一部份的內容是採用綜合法的結果,這部份涉及我們由各種形式的定言令式推到一些大家共同接受的義務觀念。很顯然的,Guyer這裡的分析就與康德自己的認定有些出入。值得注意的,Guyer2007, 33)指出,康德在《未來形上學之序論》(Prolegomena to Any Future Metaphysics)一書中,也同樣的提到分析的方法及綜合的方法,他對分析法的說明前後一致,但康德在那裡對綜合方法的界定都與在本書〈前言〉的界定不同,在《未來形上學之序論》的 §4, 4:274-5處,康德認定綜合法探索的範圍是純粹理性的本身,利用這方法的目的是依循原則來尋找純粹理性應用的條件及所根據的律則。(…[S]uch a method ‘inquires within pure reason itself, and seeks to determine within this source both the elements and the laws of its pure use, according to principles.’)。Guyer指出,根據康德在《未來形上學之序論》對綜合法的說明,本書各章所使用的方法就有了不同。第一章的方法仍然是分析法,但第二、三章的方法就是綜合法了,這是因為第二、三章的結論都是從對理性基本性質的設定推導出來的。(Guyer, 2007, 32-34)。另外一位學者Sedgwick2008, 42-46, 166-167)則尊重康德原有的說法,第一、二章使用的是分析法,而第三章的方法則是綜合法,但由於第三章的要旨很難掌握,Sedgwick花了一些工夫試著說明為什麼第三章的方法是綜合的。Timmermann(2007, 14, note 32)則認為,第三章所使用的方法不可能是綜合法,但Paton(1947, 29)認為第三章的方法是綜合的方法。Allison(2011, 34-36)認為,第一章與第二章的基本性質有明顯的不同,第一章可稱得上是用分析的方法來處理,但第二章的方法稱不上是分析的方法,因為它的內容不是由一個已有前提的概念(something conditioned)分析出其前提(its condition),而是從普遍流行的道德哲學轉移到道德形上學。Allison指出,第二章所用的分析與康德在《未來形上學之序論》一書所標舉的分析法比較近似,而第一章的分析法倒像是概念分析而已,至於第三章所用的方法,Allison認為是綜合法。Paton, Sedgwick及Allison都認為第三章採用的是綜合法,但他們如此認定的理由則不同。此一問題值得我們深入,但問題的答案須在掌握本書的內容之後才可能得到。

2019.03.23(六)教育哲學專題演講

專題演講題目:維根斯坦的思考與教育

講者:郭實渝教授(中央研究院歐美研究所退休)

日期:2019年3月23日(六)10:00-12:00

地點:國立台北教育大學行政大樓402教室(106台北市大安區和平東路二段134號)

※本次演講活動對外開放,歡迎大家踴躍參加!


Share via
Copy link
Powered by Social Snap